States, you’ll also find a warranty card enclosed—don’t forget to fill it out and mail it! This will enable you to receive online technical support and will allow us to send you updated information about this and other Samson products in the future. If your AirLine system was purchased outside of the U.
Quick Start Samson AirLine If you’ve had some prior experience using wireless systems, these QuickStart instructions will get you up and running with your AirLine system in a matter of minutes! Detailed instructions for setting up and using your AirLine system can be found on page 11 of this manual, and the “Guided Tour”...
Página 5
Quick Start Samson AirLine 7. Turn on the receiver. The POWER/BATTERY LED will light momentarily indicating the power has been turned on. 8. Turn on your transmitter. The audio signal can be monitored through the 3.5mm stereo headphone output and headphone volume can be adjusted via the headphone level trim pot with the supplied plastic screwdriver.
Guided Tour - AM1 Receiver Samson AirLine 1: Multi-color LED - The LED will flash red momentarily when the power is switched on and a charged battery is in place. It will light continuously red when battery is low and needs to be replaced.
Página 7
Guided Tour - AM1 Receiver Samson AirLine 7: Hot Shoe Clip/Belt Clip - The AM1 is shipped with LEVEL the Belt Clip mounted to the rear of the receiver. The LINE hot shoe clip (included with hardware) can be fixed to the rear of the AM1 to mount the receiver to the hot shoe of your camera.
Guided Tour - AX1 Handheld Transmitter Samson AirLine 1: XLR connector - Connect this standard female XLR connec- tor into any standard wired dynamic microphone in order to make it a wireless mic. 2: Rubber gasket - If necessary, use this provided rubber gasket...
Página 9
Guided Tour - AX1 Handheld Transmitter Samson AirLine 5: Battery compartment - Insert a standard AAA alkaline battery here, being sure to observe the plus and minus polarity markings shown. We recommend the Duracell type battery. Although rechargeable Ni-Cad batteries can be used, they do not supply adequate current for more than four hours.
Guided Tour - AL1 Presentation Transmitter Samson AirLine 1: Power On/RF/ Battery LED - This LED flashes once when the AL1 is first turned on and lights steadily red when there is less than 2 hours of battery power remaining, indicating that the battery needs to be changed.
Página 11
Guided Tour - AL1 Presentation Transmitter Samson AirLine GAIN 5: Gain control (trimpot) - Use the supplied plastic screwdriver to raise or lower the input level sensitivity of the AL1 as required. See the “Setting Up and Using Your AirLine System” section on page 11 in this manual for more information.
Página 12
Guided Tour - AL1 Presentation Transmitter Samson AirLine 8: Battery compartment - Insert a standard AAA alkaline battery here, being sure to observe the plus and minus polarity markings shown. We recommend the Duracell type battery. Although rechargeable Ni-Cad batteries can be used, they do not supply adequate current for more than four hours.
(a complete channel plan is printed on the inside back cover of this manual). If these channels do not match, contact your distributor or, if purchased in the United States, Samson Technical Support at 1-800-372-6766. Place a fresh AAA alkaline battery in the AM1’s battery compartment, taking care to observe the polarity markings, and physically place the receiver where it will be used (the general rule of thumb is to maintain “line of sight”...
Página 14
Setting up and Using your AirLine System Samson AirLine 6. Make the physical cable connection between the receiver output jack and a mic or line level audio input of your camera or mixer (see wiring diagram on page 19 for options). Be sure to set the receiver’s Line/Mic switch correctly (see pages 4 for details). Leave your camera (and/or mixer) off at this time.
Página 15
Setting up and Using your AirLine System Samson AirLine 10. Speak or sing into your mic at a normal performance level while slowly raising the volume of your camera and/or mixer until the desired level is reached. The AM1 receiver allows you to monitor the transmission signal using standard Walkman-type 30 ohm headphones connected to its headphone jack.
Página 16
If you have followed all the steps above and are experiencing difficulties, contact your local distributor or, if purchased in the United States, call Samson Technical Support (1-800-372-6766) between 9 AM and 5 PM EST.
Attaching the Lanyard to the AL1 Samson AirLine Transmitter Tie Clasp AL1 Tie Clip Screw 1. Pass the cord from the Transmitter tie clip through the holes on 2. Pull the cord all the way through and lift it over the clasp, the top rear of the AL1.
Página 18
Attaching the Lanyard to the AL1 Samson AirLine Lanyard Length Adjustment Clasp Press button to adjust Lanyard Clip 4. The AL1 should rest approximately in the middle of the chest of 3. Place the lanyard over the head of the person using the the person speaking (see illustration above).
Wiring Diagram Samson AirLine When connecting the output of the AM1 to a camera or mixer input, the supplied 2.5mm to 3.5mm SMM14 cable may not accom- modate your needs. The wiring diagram below depicts common options. The SMM14’s 2.5 mm plug can be wired to either a 1/4″...
Samson AirLine Merci d’avoir fait confiance au système Samson AirLine — le système sans fil du nouveau millénaire ! Les systèmes sans fil pour micros et instruments ont été créés afin d’éliminer les câbles et offrir ainsi aux artistes une liberté de mouvement totale. Les systèmes AirLine portent ce concept au stade ultime grâce à...
Prise en main Samson AirLine Si vous êtes un habitué des systèmes sans fil, ce chapitre va vous permettre de configurer et d’utiliser votre système AirLine en quelques minutes. Vous pouvez trouver les procédures de configuration et d’utilisation détaillées à partir de la page 11 du présent mode d’emploi, ainsi qu’un “tour d’horizon”...
Página 22
Prise en main Samson AirLine 7. Mettez ensuite le récepteur sous tension. Le témoin POWER/BATTERY s’allume temporairement pour signaler que l’appareil est sous tension. 8. Mettez l’émetteur sous tension. Vous pouvez avoir le retour du signal audio sur la sortie casque stéréo 3,5 mm. Une vis de réglage permet de définir le volume de cette sortie (au moyen du tournevis en plastique fourni).
Tour d’horizon - Récepteur AM1 Samson AirLine 1: Témoin multicolore - Ce témoin s’allume brièvement en rouge à la mise sous tension et lors de l’insertion d’une pile neuve. Il reste allumé en rouge en continu lorsque la pile est usée et doit être remplacée.
Página 24
Tour d’horizon - Récepteur AM1 Samson AirLine 7: Fixation pour caméra/pince de ceinture -Le récep- LEVEL teur AM1 dispose en face arrière d’une fixation pour LINE caméra ou pour pince. La vis cruciforme en face arrière maintient en place la fixation ou la pince ainsi que la trappe de la pile.
Tour d’horizon - Émetteur main AX1 Samson AirLine 1: Connecteur XLR - Vous pouvez transformer n’importe quel micro dynamique standard en micro sans fil en le reliant à ce connecteur XLR femelle standard. 2: Joint en caoutchouc - Si besoin est, assurez parfaitement la connexion entre la fiche XLR de l’AX1 et le micro à...
Página 26
Tour d’horizon - Émetteur main AX1 Samson AirLine 5: Trappe de la pile - Insérez-y une pile alcaline AAA en respectant les repères de polarité + et -. Nous recommandons l’emploi d’une pile Duracell. Il est possible d’utiliser des piles rechargeables mais leur faible autonomie n’offre pas plus de quatre heures d’utilisation.
Tour d’horizon - Émetteur de présentation AL1 Samson AirLine 1: Témoin d’alimentation/réception HF/usure de la piste - Ce témoin clignote une fois à la première mise sous tension de l’AL1 et s’allume en rouge lorsqu’il reste moins de 2 heures d’autonomie à...
Página 28
Tour d’horizon - Émetteur de présentation AL1 Samson AirLine GAIN 5: Vis de réglage de gain - Cette vis permet de régler le gain d’entrée de l’AL1 au moyen du tournevis en plastique fourni. Veuillez vous reporter à la section “Paramétrage et utilisation du système AirLine ” page 11 pour obtenir de plus amples détails.
Página 29
Tour d’horizon - Émetteur de présentation AL1 Samson AirLine 8: Trappe de la pile - Insérez-y une pile alcaline AAA en respectant les repères de polarité + et -. Nous recommandons l’emploi d’une pile Duracell. Il est possible d’utiliser des piles rechargeables mais leur faible autonomie n’offre pas plus de quatre heures d’u- tilisation.
Paramétrage et utilisation du système AirLine Samson AirLine La procédure de réglage de base de votre système sans fil AirLine ne prend que quelques minutes : 1. Pour que le système AirLine fonctionne correctement, il faut que le récepteur et l'émetteur soient réglés sur le même canal.
Página 31
Paramétrage et utilisation du système Airline Samson AirLine 6. Faites la connexion physique entre la sortie du récepteur et l'entrée audio ligne ou micro de la caméra, de l’amplificateur ou de la console de mixage (schéma de câblage en page 19). Placez le sélecteur Mic/Line selon le type d’entrée à laquelle est reliée la sortie du récepteur (voir page 4).
Página 32
Paramétrage et utilisation du système Airline Samson AirLine 10. Parlez ou chantez dans le micro à niveau normal tout en relevant progressivement le volume de la caméra et/ou de la console de mixage jusqu'au niveau désiré. Le récepteur AM1 permet d’avoir le retour du signal transmis par le biais d’un simple casque 30 Ohms de type baladeur relié...
Página 33
Réduisez au minimum les distances entre l'émetteur et le récepteur pour que le signal reçu de tous les points de transmission souhaités soit toujours le plus fort possible. Si, malgré tout, vous continuez de rencontrer des problèmes, veuillez contacter votre distributeur ou revendeur Samson.
Fixation du cordon à l’AL1 Samson AirLine Fermoir pour cordon Transmitter de l'émetteur Tie Clasp AL1 Tie Clip AL1, Vis de fixation de Screw la pince cravate 1. Faites passer le cordon par la pince cravate de l’émetteur et les 2.
Página 35
Fixation du cordon à l’AL1 Samson AirLine Glissière de réglage de la longueur du cordon. Lanyard Length Adjustment Clasp Appuyez sur le bouton, puis ajustez. Press button to adjust Pince d'attache du cordon 4. L’AL1 doit être suspendu approximativement au milieu de la 3.
Schéma de câblage Samson AirLine Si vous devez connecter la sortie de l’AM1 à une entrée d’une caméra ou d’une console de mixage, le câble SMM14 2,5 mm-3,5 mm fourni risque de ne pas répondre à vos besoins. Le schéma ci-dessous illustre les différentes possibilités de câblage les plus courantes.
Authorization Number (RA/ Rückgabeberechtigungsnummer). Ohne diese Nummer wird das Gerät nicht angenommen. Wenn Ihr AirLine- System in den USA gekauft wurde, rufen Sie bitte Samson unter der Nummer 1-800-372-6766 an, um vor der Rücksendung eine RA-Nummer zu erhalten. Schicken Sie das Gerät, falls möglich, bitte im Originalkarton mit dem Originalverpackungsmaterial zurück. Wenn Ihr AirLine-...
Schnellstart Samson AirLine Wenn Sie bereits etwas Erfahrung mit Funksystemen besitzen, werden Sie mit Hilfe dieser Schnellstart-Anleitungen Ihr AirLine-System in wenigen Minuten in Betrieb nehmen können! Detailliertere Anleitungen zum Einrichten und Einsetzen Ihres AirLine-Systems finden Sie auf Seite 11 dieses Handbuchs. Der Abschnitt „Führung“ auf den Seiten 4 – 16 stellt außerdem eine umfassende Beschreibung aller Regler und Anzeigen der AirLine-Komponenten bereit.
Página 39
Schnellstart Samson AirLine 7. Schalten Sie den Empfänger ein. Die POWER/BATTERY LED leuchtet kurz auf, um das Einschalten des Geräts zu bestätigen. 8. Schalten Sie Ihren Sender ein. Sie können das Audiosignal über den 3,5 mm Stereo-Kopfhörerausgang abhören und die Kopfhörerlautstärke mit dem mitgelieferten Plastikschraubenzieher am Kopfhörerpegel-Trimpot einstellen.
Führung - AM1 Empfänger Samson AirLine 1: Mehrfarbige LED - Wenn Sie den AM1 einschalten und eine volle Batterie eingelegt ist, blinkt die LED kurzzeitig rot. Sie leuchtet ständig rot, wenn die Batterie fast verbraucht ist und ersetzt werden muss. Wenn der AM1 RF-Signale empfängt, leuchtet die LED grün. Die LED sieht orangefarben aus, wenn eine Kombination dieser Ereignisse die LED gleichzeitig grün und rot leuchten lässt.
Página 41
Guided Tour - AM1 Empfänger Samson AirLine 7: Kamera-Klemme/Gürtel-Klemme -Auf der Rückseite LEVEL des AM1 Empfängers können Sie eine Halterung LINE oder Klemme montieren, um den AM1 an einer Kamera (hot shoe oder andere Stelle) zu befestigen. Die Kreuzschlitz-Schraube auf der Rückseite sichert die Halterung oder Klemme.
Führung - AX1 Aufsteck-Sender Samson AirLine 1: XLR-Anschluss - Verbinden Sie diese standard XLR-Buchse mit einem normal verdrahteten dynamischen Mikrofon, um es in ein drahtloses Mikrofon zu verwandeln. 2: Gummiring - Mit dem mitgelieferten Gummiring können Sie nötigenfalls eine feste Verbindung zwischen dem AX1 XLR- Anschluss und Ihrem Mikrofon herstellen (dies ist nicht bei allen Mikrofonen erforderlich).
Página 43
Führung - AX1 Aufsteck-Sender Samson AirLine 5: Batteriefach - Legen Sie hier eine normale Mikrozelle ein und achten Sie bitte auf die angezeigten Markierungen für die Plus/Minus-Polarität. Wir empfehlen Batterien des Typs Duracell. Sie können zwar auch wiederauflad- bare Nickel-Kadmium-Batterien benutzen, aber diese liefern nur in den ersten vier Stunden ausreichend Spannung.
Führung - AL1 Vario-Sender Samson AirLine 1: Power On / RF / Batterie LED - Diese LED blinkt einmal, wenn der AL1 eingeschaltet wird. Sie leuchtet konstant rot, sobald die Batteriespannung für weniger als 2 Stunden ausre- icht, um Sie auf den notwendigen Batteriewechsel aufmerksam zu machen.
Página 45
Führung - AL1 Vario-Sender Samson AirLine GAIN 5: Gain-Regler (Trimpot) - Mit dem beiliegenden Plastik-Schraubenzieher können Sie die Eingangspegel-Empfindlichkeit des AL1 nach Bedarf anheben oder absenken. Wegen näherer Einzelheiten siehe Abschnitt “AirLine-System einrichten und einsetzen” auf Seite 11 dieses Handbuchs.
Página 46
Führung - AL1 Vario-Sender Samson AirLine 8: Batteriefach - Legen Sie hier eine normale Mikrozelle ein und achten Sie bitte auf die angezeigten Markierungen für die Plus/Minus-Polarität. Wir empfehlen Batterien des Typs Duracell. Sie können zwar auch wiederaufladbare Nickel-Kadmium-Batterien benutzen, aber diese liefern nur in den ersten vier Stunden ausreichend Spannung. VORSICHT: Legen Sie die Batterie nicht umgekehrt ein.
Rückumschlags dieses Handbuchs). Falls die Kanäle nicht übereinstimmen, setzen Sie sich mit Ihrem Vertrieb oder – bei Kauf in den USA – mit dem Samson Technical Support unter 1-800-372-6766 in Verbindung. 2. Legen Sie eine frische Mikrozelle in das Batteriefach des AM1 ein und achten Sie hierbei auf die Polaritätsmarkierungen. Stellen Sie den Empfänger an seinen Einsatzort.
Página 48
AirLine-System einrichten und einsetzen Samson AirLine 6. Stellen Sie die physische Kabelverbindung zwischen der Ausgangsbuchse des Empfängers und einem Mic/Line-Audioeingang Ihrer Kamera oder Ihres Mischers her (der Verdrahtungsplan auf Seite 19 zeigt alternative Möglichkeiten). Prüfen Sie, ob der Line/Mic- Schalter des Empfängers richtig eingestellt ist (wegen näherer Einzelheiten siehe Seite 4). Lassen Sie Ihre Kamera (und/oder Ihren Mischer) noch ausgeschaltet.
Página 49
AirLine-System einrichten und einsetzen Samson AirLine 10. Sprechen oder singen Sie mit normaler Darbietungslautstärke ins Mikrofon und erhöhen Sie langsam den Pegel der Kamera und/oder des Mischers, bis die gewünschte Lautstärke erreicht ist. Sie können normale 30 Ohm Walkman-Kopfhörer an die Headphone-Buchse des AM1 anschließen, um das Sendesignal abzuhören.
Página 50
Wenn Sie nach den obigen Schritten vorgegangen sind und dennoch Probleme auftreten, setzen Sie sich mit Ihrem lokalen Vertrieb oder – bei Erwerb des Geräts in den USA – mit Samson Technical Support (1-800-372-6766) zwischen 9:00 und 17:00 EST (östliche...
Halsgurt am AL1 befestigen Samson AirLine Sender- Befestigungsverschluss AL1 Schraube der Befestigungsklemme 2. Ziehen Sie das Kabel ganz durch, heben Sie es über den 1. Stecken Sie das Kabel des Sender-Befestigungsverschlusses durch die Öffnung auf der oberen Rückseite des AL1. Sie müssen Verschluss und bilden Sie eine Schleife.
Página 52
Halsgurt am AL1 befestigen Samson AirLine Samson AirLine Druckverschluss des Halsgurts Zum Einstellen der Länge den Knopf drücken. Sperrbügel des Halsgurts 4. Der AL1 sollte etwa in der Mitte des Brustkorbs der sprechen- 3. Legen Sie den Gurt um den Hals der Person, die den Sender den Person hängen (siehe Abbildung oben).
Verdrahtungsplan Samson AirLine Wenn Sie den Ausgang des AM1 mit dem Eingang einer Kamera oder eines Mischers verbinden, entspricht das beiliegende 2,5 mm auf 3,5 mm SMM14 Kabel möglicherweise nicht Ihren Anforderungen. Der Verdrahtungsplan unten beschreibt häufig benutzte Alternativen. Der 2,5 mm Stecker des SMM14 kann sowohl mit einem 1/4“ Klinkenstecker als auch mit einem XLR-Stecker verdrahtet werden.
Autorización de retorno (RA). Sin este número no se aceptará la unidad. Si ha adquirido su sistema AirLine en los Estados Unidos, llame a Samson al 1-800-372-6766, donde se le dará un número de Autorización de retorno antes de enviar la unidad. Si es posible, envíe la unidad dentro de su caja y materiales de embalaje originales.
Guía Rápida Samson AirLine Si ya tiene alguna experiencia en la utilización de sistemas inalámbricos, las instrucciones de esta Guía Rápida le permitirán preparar todo el sistema AirLine en cuestión de minutos. En la página 11 de este manual encontrará instrucciones detalladas para instalar y utilizar el sistema AirLine , y en las secciones “Visita Guiada”...
Página 56
Guía Rápida Samson AirLine 7. Active el receptor. El LED de alimentación/pila se iluminará durante unos momentos para indicar que se ha activado la unidad. 8. Active el transmisor. La señal de audio puede monitorizarse a través de la salida para auriculares estéreo de 3,5 mm, y el volumen de los auriculares puede ajustarse con el selector de nivel de los auriculares utilizando el destornillador de plástico que se entrega.
Visita guiada - Receptor AM1 Samson AirLine LED multicolor - Al activar el equipo, el LED parpadea en rojo durante unos momentos si hay una pila cargada instalada. Queda iluminado en rojo si la pila tiene poca carga y debe cambiarse. Cuando el AM1 recibe una frecuencia de radio, el LED se ilumina en verde.
Página 58
Visita guiada - Receptor AM1 Samson AirLine 7: Pinza para patín/Pinza para cinturón - En la parte posterior LEVEL del receptor AM1 puede montarse un accesorio que podrá LINE conectarse al patín de la cámara, o una pinza para conectar la cámara a algún otro lugar. El tornillo con cabeza phillips de la parte posterior permite fijar el accesorio o la pinza.
Visita guiada - Transmisor portátil AX1 Samson AirLine 1: Conector XLR - Conecte este conector XLR hembra estándar a cualquier micrófono dinámico con un cableado estándar para convertirlo en un micrófono inalámbrico. 2: Junta de goma - Si es necesario, utilice la junta de goma que se entrega para establecer una conexión sólida entre el conector XLR del...
Página 60
Visita guiada - Transmisor portátil AX1 Samson AirLine 5: Compartimento para la pila - Introduzca aquí una pila alcalina AAA estándar, teniendo en cuenta las marcas de polaridad más y menos. Nosotros recomendamos las pilas tipo Duracell. Aunque es posible utilizar pilas recargables Ni-Cad, éstas no entregan la intensidad de corriente adecuada durante más de cuatro horas.
Visita guiada - Transmisor para presentaciones AL1 Samson AirLine 1: LED de alimentación / frecuencia de radio / pila - Este LED parpadea una vez al activar el AL1, y queda iluminado en rojo si quedan menos de 2 horas de carga de pila, indicando que es necesario cambiarla.
Página 62
Visita guiada - Transmisor para presentaciones AL1 Samson AirLine GAIN 5: Control de ganancia (selector) - Utilice el destornillador de plástico que se entrega para aumentar o reducir la sensibilidad del nivel de entrada del AL1 según sea necesario. Consulte la sección “Instalar y utilizar el sistema AirLine” en la página 11 de este manual, donde encontrará más información.
Página 63
Visita guiada - Transmisor para presentaciones AL1 Samson AirLine 8: Compartimento para la pila - Introduzca aquí una pila alcalina AAA estándar, teniendo en cuenta las marcas de polaridad más y menos. Nosotros recomendamos las pilas tipo Duracell. Aunque es posible utilizar pilas recargables Ni-Cad, éstas no entregan la intensidad de corriente adecuada durante más de cuatro horas.
Estados Unidos, con el servicio de asistencia técnica de Samson al número 1-800-372-6766. Instale una pila alcalina AAA nueva en el compartimento para la pila del AM1, teniendo en cuenta las marcas de polaridad, y coloque físicamente el receptor en el lugar en que vaya a utilizarlo (como norma básica general, el receptor debe colocarse “a la vista”...
Página 65
Instalar y utilizar el sistema AirLine Samson AirLine Establezca la conexión de cable física entre el jack de salida del receptor y un micrófono o una entrada de audio de nivel de línea de la cámara o del mezclador (consulte las opciones en el esquema de cableado de la página 19). Compruebe que haya colocado el conmutador Line/Mic del receptor en la posición correcta (consulte los detalles en la página 4).
Página 66
Instalar y utilizar el sistema AirLine Samson AirLine 10. Hable o cante ante el micrófono a un nivel de interpretación normal y al mismo tiempo suba lentamente el volumen de la cámara y/o del mezclador hasta llegar al nivel deseado. El receptor AM1 permite monitorizar la señal de la transmisión utilizando unos auriculares estándar de 30 ohms tipo Walkman conectados a su jack para auriculares.
Página 67
Si ha seguido todos los pasos anteriores y se encuentra con dificultades, póngase en contacto con su distribuidor local o bien, si ha adquirido el equipo en los Estados Unidos, llame al servicio de Asistencia técnica de Samson (1-800-372-6766) entre las 9 AM y las 5 PM EST.
Montar la correa en el AL1 Samson AirLine Broche del transmisor Tornillo de la pinza del AL1 1. Haga pasar la correa desde el broche del transmisor a través de los 2. Tire totalmente de la correa y hágala pasar por encima del broche, orificios de la parte posterior del AL1.
Página 69
Montar la correa en el AL1 Samson AirLine Broche de ajuste de la longitud de la correa Pulse el botÓón para ajustar la longitud Clip de la correa 4. El AL1 debe quedar aproximadamente en la parte central del pecho 3.
Esquema de cableado Samson AirLine Al conectar la salida del AM1 a una cámara o a una entrada de mezclador, el cable SMM14 de 2,5mm a 3,5mm que se entrega puede no ser adecuado para sus necesidades. El siguiente esquema de cableado muestra las opciones más comunes. La clavija de 2,5mm del SMM14 puede cablearse según una clavija macho de 1/4″...
Página 71
Specifications Samson AirLine Transmitters (AX1, AL1) Operating Power Voltage: 1.5V Typical, 1.05V Minimum, 2V Maximum Current Consumption: 60mA Typical Battery Life: 14 Hours (AAA size battery) RF Output Power (5mW): -4dB Minimum, +3dB Maximum Frequency Stability: -40kHz Minimum, 40kHz Maximum Spurious: 1µW...
Página 72
Specifications Samson AirLine Deemphasis 50u/sec Output Jacks: Unbalanced Output, Dia2.5 Stereo Mini Jack Monitor Output,. Dia3.5 Stereo Mini Jack Controls: Power Switch, Monitor Level Control Unbalanced Output Line/Mic Switch Display: Power On, Red LED Flash RF On, Green LED Lighting...
FCC Rules and Regulations FCC Rules and Regulations Samson wireless systems are type accepted under FCC rules parts 90, 74 and 15. Licensing of Samson equipment is the user’s responsibility and licensability depends on the user’s classification, application and frequency selected.