Página 1
Smart Pump Range Manual de instalación, uso y mantenimiento Aplicar aquí el adhesivo con el código de e-SVE e-VME e-HME Cod.001080136ES rev.B ed.05/2017 Software version 101.04...
es - Traducción de las instrucciones originales Índice de contenidos Introducción y seguridad ............................5 Introducción ...............................5 1.1.1 Personal cualificado ............................5 Seguridad ................................5 1.2.1 Niveles de los mensajes de seguridad ......................6 Seguridad del usuario ............................6 Usuarios sin experiencia ...........................8 Protección del medio ambiente .........................8 Garantía ................................8 Piezas de repuesto ............................9 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD ......................9...
Página 3
es - Traducción de las instrucciones originales Instalación eléctrica ..............................23 Precauciones ..............................23 Requisitos de electricidad ..........................23 Tipos de cables y clasificaciones ........................24 Conexión de la fuente de alimentación ......................25 Funcionamiento ............................... 27 Tiempo de descarga ............................27 Programación ................................
Esto incluye cualquier modificación del equipo o el uso de piezas no suministradas por Xylem. En caso de dudas sobre el uso previsto del equipo, le rogamos contacte a un representante de Xylem antes de continuar.
es - Traducción de las instrucciones originales 1.2.1 Niveles de los mensajes de seguridad Acerca de los mensajes de seguridad Es fundamental que lea, comprenda y siga los mensajes y las normativas de seguridad antes de manipular el producto. Se publican con el fin de prevenir estos riesgos: •...
Página 7
es - Traducción de las instrucciones originales • Evite todos los peligros eléctricos. Preste atención a los riesgos de choque eléctrico o a peligros inherentes al arco eléctrico. • Tenga siempre en cuenta el riesgo de ahogos, accidentes eléctricos y quemaduras. Equipo de seguridad Utilice el equipo de seguridad según las normas de la empresa.
• Limpieza de derrames. Sitios excepcionales ATENCIÓN: Peligro de radiación NO envíe el producto a Xylem si se ha expuesto a radiación nuclear, a menos que Xylem haya sido informada y se hayan acordado acciones apropiadas. Pautas para el reciclaje Siga siempre las normas locales relacionadas con el reciclaje.
1.8 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD 1.8.1 Declaración de conformidad de la CE (Original) Xylem Service Italia S.r.l., con sede en Vía Vittorio Lombardi 14 - 36075 Montecchio Maggiore VI - Italia, por la presente declara que el producto: Bomba eléctrica con motor de velocidad variable integrado y transmisor de presión con cable de 2 metros (consulte la etiqueta en la primera página)
Amedeo Valente (Director de Ingeniería e I+D) rev.01 Lowara es una marca registrada de Xylem Inc. o cualquiera de sus subsidiarios. 2 Almacenamiento y Transporte 2.1 Inspección del paquete 1. Después de la entrega, inspeccione el paquete para verificar que no falten artículos y que no estén dañados.
es - Traducción de las instrucciones originales 2.5 Elevación del sistema ADVERTENCIA: Las unidades ensambladas y sus componentes son pesadas. Si no se levanta o sujeta correctamente el equipo, es posible ocasionar graves lesiones físicas y/o dañar el mismo equipo. Levante el equipo exclusivamente desde los puntos de elevación especificados.
es - Traducción de las instrucciones originales Figura 2: Sistema de bomba simple Figura 3: Sistema de bombas múltiples 1. Bomba con accionamiento del 4. Válvula de entrada 7. Manómetro motor e-SM 5. Válvula anti retorno 8. Transductor de presión 2.
es - Traducción de las instrucciones originales Consulte el Manual de instalación, uso y mantenimiento estándar para conocer la especificación del diseño de la bomba. Las electrobombas de velocidad variable se fabrican para las siguientes aplicaciones: • Regulación de presión, nivel y flujo (sistemas de lazo abierto) •...
Página 14
es - Traducción de las instrucciones originales 3. Frecuencia nominal 17. Peso 4. Potencia nominal [kW] 18. Clase de protección 5. Potencia nominal [HP] 19. Potencia del eje 6. Número de referencia 20. Tensión 7. Clase de aislamiento y grado de protección 21.
es - Traducción de las instrucciones originales 3.4.2 Bomba Placa de características e-HME/e-VME Figura 6: Placa de características e-HME/e-VME 1. Rango de prevalencia 9. Temperatura máxima ambiental de servicio 2. Rango de capacidad 10. Cabezal mínimo (EN 60335-2-41) 3. Código para la definición del tipo de unidad de la 11.
Página 16
es - Traducción de las instrucciones originales [V] = FPM [K] = FFPM (Kairez®) Cero = Ninguno Z = otro Cero = Ninguno 14. Conexiones Cero = Roscada Cero o letra asignados por el fabricante Código para la definición del tipo e-VME Figura 8: Código para la definición del tipo e-VME 1.
es - Traducción de las instrucciones originales Código para la definición del tipo e-SVE Figura 10: Código para la definición del tipo e-SVE 1. Caudal [22] = m 2. Nombre de la serie [SV] 3. Funcionamiento del motor [E] = e-SM 4.
es - Traducción de las instrucciones originales (por ej. evitando pigtails en el lado del accionamiento) < 62 @3000 [rpm] Presión sonora LpA [dB (A)] <66 @3600 [rpm] Clase de aislamiento Clase 155 F IP 55, Tipo de protección 1 Grado de protección Proteger el producto del calor y de la luz directa del sol Humedad relativa...
Página 19
es - Traducción de las instrucciones originales Tabla 2: Dimensiones y pesos Peso neto (motor + accionamiento) C6 D1 D2 D3 Modelo [kg] 103, 105, 107 111, 115 [mm] ESM90R...LNEE ESM 90RS8..LNEE ESM90R...B14-SVE ESM90R...B5 ESM80...HMHA ESM80...HMHA US 100 125 ESM80...HMHA EU ESM80...HMHB ESM80...HMHB US 100 125...
es - Traducción de las instrucciones originales 3.7 Diseño y disposición Piezas y descripción La unidad puede equiparse con las características necesarias según la aplicación. Figura 12: Cubierta de la caja de terminales abierta en modelos de accionamientos 103, 105, 107, 111, Tabla 4: Descripción de la pieza Par de apriete Número...
es - Traducción de las instrucciones originales ATENCIÓN: • Protección de la entrada. La clasificación IP55 (Tipo 1) está garantizada exclusivamente si la unidad está cerrada adecuadamente. • Asegúrese de que no haya líquido por encima de la unidad antes de abrir la cubierta de plástico.
es - Traducción de las instrucciones originales 4.3 Instalación en exteriores Si la unidad se instala al aire libre es necesario proporcionar una cubierta adecuada. Ver figura Figura 14: Instalación en exteriores La cubierta debe ser de las medidas adecuadas para asegurar que el motor no quede expuesto a la nieve, la lluvia o la luz directa del sol.
es - Traducción de las instrucciones originales Lista de comprobación del panel de control eléctrico NOTA: Los valores nominales del panel de control deben coincidir con los de la bomba eléctrica. Unas combinaciones incorrectas podrían no garantizar la protección de la unidad. Compruebe que se cumplen los siguientes requisitos: •...
es - Traducción de las instrucciones originales cable del relé de aviso de errores. Si los cables de control se instalan en paralelo con el cable de alimentación o con el cable del relé de aviso de errores por una distancia superior, la distancia entre estos cables debe ser mayor a 200 mm.
Página 26
es - Traducción de las instrucciones originales Figura 15: Diagrama de cableado Figura 16: Etiqueta de conexión Tabla 11: Terminales I/O Artículo Terminales Número Descripción Comentarios En el caso de los cables de Señal de error alimentación utilice el prensaestopa del cable M20 Suministro de tensión Suministro de tensión 15VDC, Ʃ...
es - Traducción de las instrucciones originales RS485 puerto 2: RS485 RS 485 puerto 2 para Bus de comunicación RS485 puerto 2: RS485 comunicación externa GND, masa electrónica 6 Funcionamiento En caso de coexistencia de dos o más de las siguientes condiciones: •...
es - Traducción de las instrucciones originales 7.1 Panel de control Figura 17: Panel de control Tabla 13: Descripción de la pieza Número Descripción Ver párrafo LED de comunicación 7.3.4 LED de alimentación 7.3.1 LEDs de unidad de medida 7.3.5 Barra del LED de velocidad 7.3.3 LED de estado...
es - Traducción de las instrucciones originales 1. Visualización principal (ver párrafo 7.4.1): aumenta el valor requerido relacionado con el modo de control seleccionado 2. Visualización del menú de parámetros (ver párrafo 7.4.2): aumenta el índice del parámetro visualizado. 3. Visualización/modificación de parámetros: aumenta el valor del parámetro. 4.
es - Traducción de las instrucciones originales Condición 1 Si no se está utilizando ningún módulo de comunicación opcional y el protocolo del bus de comunicación es Modbus RTU (el parámetro P50 está configurado con el valor “Modbus”): • Si el LED no está...
es - Traducción de las instrucciones originales 7.4 Pantalla numérica 7.4.1 Visualización principal Modo Off se muestra cuando los contactos [11, 12] (ver párrafo 5.5) no están cortocircuitados. El modo Off tiene una prioridad de visualización inferior al modo Stop. Modo Stop se muestra cuando la bomba se detiene manualmente.
es - Traducción de las instrucciones originales Es necesario introducir la contraseña para desbloquear la visualización y la modificación de los parámetros. Tiempo de espera de la contraseña Si P23 = ON y no se pulsa ningún botón durante más de 10 minutos después del último acceso a la visualización del menú...
es - Traducción de las instrucciones originales Errores Si se produce un fallo, la pantalla numérica [6] muestra permanentemente un código de error como especificado a continuación: … El código de error E01..E0x indica el tipo de error detectado por el circulador. Para obtener más información sobre la detección y gestión de los códigos de error, consulte el párrafo 7.6.
Página 34
es - Traducción de las instrucciones originales Este parámetro muestra la cantidad de meses de tiempo del funcionamiento del motor, que se agregará a P08. P08. Motor time hours Este parámetro muestra la cantidad de horas de tiempo del funcionamiento del motor, que se agregará...
es - Traducción de las instrucciones originales Este parámetro muestra la versión del software de la tarjeta de control. 7.5.2 Parámetros de configuración P20. Password [0÷999] El usuario puede introducir aquí la contraseña del sistema que da acceso a todos los parámetros del sistema: este valor se compara con él que está...
Página 36
es - Traducción de las instrucciones originales externo [9,10], párrafo 5.5, configurado con P40): MSE intentará siempre minimizar el error entre el punto de ajuste de la presión y la señal de presión de realimentación. • Es posible conectar un máximo de 8 bombas, todas del mismo tipo y potencia, a través del protocolo Multipump.
Página 37
es - Traducción de las instrucciones originales La rampa depende del sistema que hay que controlar, y afecta al control de la bomba para los modos de control HCS, MSE y MSY. P32. Ramp Speed Min Acceleration [2.0÷25.0] Este parámetro (valor por defecto 2.0) configura el tiempo de aceleración rápido expresado en ®...
es - Traducción de las instrucciones originales 7.5.4 Parámetros de configuración del sensor P41. Pressure Sensor Unit Of Measure [BAR, PSI] Este parámetro ( ) (valor por defecto BAR) configura la unidad de medida del sensor de presión y afecta también al LED para la visualización del cabezal (ver párrafo 7.3.4.2). P42.
es - Traducción de las instrucciones originales P51. BMS Comm Protocol – ADDRESS [1÷247] / [0÷127] Este parámetro configura la dirección deseada para el accionamiento, cuando está conectado a cualquier dispositivo externo, según el protocolo seleccionado en P50: • Si P50 = MOd, la dirección puede ser cualquier valor del rango 1÷247 •...
es - Traducción de las instrucciones originales P62. Multipump Synchronous – Window [0÷100] Configurando la ventana de la velocidad (valor por defecto 150), expresado como [RPMx10], este parámetro representa el límite para apagar la siguiente bomba auxiliar. ¡Este parámetro se aplica sólo a la sincronización en cascada! P63.
es - Traducción de las instrucciones originales 7.6.1 Códigos de alarma Tabla 15: Códigos de alarma Código Descripción Causa alarma Reducción de potencia Temperatura demasiado alta Alarma de memoria de datos Memoria de datos dañada Alarma LOW Detección de falta de agua (si = ALR) Error de escritura EEPROM Alarma interna Alarma de la conexión Multipump...
es - Traducción de las instrucciones originales 8 Mantenimiento 8.1 General Riesgo eléctrico: Antes de cualquier reparación o mantenimiento, desconecte el sistema del suministro de energía y esperar al menos 4 minutos antes de empezar el trabajo en la unidad (los condensadores del circuito intermedio se descargan a través de los resistores de descarga internos).
es - Traducción de las instrucciones originales Tabla 17: Descripción → Falta el umbral de detección de la tensión de entrada Área gris → Velocidad real relacionada con la entrada analógica 0-10 V Valor de tensión (ver párrafo 5.4, Velocidad [RPM] tabla 13, contactos 7 y 8) →...
es - Traducción de las instrucciones originales → P32 (Rampa de aceleración con velocidad mínima) → P32 (Rampa de deceleración con velocidad mínima) → P28 (Rampa 1) - aumento rápido de la rampa de velocidad → P29 (Rampa 2) - disminución rápida de la rampa de velocidad →...
Página 45
es - Traducción de las instrucciones originales...