M-Audio KEYSTATION 49es Guia De Inicio Rapido
M-Audio KEYSTATION 49es Guia De Inicio Rapido

M-Audio KEYSTATION 49es Guia De Inicio Rapido

Ocultar thumbs Ver también para KEYSTATION 49es:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Quickstart Guide
Quickstart Guide
English ( 2 - 4 )
English ( 2 - 4 )
Guía de inicio rápido
Guía de inicio rápido
Español ( 5 - 7 )
Español ( 5 - 7 )
Guide d'utilisation rapide
Guide d'utilisation rapide
Français ( 8 - 10 )
Français ( 8 - 10 )
Guida rapida
Guida rapida
Italiano ( 11 - 13 )
Italiano ( 11 - 13 )
Kurzanleitung
Kurzanleitung
Deutsch ( 14 - 16 )
Deutsch ( 14 - 16 )
Appendix
Appendix
English ( 17 - 18 )
English ( 17 - 18 )

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para M-Audio KEYSTATION 49es

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Quickstart Guide Quickstart Guide English ( 2 – 4 ) English ( 2 – 4 ) Guía de inicio rápido Guía de inicio rápido Español ( 5 – 7 ) Español ( 5 – 7 ) Guide d'utilisation rapide Guide d'utilisation rapide Français ( 8 –...
  • Página 2: Quick Start

    Keystation 49es is powered through a USB connection to a computer. It is recommended that you connect Keystation 49es to a computer’s onboard USB port or to a powered USB hub. The single USB cable not only powers the keyboard but also sends MIDI data to and from your computer system.
  • Página 3: Recommended Installation

    Top Panel Keyboard Most of the white keys and black keys on the Keystation 49es are labeled with names. When in the Advanced menu, pressing any of the labeled keys will allow for special operations such as adjusting the MIDI channel, transposing, and sending program change messages.
  • Página 4: Directional Buttons

    (just like the sustain pedal on a piano). You can plug a foot pedal of any polarity, sold separately, into the foot pedal input on your M-Audio keyboard. The keyboard will automatically detect the correct polarity when powering up. If you want to reverse the polarity, simply depress the pedal when you switch on your keyboard.
  • Página 5: Español

    Inicio rápido Conexión del teclado El Keystation 49es se alimenta a través de una conexión USB a una computadora. Se recomienda que conecte el Keystation 49es al puerto USB incorporado de una computadora o a un concentrador USB alimentado. El único cable USB no solo alimenta al teclado sino que también envía datos MIDI desde y hacia su computadora.
  • Página 6: Instalación Recomendada

    Panel superior Teclado La mayoría de las teclas blancas y negras del Keystation 49es tienen rótulos con nombres. Dentro del menú Advanced (Funciones avanzadas), presionar las teclas rotuladas permitirá realizar operaciones especiales tales como ajustar el canal MIDI, transponer enviar mensajes de cambio de programa.
  • Página 7: Panel Trasero

    ATENCIÓN: El teclado detecta la polaridad del pedal de sustain en el momento de su puesta en marcha. Al poner en marcha un teclado Keystation 49es, se asume que el pedal de sustain está en posición "inactiva" (Off). Es importante no pulsar el pedal de sustain durante el arranque de la unidad;...
  • Página 8: Français

    Connexion de votre clavier Le Keystation 49es est alimenté via une connexion USB à un ordinateur. Il est recommandé de brancher le Keystation 49es à un port USB intégré de l'ordinateur ou à un concentrateur USB alimenté. Le câble USB permet non seulement d’alimenter le clavier, mais également de transmettre et de recevoir des données...
  • Página 9: Installation Recommandée

    Installation recommandée Ableton Live Lite : Nous avons inclus l’application Ableton Live Lite avec le Keystation 49es afin que vous puissiez commencer à créer de la musique avec un DAW logiciel de qualité professionnelle aussitôt que vous le sortez de la boîte. Veuillez suivre les instructions sur la carte de téléchargement de logiciel afin d’installer le logiciel Ableton Live Lite.
  • Página 10: Panneau Arrière

    CANCEL ou ENTER est enfoncée (la DEL au-dessus de la touche Advanced Functions s'éteindra). Le clavier peut donc être à nouveau utilisé pour produire des notes. Afin d’en savoir plus sur le fonctions évoluées du Keystation 49es, veuillez consulter le Guide d’utilisation complet disponible sur m-audio.com/keystation49esii.
  • Página 11: Italiano

    Il Keystation 49es è alimentato tramite un collegamento USB al computer. Si consiglia di collegare il Keystation 49es alla porta USB del computer o a un hub USB alimentato. Il singolo cavo USB non solo alimenta la tastiera, ma invia dati MIDI da e verso il computer.
  • Página 12: Installazione Consigliata

    Lite. Una volta terminata l’installazione, è necessario configurare l’applicazione per poter utilizzare Keystation 49es. Infatti, se si preme qualsiasi tasto della tastiera, non si udirà alcun suono. Ciò è dovuto al fatto che la pressione del tasto determina l’invio da parte della tastiera di dati MIDI. Questi forniscono le istruzioni su come riprodurre il suono, ma per udire effettivamente tale suono, occorre configurare il programma musicale per la lettura dei dati MIDI inviati dalla Keystation 49es e per la relative riproduzione.
  • Página 13: Il Pulsante Advanced Functions

    (avanzata), CANCEL (annulla) o ENTER (invio) viene premuto (il LED presente sopra il tasto Advanced Functions - funzioni avanzate - si spegne). La tastiera può essere nuovamente utilizzata per suonare. Per saperne di più sulla sulle funzioni avanzate della Keystation 49es, si veda la guida per l'uso completa, disponibile alla pagina m-audio.com/keystation49esii.
  • Página 14: Deutsch

    Computersystem. Sie können die Keystation 49es auch mit Ihrem iPad verwenden, um unterstützte Musikproduktions-Apps zu steuern. Um Ihre Keystation 49es mit einem iPad zu verbinden, ist ein iPad Camera Connection Kit erforderlich, das im Apple Store verfügbar ist. Anschlussübersicht...
  • Página 15: Empfohlene Installation

    Oberseite Keyboard Die meisten weißen und schwarzen Tasten auf der Keystation 49es sind beschriftet. Wenn Sie sich im Menü Erweitert befinden, können Sie durch Drücken einer der beschrifteten Tasten Sonderfunktionen aktivieren und so den MIDI-Kanal einstellen, transponieren und Programmwechsel senden.
  • Página 16 Erweitert, ABBRECHEN oder ENTER gedrückt wird (die LED oberhalb der Funktionstaste erlischt). Nach Verlassen des Edit-Modus steht die Tastatur wieder für die Tonerzeugung zur Verfügung. Um mehr über den die erweiterten Funktionen der Keystation 49es zu erfahren, lesen Sie bitte das vollständige Handbuch unter m-audio.com/keystation49esii.
  • Página 17: English

    Appendix (English) Wheel and Fader User Assignments 00 Bank Select 38 Data Entry LSB 112 Controller 112 01 Modulation 39 Channel Volume LSB 113 Controller 113 02 Breath Control 40 Balance LSB 114 Controller 114 03 Controller 3 41 Controller 41 115 Controller 115 04 Foot Control 42 Pan LSB...
  • Página 18: Technical Specifications

    Specifications are subject to change without notice. Trademarks and Licenses M-Audio is a trademark of inMusic Brands, Inc., registered in the U.S. and other countries. Mackie Control and HUI are trademarks or registered trademarks of LOUD Technologies Inc. iPad, Mac, and OS X are trademarks or service marks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
  • Página 20 Manual Version 1.0...

Tabla de contenido