Publicidad

Enlaces rápidos

1240L - BS1240L
700590 - 700599

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bartscher 1240L

  • Página 1 1240L - BS1240L 700590 - 700599...
  • Página 2 Bartscher GmbH tel. +49 5258 971-0 Franz-Kleine-Str. 28 fax: +49 5258 971-120 Línea de asistencia técnica: +49 5258 971-197 D-33154 Salzkotten Alemania www.bartscher.com Diseño: 2.0 Fecha de elaboración: 2019-11-28...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Manual de instrucciones original La seguridad ....................2 Descripción de las palabras claves de seguridad y peligro ...... 2 Indicaciones de seguridad ............... 3 Uso conforme a su destino ..............6 Uso no conforme a su destino ..............6 Información general ..................7 Responsabilidad y garantía ..............
  • Página 4: La Seguridad

    La seguridad Diese Bedi enungsanlei tung besc hrei bt di e Installation, Bedi enung und Wartung des Geräts und gilt als wic htige Infor mationsquelle und N achschl agewer k. Di e Kenntnis aller enthaltenen Sic herheits hinweis e und H andlungs anweisungen schafft die Vorauss etz ung für das sichere und s ac hger echte Ar beiten mit dem Gerät. D arüber hi naus müs sen die für den Ei ns atz ber eic h des Geräts geltende n ör tlichen Unfall verhütungs vorsc hriften und allgemeinen Sicherheits besti mmungen eing ehalten wer den. Dies e Bedi enungs anleitung is t Bes tandteil des Produkts und muss i n unmi ttelbarer N ähe des Ger äts für das In¬s tall ations-, Bedi enungs-, Wartungs- und R einigungspers onal jederzeit z ugänglich auf¬bewahrt werden. Wenn das Ger ät an eine dritte Pers on weiterg egeben wird, muss die Bedi enungsanlei tung mit ausgehändigt wer den.
  • Página 5: Indicaciones De Seguridad

    La seguridad ¡ADVERTENCIA! La palabra clave ADVERTENCIA advierte sobre peligros que pueden provocar heridas importantes, graves o la muerte, si no se evitan. ¡PRECAUCIÓN! La palabra clave PRECAUCIÓN advierte sobre peligros que pueden provocar heridas leves o moderadas, si no se evitan. , di e ¡ATENCIÓN! La palabra clave ATENCIÓN indica un posible daño a la propiedad...
  • Página 6 La seguridad • Siempre desenrolle completamente el cable de alimentación del aparato. • No coloque nunca el aparato u otros objetos sobre el cable de alimentación. • Para desconectar el aparato de la fuente de alimentación, siempre tire de la clavija.
  • Página 7 La seguridad • Los niños deben quedar bajo supervisión para estar seguro de que no jueguen con el aparato ni lo arranquen. Uso indebido • El uso indebido o prohibido puede causar daños en el aparato. • Se puede utilizar el aparato solamente cuando su condición técnica no plantea ninguna objeción y permite un trabajo seguro.
  • Página 8: Uso Conforme A Su Destino

    La seguridad Uso conforme a su destino Esta prohibido cualquier uso del aparato para fines diversos y/o desviarse de su uso descrito a continuación, y se considera uso contradictorio a su uso previsto. El uso conforme a lo previsto es el siguiente: –...
  • Página 9: Información General

    Información general Información general Responsabilidad y garantía Toda la información e indicaciones contenidas en este manual de instrucciones han sido elaboradas conforme a las disposiciones vigentes, los conocimientos actuales de fabricación e ingeniería, nuestros conocimientos y experiencia de varios años. En el caso de pedidos de modelos especiales u opciones adicionales, así...
  • Página 10: Transporte, Embalaje Y Almacenamiento

    Transporte, embalaje y almacenamiento Transporte, embalaje y almacenamiento Control de entregas Tras la recepción del producto, revise inmediatamente que el producto esté completo y que no haya sufrido daños durante el transporte. En el caso de detectar daños visibles causados durante el transporte, rechace el aparato o acéptelo de forma condicionada.
  • Página 11: Especificaciones

    Especificaciones Especificaciones Datos técnicos Versión / propiedades • Elementos de entrega: – 700590: montado completamente – 700599: Conjunto para montar (fácil instalación)** • Refrigeración: Compresor • Termostato • Regulación de temperatura: digital • Control: electrónico, perilla • Función de descongelación automática •...
  • Página 12 Especificaciones Denominación: Mini cámara frigorífica 1240L 700590 N.º de artículo: Chapa de acero, recubrimiento de Material: Aluminio, fondo de acero Material del interior: inoxidable Capacidad en l: 1240 Rango de temperatura de - a en °C: 2 - 10 Temperatura ambiente de - a en °C:...
  • Página 13: Vista General De Los Subgrupos

    Especificaciones Vista general de los subgrupos 1. Grupo frigorífico 2. Regulador digital de temperatura 3. Puerta 4. Cerradura antipánico 5. Fondo de acero inoxidable 6. Cámara frigorífica 700590 11 / 26...
  • Página 14 Especificaciones Accesorios (¡no incluidos en la entrega!) Rieles de apoyo • El set Incluye: 4 rieles de apoyo • Material: acero inoxidable • Cantidad de niveles de estantes: 8 • Distancia entre los niveles de estantes: 200 • Medidas: anch. 1500 x prof. 40 x al. 25 mm •...
  • Página 15: Funciones Del Aparato

    Instalación y servicio Rampa de acceso • Material: acero inoxidable • Capacidad de carga máx.: 130 kg • Medidas: anch. 845 x prof. 125 x al. 30 mm • Peso: 1,55 kg N.º de art. 700597 Funciones del aparato El aparato está diseñado para refrigerar y almacenar bebidas y alimentos adecuados.
  • Página 16 Instalación y servicio – con una buena ventilación. • Nie nal eż y umies zcz ać urządz eni a w g orąc ym otoczeniu ani w pobliż u materiał ów łatwopalnyc h. • Das Ger ät benötigt z um korrekten Betrieb eine ausreic hende Luftströmung. Nal eż y zachować mini malny bocz ny odstęp urz ądz eni a r ówny co naj mni ej 10 c m. •...
  • Página 17: Manejo

    Instalación y servicio • Antes del primer uso, el aparato debe esperar por lo menos 2 horas antes de que se conecte a la corriente. • Si cae la tensión o se retira el enchufe de la toma de corriente, el aparato no debe conectarse a la red otra vez durante 5 minutos, como mínimo.
  • Página 18 Instalación y servicio Los indicadores LED de enfriamiento y de temperatura se iluminan. 6. No coloque alimentos o platos preparados hasta que el aparato alcance suficiente potencia de enfriamiento. Elementos de control Carcasa del regulador de temperatura Tapa protectora Botón de descongelación manual Botón de la iluminación Botón de ENC./APAG.
  • Página 19 Instalación y servicio Funciones de los botones Botón Funciones Visualización del punto de ajuste, selección de parámetros en modo de programación o confirmación del proceso Inicio manual de descongelación Selección del código de parámetro en modo de programación, aumento del valor de configuración mostrado; para iniciar el proceso de enfriamiento rápido, manténgalo presionado durante al menos 3 segundos.
  • Página 20 Instalación y servicio Estado de Significado activación encendida el funcionamiento continuo activado encendida modo de ahorro de energía activado encendida iluminación encendida encendida relé auxiliar encendido encendida indicador de unidad de temperatura grados Celsius parpadeando en modo programación Visualización del punto de ajuste 1.
  • Página 21 Instalación y servicio Cambiar el punto de ajuste (es decir, la temperatura requerida) 1. Presione el botón durante más de 2 segundos para cambiar el punto de ajuste. En la pantalla digital aparece el punto de ajuste y el diodo LED parpadea.
  • Página 22 Instalación y servicio Combinaciones de botones Al presionar simultáneamente los botones, se pueden activar/desactivar varias funciones. Bloqueo o desbloqueo de botones: – para bloquear, presione simultáneamente ambos botones durante más de 3 segundos, hasta que aparezca el mensaje “OFF” en la pantalla digital –...
  • Página 23: Limpieza Y Conservación

    Limpieza y conservación Limpieza y conservación Indicaciones de seguridad para la limpieza • Antes de limpiar, debe desconectar el aparato de la fuente de alimentación. • Deje que el aparato se enfríe completamente. • Vigile que no entre el agua en el aparato. Nunca sumerja el aparato en agua u otros líquidos durante la limpieza.
  • Página 24: Conservación

    Posibles fallos Conservación Las siguientes operaciones deben ser realizadas con regularidad por un especialista calificado: – limpieza del condensador con herramientas adecuadas (aspiradora o un cepillo blando); – comprobación de las conexiones eléctricas; – control del termostato y sensor. Posibles fallos Mögliche La siguiente tabla describe las posibles causas y métodos de eliminar fallos o errores que ocurren durante el uso del aparato.
  • Página 25 Posibles fallos Fallo Posible causa Solución Capacidad de El condensador está Limpie cuidadosamente el enfriamiento bloqueado por el polvo condensador insuficiente Luz solar directa o fuentes Aleje el aparato de las de calor en las fuentes de calor inmediaciones Mala circulación de aire Asegure una suficiente alrededor del aparato distancia de las paredes u...
  • Página 26: Recuperación

    Recuperación Recuperación Electrodomésticos Los electrodomésticos están marcados con este símbolo. Los aparatos eléctricos deben desecharse y reciclarse de manera adecuada y respetuosa con el medio ambiente. Está prohibido tirar los aparatos eléctricos a la basura doméstica. Desconecte el aparato de la fuente de alimentación y retire el cable de conexión del aparato.

Este manual también es adecuado para:

Bs1240l700590700599

Tabla de contenido