Descargar Imprimir esta página

Performance In Lighting CRICKET 168+ COMPACT RAD Serie Manual Del Usuario página 5

Publicidad

GB
ELECTRICAL CONNECTION.
› Check the local voltage is same as indicated on the
product label. › In the version complete with through
wiring, only H07RN-F 3G1,5mm
must be used to
2
determine the number of fittings and the maximum
length of the installation consult the table shown. › LED
Versions: Provide the supply line with devices able to
avoid over voltages (surge protection).
IT
CONNESSIONE ELETTRICA.
› Controllare che la tensione di alimentazione sia quella
riportata sull'etichetta dell'apparecchio. ›Nelle versioni
complete di cablaggio passante per l'alimentazione in
fila continua, utilizzare esclusivamente cavi H07RN-F
3G1,5mm
2
. Per determinare il numero di apparecchi e
la lunghezza massima d'installazione, vedi la tabella. ›
Versioni LED: Predisporre la linea di alimentazione
con dispositivi in grado di evitare sovratensioni (surge
protection).
DE
ELEKTRISCHER ANSCHLUSS.
› Prüfen, ob die Versorgungsspannung mit der auf
dem Gerät angezeigten Spannung übereinstimmt. ›
Komplettversion mit durchgangsverdrahtung für kabel
H07RN-F 3G1,5mm
. Für die kabellänge, sind die anzahl
2
der lampen und die maximale länge der installation zu
beachten (siehe zeichnung). › LED-Ausführungen: Die
Stromleitung muss mit Vorrichtungen zur Vermeidung
von Überspannungen versehen werden (surge
protection).
FR
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE.
› Contrôler que la tension d'alimentation est celle reportée
sur l'étiquette de l'appareil. ›Dans la version équipée de
cablage pour le raccordement en ligne continue, il ne
faut utiliser que des cables de type H07RN-F 3G1,5mm
Pour déterminer le nombre d'appareils et la longueur
max d'installation, voir le tableau (dessin). › Versions LED
: Prévoir une ligne d'alimentation avec des dispositifs
de protection contre les surtensions (surge protection).
230V
ES
CONEXIÓN ELÉCTRICA.
› Controlar que la tensión de alimentación sea la que
se indica en la etiqueta de la luminaria. › Versiones
LED : Preparar la línea de alimentación con dispositivos
capaces de evitar sobretensiones (surge protection).›En
la versión para cableado pasante, es preciso utilizar
exclusivamenteconductor tipo H07RN-F 3G1,5mm
fijar el número máximo de aparatos a conectar, véase
tabla adjunta.
NL
ELEKTRISCHE VERBINDING.
› Controleer dat de voedingsspanning gelijk is aan die op
het etiket van de armatuur is weergegeven. › In de versies
compleet met doorvoerbedrading voor de voeding in
serie, uitsluitend H07RN-F 3G1,5mm
2
kabels gebruiken.
Raadpleeg de tabel voor het bepalen van het aantal
armaturen en de maximale installatielengte. › Versies
LED: Zorg voor een voedingslijn met apparaten die
piekspanningen kunnen voorkomen (surge protection).
PT
LIGAÇÃO ELÉTRICA.
› Verificar se a tensão de alimentação é a indicada
na etiqueta do aparelho. › Nas versões com cabos
passantes para a alimentação em linha contínua, usar
exclusivamente cabos H07RN-F 3G1,5mm2. Para
determinar o número de aparelhos e o comprimento
máximo de instalação, consultar a tabela. › Versões LED:
preparar a linha de alimentação com dispositivos capazes
de evitar sobretensões (surge protection).
DK
ELEKTRISK MONTERING.
› Check at den tilsluttede spænding er den samme
som angivet på armaturets etikette › I version med
gennemfortråding, må der kun benyttes kabel af en type
H07RN-F 3G1,5mm
. Se tegning for max. antal man kan
2
.
installerer i en serie. › LED versioner : Tilslut en anordning
2
til strømforsyningen, som gør det muligt at undgå
overspænding (surge protection).
Max 100 m
CZ
ELEKTRICKÉ PŘIPOJENÍ.
› Zkontrolujte, zda napájecí napětí dopovídá údaji na
typovém štítku svítidla. › Ve verzi pro prubezné zapojení,
H07RN-F 3G1,5mm
pouzitelné typy kabelu - viz císlo
2
svítidla a maximální instalacní vzdálenost. › Verze LED:
Zajistěte, aby zařízení bylo provozováno s přepěťovou
. Para
ochranou (surge protection).
2
PL
POŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE.
› Sprawdzić czy napięcie zasilania zgadza się z tym
umieszczonym na etykiecie urządzenia. ›W wersjach z
okablowaniem przechodzącym dla zasilania ciągłego,
należy używać wyłącznie kabli H07RN-F 3G1,5mm
Aby określić liczbę urządzeń i maksymalną długość
instalacji, zobacz tabelę. › Wersje LED : Przygotować linię
zasilającą z urządzeniami zapobiegającymi przepięciom
(ogranicznik przepięć).
RU
,
H07RN-F 3G1,5
2
.
. ›
).
SI
ELEKTRIČNA POVEZAVA.
› Preverite, da je napajalna napetost skladna z navedeno
na etiketi aparata. ›Pri različicah s prehodno napajalno
napeljavo z zaporedno vezavo uporabite izključno
kable H07RN-F 3G1,5mm
. Za določitev števila naprav
2
in največje dolžine napeljave glejte preglednico. › LED
izvedbe: Napajalno linijo opremite z napravami za
preprečitev prenapetosti (prenapetostna zaščita).
GR
ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΥΝ ΕΣΗ.
› Ελέγξτε ότι η τοπική τάση είναι ίδια 'αυτήν που
αναγράφεται στην ετικέτα του προϊόντο . ›Στην πλήρη
έκδοση ε τα καλώδια, όνο H07RN-F 3G1,5mm
να χρησι οποιηθεί για να καθοριστεί ο προσδιορισ ό
των εξαρτη άτων και το έγιστο ήκο τη εγκατάσταση ,
συ βουλευτείτε τον πίνακα που ε φανίζεται. › Εκδόσει
LED: να παρέχετε γρα ή τροφοδοσία ε συσκευέ που
θα αποτρέψουν τι υπερφορτώσει (surge protection).
SK
ELEKTRICKÉ PRIPOJENIE.
› Skontrolujte, či napájacie napätie je zhodné s údajmi
.
na typovom štítku svietidla. ›Vo verzii s priebežným
2
káblovým zapojením sa smú použiť iba káble H07RN-F
3G1,5mm
2
. na určenie počtu zapojení a maximálnej dĺžky
inštalácie vyhľadajte údaje v uvedenej tabuľke. › Verzie
LED: Zaistite napájanie s prepäťovou ochranou. (surge
protection).
.
. ›
,
.H RN-F G , mm
:
.
,
(
H07RN-F 3G 1,5
‹ .
LED HP
20 W
RAD 110
26 pz.
80 pz.
H07RN-F 3 G 1,5 mm
2
48089620 | ED.02 | 11/2018
πρέπει
2
IL
.
.
:
.
.
SA
‹ .
10÷8
2 5
2,5
:LED
)
. (
LED HP
LED HP
RAD 210
RAD 360
70 pz.
50 pz.
5

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Cricket 168+ compact rad 110Cricket 168+ compact rad 210Cricket 168+ compact rad 360