AHT VENTO GREEN Serie Manual De Instrucciones

Equipo de refrigeración/congelación para comercios
Ocultar thumbs Ver también para VENTO GREEN Serie:

Publicidad

Enlaces rápidos

AHT Cooling Systems GmbH
MANUAL DE INSTRUCCIONES
VENTO GREEN
VENTO GREEN MC
VENTO GREEN MC ROLL-IN
VENTO SV
VENTO
Circuito de salmuera (agua)
VENTO SV
Equipo de refrigeración/congelación
Copyright © AHT Cooling Systems GmbH. Todos derechos reservados.
TRADUCCIÓN DEL MANUAL ORIGINAL DE INSTRUCCIONES.
impreso 19.04.2017 14:26
VENTO
VENTO PLUS
VENTO ROLL-IN
VENTO
Hybrid/Air
VENTO ROLL-IN GD
para comercios
Guardar como futura referencia.
Página 127
347411_1116_BA_VENTO_GREEN_SV_V5_18.11.2016_U
ISO 9001:2008, ISO 14001:2004, OHSAS 18001:2007, SA 8000:2008
Ref. 347411
Versión: 11/16

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AHT VENTO GREEN Serie

  • Página 1 Hybrid/Air VENTO SV VENTO ROLL-IN GD Equipo de refrigeración/congelación para comercios Copyright © AHT Cooling Systems GmbH. Todos derechos reservados. Ref. 347411 Versión: 11/16 ISO 9001:2008, ISO 14001:2004, OHSAS 18001:2007, SA 8000:2008 TRADUCCIÓN DEL MANUAL ORIGINAL DE INSTRUCCIONES. Guardar como futura referencia.
  • Página 2: Vista General De Modelos De Equipos

    AHT Cooling Systems GmbH VISTA GENERAL DE MODELOS DE EQUIPOS Equipo de refrigeración/congelación para comercios Dimensiones exteriores [mm] Referencia del manual de instrucciones Profundidad Tipo L x Pr x Al / W x D x H del espacio Ref. 347411...
  • Página 3 AHT Cooling Systems GmbH Dimensiones exteriores [mm] Profundid Referencia manual de Tipo L x Pr x Al / W x D x H ad del instrucciones Ref. 347411 Variante espacio interior Variante Variante Modelo R-134a [mm] VENTO VENTO 250 B 931B...
  • Página 4 AHT Cooling Systems GmbH Índice VISTA GENERAL DE MODELOS DE EQUIPOS .................. 128 Seguridad ..........................131 Aspectos generales sobre las instrucciones y la seguridad ..........131 1.1.1 Limitación de responsabilidad ..................... 131 Explicación de los símbolos ....................131 Uso previsto ......................... 132 Requisitos del personal .......................
  • Página 5: Aspectos Generales Sobre Las Instrucciones Y La Seguridad

    - Empresa explotadora - Personal de manejo - Especialistas: socios del servicio técnico de AHT, técnicos del servicio AHT, servicio al cliente de AHT, servicio de instalación de AHT, servicio de montaje de AHT Personal: este término se utiliza cuando la instrucción va dirigida a todos los grupos objetivo.
  • Página 6: Uso Previsto

    AHT Cooling Systems GmbH Símbolos Significado Símbolos Significado Advertencia general Utilizar ropa de protección Advertencia de tensión Utilizar gafas protectoras eléctrica Advertencia de tensión Utilizar guantes de protección eléctrica No conectar cables de conexión de red defectuosos en el circuito de corriente...
  • Página 7: Requisitos Del Personal

    Solo el personal de manejo instruido puede utilizar y limpiar el equipo. • Especialistas: Solo los especialistas cualificados y autorizados por AHT pueden realizar en el equipo los siguientes trabajos: • Emplazamiento, instalación y puesta en marcha, puesta a punto (mantenimiento, servicio técnico y reparación).
  • Página 8: Peligros Especiales

    AHT Cooling Systems GmbH Peligros especiales 1.6.1 Tensión eléctrica Los trabajos en el sistema eléctrico solo deben ser realizados por especialistas. Si el equipo indica mensajes de error o presenta daños, ponerse en contacto inmediatamente con el servicio de puesta a punto (véase el → capítulo 10.4).
  • Página 9: Refrigerantes Inflamables

    0,5 m de distancia con respecto a los bordes del equipo. ►Los trabajos con llama abierta (p. ej. soldadura o corte térmico) a menos de 0,5 m con respecto a los bordes del equipo solo pueden ser efectuados por especialistas autorizados por AHT (personal con formación en refrigerantes inflamables).
  • Página 10: Peligros Mecánicos

    El concepto de producción de AHT es respetuoso con el medioambiente e integra la eliminación sencilla de los equipos. Ni el refrigerante R-290 ni el gas de combustión pentano (de la espuma aislante) encierran potencial de agotamiento del ozono.
  • Página 11 AHT Cooling Systems GmbH ►Los dispositivos de protección y las cubiertas del equipo no deben retirarse. PRECAUCIÓN Acceso a la superficie de los equipos. Cortes debido a la rotura de material. Peligro de caída. • Peligro de impacto por la caída de mercancía.
  • Página 12: Descripción Del Producto

    2,5 mm² (14 AWG) 2.1 Datos generales Conexión para agua DN 40 de descongelación Los productos AHT satisfacen la directiva europea Comunicación AHT Inter Cabinet BUS (ICB) 2011/65/EU (RoHS2) para la prevención de sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos, así...
  • Página 13: Estructura Y Funcionamiento

    AHT Cooling Systems GmbH 2.3 Uso previsto conectados a un circuito de salmuera o funcionar en modo «AIR». Los equipos solo son apropiados para productos AVISO alimenticios envasados y refrigerados. Daños materiales o en las instalaciones por • AVISO acumulación de aire caliente (acumulación •...
  • Página 14: Elementos De Mando E Indicación

    AHT Cooling Systems GmbH 4 Elementos de mando e indicación (véase el → capítulo 4.3). El LED de estado se ilumina de color amarillo (véase el → capítulo 4.2). 4.1 Indicación de temperatura La frecuencia, la duración y el momento de la descongelación están previamente configurados.
  • Página 15: Indicación Y Confirmación De Alarmas

    AHT Cooling Systems GmbH Presión de aspiración demasiado Indicación Significado LED de Significado baja Indicación de estado Símbolo LED Sobrecalentamiento demasiado pantalla pantalla (Fig. 3) bajo verde Sobrecalentamiento demasiado Luz (servicio de día) elevado Equipo en Temperatura interior demasiado Servicio de...
  • Página 16 Interruptor «OFF»: reposa el equipo solo puede ser efectuada por el En todos los equipos de un grupo se cierra la servicio de emplazamiento de AHT. persiana y se apaga la iluminación. ►Proporcionar espacio de acceso suficiente hasta la sala de emplazamiento en el momento del suministro.
  • Página 17 AHT Cooling Systems GmbH manual de puesta en marcha del sistema VENTO. peligro. Protección p. ej. a través de la pared El manual está disponible para los especialistas. o el equipo situado en las inmediaciones en caso de emplazamiento de isla.
  • Página 18 ►No está permitido realizar taladros u otros trabajos en el equipo. especificaciones de AHT (véase el → ►No aplastar ni torcer las tuberías. capítulo 7.2). ►Conectar los equipos únicamente a un •...
  • Página 19: Protección Eléctrica

    • Daños materiales o en las instalaciones a causa ►Aplicar aprox. 2 litros de agua de modificaciones no autorizadas por AHT antes de la puesta en marcha y la (tensión, sentido de giro, frecuencia) en la red nueva puesta en marcha.
  • Página 20: Funcionamiento (Manejo)

    AHT Cooling Systems GmbH ►Ajustar el equipo en función de la temperatura PRECAUCIÓN ambiente antes de ponerlo en marcha. Peligro por la rotura de cristales. ►La temperatura ambiente no debe descender Lesiones por cortes en el cuerpo. por debajo de los 16 °C (60,8 °F).
  • Página 21 AHT Cooling Systems GmbH ►La temperatura ambiente no debe descender por ►Cerrar las puertas de cristal debajo de los 16 °C (60,8 °F). inmediatamente después de cargar el ►Control de la temperatura interior (véase el→ equipo. capítulo 4.1). PRECAUCIÓN ►Si se produce una caída del suministro de corriente, Montaje incorrecto de los la empresa explotadora deberá...
  • Página 22: Puesta Fuera De Servicio Y Nueva Puesta En Marcha

    AHT Cooling Systems GmbH AVISO Motivos para la puesta fuera de servicio por parte de especialistas Daños materiales por la pérdida de estabilidad y • - Mantenimiento, servicio técnico, reparación (véase el resistencia del equipo. Deformación del estante. → capítulo 10.2) ►Los estantes y la pared trasera del equipo deben...
  • Página 23: Nueva Puesta En Marcha

    AHT Cooling Systems GmbH 9.3 Avería durante el funcionamiento PRECAUCIÓN Cierre automático de la Indicación mediante alarma: persiana (específico del equipo) Existen diferentes tipos de alarmas que señalan al desconectar la tensión de control de avería en el funcionamiento. la iluminación del local. Las manos Alarma crítica de prioridad 1+:...
  • Página 24: Limpieza Exhaustiva

    AHT Cooling Systems GmbH Posición correcta de la Cada día ADVERTENCIA rejilla de aspiración de aire Equipos de tipo R-290:descarga Rotura de las puertas/ Continuamente 10.1.2 electrostática y formación de chispas elementos de cristal al utilizar refrigerantes inflamables. (específico del equipo)
  • Página 25: Limpieza De Cristales (Específico De Cada Equipo)

    AHT Cooling Systems GmbH 10.1.2 Limpieza de cristales Para la limpieza: - Paño o esponja humedecidos. (específico de cada equipo) Para el secado: Seguridad en la utilización de puertas y - Paño ligeramente humedecido. AVISO elementos de cristal (véase → capítulo 1.3) PRECAUCIÓN...
  • Página 26: Limpieza Principal

    • Daños materiales por la utilización de productos solo puede ser efectuada por empresas de limpieza de limpieza inadecuados. Daños en las previamente autorizadas e instruidas por AHT. superficies. Destrucción del recubrimiento. Intervalo de limpieza: ►No utilizar productos de limpieza abrasivos.
  • Página 27: Mantenimiento

    1 vez al año tensión puede provocar electrocución. - o mantenimiento personalizado según acuerdo ►La sustitución de la batería solo debe se entre AHT y el cliente. realizada por especialistas. ►Antes de comenzar los trabajos, observa Para realizar el mantenimiento: las normas de seguridad eléctrica:...
  • Página 28: Servicios De Puesta A Punto

    Si tiene dudas sobre la puesta a punto (servicio, con pentano), reparación, etc.), póngase en contacto con el - del aceite del compresor, representante de servicios de AHT de su región: - de la batería. Teléfono de AHT: 00800/73783248 ►Eliminar el equipo con circuito de Contacto en línea:...
  • Página 29 AHT Cooling Systems GmbH DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE LA UE Fabricante: AHT Cooling Systems GmbH Werksgasse 57 A-8786 Rottenmann, Austria Autorizado para la Dipl.-Ing. Reinhold Resch documentación técnica: Werksgasse 57 A-8786 Rottenmann, Austria Denominación del producto: Equipo de refrigeración/congelación para comercios Denominación de tipo:...
  • Página 30 AHT Cooling Systems GmbH DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE LA UE Fabricante: AHT Cooling Systems GmbH Werksgasse 57 A-8786 Rottenmann, Austria Autorizado para la Dipl.-Ing. Reinhold Resch documentación técnica: Werksgasse 57 A-8786 Rottenmann, Austria Denominación del producto: Equipo de refrigeración/congelación para comercios Denominación de tipo:...
  • Página 31 AHT Cooling Systems Brasil Ltda. Rua Onório BortolatoŸ1065–Bairro Pedreiras Navegantes – SC - 88375-000ŸBrasil Tel.: +55 (0) 11 4702 / 30 99 Fax: +55 (0) 11 4702 / 71 68 Correo electrónico: info@br.aht.at AHT Cooling Systems (Changshu) Co., Ltd. 215500 Changshu Ÿ 88 Yangguang Avenue Jiangsu Province Ÿ...

Este manual también es adecuado para:

Vento green mc serieVento green mc roll-in serieVento sv serieVento serieVento plus serieVento roll-in serie ... Mostrar todo

Tabla de contenido