Requisitos de los dispositivos de nivel 2 del estándar de 2008 sobre radiocomunicaciones (compatibilidad electromagnética) La declaración de conformidad correspondiente está disponible en la sección Vulcan del siguiente sitio web: bandg.com. Advertencia Se advierte al usuario de que cualquier cambio o modificación que no esté...
Acerca de este manual Este manual es una guía de referencia para la instalación de Vulcan. El manual no brinda información básica sobre cómo funcionan equipos como sondas y AIS. Dicha información está disponible en nuestro sitio web: bandg.com...
Versión del manual Este manual se redactó para la versión de software 1.0. El manual se actualiza continuamente para adaptarse a las nuevas versiones de software. La última versión disponible del manual puede descargarse de bandg.com. Prólogo | Vulcan Manual de instalación...
Contenido Comprobación del contenido 10 Descripción general de Vulcan Controles del panel frontal Conexiones de la parte posterior y lector de tarjetas 12 Instalación Ubicación de montaje Montaje en soporte Montaje en panel Montaje empotrado Instalación del transductor 15 Cableado Directrices Conexión de alimentación...
Página 8
51 Accesorios 52 Datos compatibles Compatibilidad de NMEA 2000 con la lista PGN 57 Especificaciones 59 Esquemas dimensionales Contenido | Vulcan Manual de instalación...
Tornillos (4 tornillos x n.º 10 x 3/4 PN HD SS) Soporte de montaje Palomillas del soporte (2 uds.) 10 Paquete de documentación (manual de introducción, manual de instalación y tarjeta de garantía) Comprobación del contenido | Vulcan Manual de instalación...
Descripción general de Vulcan Controles del panel frontal Pantalla táctil Botón de encendido Manténgala pulsada para encender o apagar la unidad. Púlselo una vez para acceder al cuadro de diálogo System Controls (Controles del sistema). Descripción general de | Vulcan Manual de instalación...
Para acceder a la ranura del lector de tarjetas, presione la cubierta de goma. La ranura del lector de tarjetas debe cerrarse siempre inmediatamente después de insertar o extraer una tarjeta para evitar que entre agua. Descripción general de | Vulcan Manual de instalación...
Ubicación de montaje Decida con detenimiento las ubicaciones de montaje antes de taladrar o cortar. La unidad Vulcan se debe montar de manera que el usuario pueda usar los controles con facilidad y ver la pantalla con total claridad. Asegúrese de que deja vía de acceso para todos los cables.
Los dientes del trinquete que hay en el soporte y en la carcasa de la unidad aseguran una muy buena sujeción y evitan que la unidad se mueva del ángulo deseado. Instalación| Vulcan Manual de instalación...
Existe un kit disponible para el montaje empotrado. El kit incluye una guía de montaje. Instalación del transductor Para obtener información sobre la instalación del transductor, consulte las instrucciones de instalación independientes que se proporcionan con el transductor. Instalación| Vulcan Manual de instalación...
Vulcan. Advertencia: El cable positivo de la fuente (rojo) debe estar siempre conectado a (+) CC con el fusible suministrado o a un disyuntor (lo más cerca disponible a la especificación del fusible). Cableado| Vulcan Manual de instalación...
Conexión de alimentación La unidad Vulcan recibe una alimentación de 12 V de CC. Está protegida contra la polaridad inversa, el subvoltaje y el sobrevoltaje (durante un tiempo limitado). El cable de alimentación suministrado tiene cuatro núcleos que se utilizan para: •...
Alarma externa Cable azul del cable de alimentación: Se puede conectar una alarma externa a la unidad Vulcan. La alarma externa puede ser un pequeño transductor electroacústico conectado directamente o una sirena de bocina conectada a través de un relé.
Para las sirenas que consuman más de 1 amperio, utilice un relé. Conexión de otros dispositivos de control La unidad product_name se puede controlar a través de un teclado ZC1. Nota: Ú La configuración del piloto automático requiere el uso de un teclado ZC1. Cableado| Vulcan Manual de instalación...
NMEA 2000 – conexión a red troncal Conexión de dispositivos La unidad Vulcan dispone de un puerto de datos NMEA 2000 que permite recibir y compartir una gran cantidad de datos procedentes de diversas fuentes. Información esencial de la red Los conectores/cables físicos estandarizados para NMEA 2000 son...
En el siguiente esquema se muestra una típica red pequeña. La red troncal se compone de piezas de empalme en forma de "T" directamente interconectadas y de un cable de extensión, que termina en cada extremo. Cableado| Vulcan Manual de instalación...
40 nodos más y longitud de cable adicional. La interfaz de red está disponible a través de su distribuidor de BEP. Para obtener más información, consulte el sitio web de BEP: www.bepmarine.com. Cableado| Vulcan Manual de instalación...
Una vez introducido, gire la bayoneta de bloqueo para que quede seguro. Nota: Ú El transductor se vende por separado. Las instrucciones de instalación del transductor se proporcionan con el transductor. Cableado| Vulcan Manual de instalación...
Configuración del software Es necesario realizar ciertos ajustes de configuración antes de utilizar la unidad Vulcan, a fin de obtener el máximo rendimiento del producto. Las siguientes secciones se centran en aquellos ajustes que normalmente no requieren cambios una vez configurados. La configuración de las preferencias del usuario y el funcionamiento se...
Simrad. Aquellos dispositivos cuyo parámetro Group (Grupo) esté establecido en None (Ninguno) se pueden definir para que utilicen otras fuentes distintas de aquellas que utilicen el resto de dispositivos de la red. Configuración del software| Vulcan Manual de instalación...
Configuración del piloto automático Comprobación de la conexión del piloto automático Si conecta un procesador AC12N, AC42N o SG05 al sistema Vulcan, el sistema Vulcan detectará automáticamente el piloto automático y aparecerá un icono de menú de piloto automático en el menú...
En las siguientes secciones se describe cómo configurar el piloto automático desde la unidad Vulcan. Si conecta la unidad Vulcan a un sistema de piloto automático que ya ha sido puesto en marcha, solo tendrá...
Seleccione el tipo de embarcación. - El sistema utiliza el ajuste de tipo de barco para seleccionar los parámetros de gobierno predefinidos adecuados. Este ajuste también afecta a las funciones disponibles del piloto automático. Configuración del software| Vulcan Manual de instalación...
Página 28
Esta calibración se utiliza para garantizar que el movimiento del timón físico se corresponde con el ángulo del timón que aparece en la unidad Vulcan. - La opción Virtual Feedback (Respuesta virtual) permite que el piloto automático gobierne la embarcación sin una unidad de respuesta del timón convencional.
Advertencia: Si selecciona un nivel de voltaje inadecuado para su unidad de gobierno podría dañar tanto la unidad de gobierno como el procesador AC12N/AC42N, aunque los circuitos de protección estén activados. Configuración del software| Vulcan Manual de instalación...
La calibración debe realizarse en el compás que se encuentre activo para el piloto automático. Si el compás no puede iniciar la calibración desde la lista de dispositivos de la unidad Vulcan, consulte la sección relacionada con la calibración en las propias instrucciones del compás. Nota: Ú...
3 - 4 nudos, para proporcionar la mejor respuesta en una virada. Se incorpora una banda muerta de 2 nudos para evitar la oscilación de los ajustes HI/LO (Alta/Baja) cuando la embarcación está viajando a velocidad de transición. Configuración del software| Vulcan Manual de instalación...
La opción Filtro de Mar se utiliza para reducir la actividad del timón y la sensibilidad del piloto automático en condiciones meteorológicas adversas. Sea State filter (Filtro de mar) se desactiva (este es el ajuste por defecto). Configuración del software| Vulcan Manual de instalación...
Los giros en los que no se cambia la banda del viento también se realizan a una ratio de giro controlada. Escala: 2-50 Cambio por incremento: 1 Valor por defecto: 12 Unidades: segundos Configuración del software| Vulcan Manual de instalación...
La opción de error de derrota (XTE) del navegador mantiene la embarcación en la línea de track. Si el XTE del navegador supera los 0,15 nm, el piloto automático calculará el layline y el track hacia el waypoint. Configuración del software| Vulcan Manual de instalación...
La mejor forma de comprobar el valor de los ajustes de contratimón es realizando giros. Las siguientes cifras muestran los efectos de varios ajustes de contratimón: Si el valor de contratimón es demasiado bajo, se producirá una respuesta desviada. Configuración del software| Vulcan Manual de instalación...
También se aplican cuando el piloto automático funciona en modo WindNAV. Puede seleccionar diferentes ángulos mínimos de viento para babor y estribor. La diferencia entre babor y estribor se tendrá en cuenta al calcular la distancia al giro (DTT). Configuración del software| Vulcan Manual de instalación...
Límite de cambio de navegación Este parámetro define el cambio de rumbo máximo que el piloto automático está autorizado a realizar cuando Vulcan está siguiendo una ruta (gobierno NAV). Si el cambio de rumbo requerido para llegar al siguiente waypoint de una ruta es mayor que el límite definido, se le pedirá...
Reset Fuel Flow (Reiniciar consumo combustible): restaura solo los ajustes de Fuel K-Value (Valor K de combustible), si está definido en Calibrate (Calibrar). Únicamente los dispositivos Navico se pueden restablecer. Configuración del software| Vulcan Manual de instalación...
Actual amount used (Cantidad real usada) por el número de motores. De este modo se asume un consumo de combustible razonablemente equitativo en todos los motores. Configuración del software| Vulcan Manual de instalación...
Para configurar la barra de instrumentos o un medidor en la página Instruments (Instrumentos) con los datos del dispositivo del nivel de fluido, consulte el manual de usuario. Nota: Ú Se admite que un máximo de 5 depósitos utilicen dispositivos de nivel de fluido. Configuración del software| Vulcan Manual de instalación...
Configuración de CZone Con el fin de comunicarse con los módulos CZone conectados a la red, a Vulcan se le debe asignar una única configuración de interruptor dip de pantalla CZone. La funcionalidad del sistema CZone la determina el archivo de configuración CZone (.zcf), que se almacena en todos los módulos...
Settings (Ajustes). Cuando la configuración esté ya disponible en la red, comenzará a cargarse de inmediato a Vulcan una vez que el interruptor dip esté configurado. Deje que este proceso se realice sin interrupción. Configuración de CZone para mostrarse al inicio Si se selecciona esta opción, la página de control de CZone se...
Conexión de la tableta Vaya a la página de conexión de red Wi-Fi de la tableta y busque la red Vulcan o GoFree Wifi xxxx. Si hay más de una red dentro del alcance, compruebe la página Wireless Devices (Dispositivos inalámbricos) de Vulcan para confirmar qué...
Ajustes avanzados El software de Vulcan cuenta con herramientas para facilitar la detección de errores y la configuración de la red inalámbrica. Configuración del...
áreas problemáticas. La aplicación se debe instalar y ejecutar en una tableta. El servidor Iperf debe estar en ejecución en la unidad Vulcan antes de iniciar la prueba desde la tableta. Al salir de la página, Iperf dejará...
NMEA 2000 compatibles a través de la lectura de archivos cargados en una tarjeta de memoria introducida en un lector de tarjetas. Antes de iniciar una actualización de la unidad Vulcan, asegúrese de realizar copias de seguridad de cualquier dato de usuario importante.
Display (Este equipo). Acepte la solicitud para reiniciar la unidad y espere unos instantes hasta que la unidad se reinicie. No retire la tarjeta de memoria ni vuelva a encender la unidad Vulcan hasta que se haya completa el proceso (normalmente no tarda más de un par de minutos).
No interrumpa el proceso de actualización. Nota: Ú Si el dispositivo no aparece, compruebe que el dispositivo que se quiere actualizar está encendido, y ejecute cualquier actualización pendiente en primer lugar. Configuración de NMEA 2000 Configuración del software| Vulcan Manual de instalación...
Seleccione esta opción para permitir que otro dispositivo capaz de crear y exportar waypoints mediante NMEA 2000 realice transferencias directamente a Vulcan. Send waypoint (Enviar waypoint) Seleccione esta opción para permitir que otro dispositivo envíe waypoints a través de NMEA 2000. Configuración del software| Vulcan Manual de instalación...
Vulcan 7 000-12369-001 Protector solar de montaje en panel y Soporte para Vulcan 7 000-12371-001 Kit de montaje en panel para Vulcan 7 000-12372-001 Soporte en forma de "U" para Vulcan 7 000-00128-001 Cable de alimentación Accesorios| Vulcan Manual de instalación...
127237 Control de rumbo/track 127245 Timón 127250 Rumbo de la embarcación 127251 Régimen de viraje 127257 Posición 127258 Variación magnética 127488 Actualización rápida de parámetros de motor 127489 Parámetros dinámicos de motor 127493 Parámetros dinámicos de transmisión Datos compatibles| Vulcan Manual de instalación...
Página 53
129540 Satélites GNSS a la vista 129794 Datos estáticos y relacionados con el viaje AIS Clase A 129801 Mensaje relacionado con seguridad proveniente de AIS 129802 Mensaje de difusión relacionado con seguridad AIS 129808 Información de llamada DSC Datos compatibles| Vulcan Manual de instalación...
Página 54
130840 Configuración de grupo de usuarios de datos 130842 Transporte de mensajes AIS y VHF 130843 Estado de la sonda, frecuencia y voltaje DPS 130845 Predicción meteorológica y de pesca e historial de presión barométrica 130850 Advertencias del motor Evinrude Datos compatibles| Vulcan Manual de instalación...
Página 55
129284 Datos de navegación 129285 Datos de ruta/waypoint 129539 GNSS DOPs 129540 Satélites GNSS a la vista 130074 Ruta y servicio WP - Lista WP - Nombre y posición WP 130306 Datos del viento Datos compatibles| Vulcan Manual de instalación...
Página 56
130837 Configuración de la turbina del flujo de combustible 130839 Configuración Pressure Insect 130845 Predicción meteorológica y de pesca e historial de presión barométrica 130850 Advertencias del motor Evinrude 130851 Parámetro (calibración y configuración de viento IS12 y compás RC42) Datos compatibles| Vulcan Manual de instalación...
Ahorro de energía en modo en sí espera Protección Polaridad inversa y sobrevoltaje temporal a 36 V Corriente de señal de alarma 1 A máx. Procesador iMX61 de núcleo único Conformidad CE, C-Tick Interfaces Especificaciones| Vulcan Manual de instalación...
Página 58
NMEA 2000 (compatible) 1 puerto (Micro-C macho) Sonda 1 puerto (conector azul de 7 pines) Lector de tarjetas microSD 1 lector de tarjetas microSD Especificaciones| Vulcan Manual de instalación...
Esquemas dimensionales Esquemas dimensionales| Vulcan Manual de instalación...
Página 60
Esquemas dimensionales| Vulcan Manual de instalación...
Página 61
Índice Combustible 40 Compás para piloto Activación de unidad automático 31 automática Combustible Ajuste del piloto Calibración 40 automático 30 Configuración 38 Actualizaciones Configuración del barco 39 Software 48 Configuración del sensor de Actualización combustible 39 Actualización del Medición de nivel 41 firmware 43 Comprobación Dispositivos NMEA 2000...
Página 62
Configuración del flujo DHCP Sensor del flujo de Probe, herramienta combustible 39 inalámbrica 46 Configuración Dispositivo remoto Piloto automático 26 Actualización de Contenido de la caja 9 software 49 Contratimón Distancia al giro 37 Piloto automático 36 Control de retroiluminación CZone 43 Embarcación Controladores remotos...
Página 63
Ajustes del piloto Hora automático 35 Posición de la embarcación, Gobierno formato 23 Ajuste automático 33 Ajuste de la velocidad de transición 32 Importación Ajuste manual de los Archivo de configuración de parámetros de CZone 43 gobierno 36 Base de datos 48 Configuración de la unidad Datos del usuario 47 de gobierno 29...
Empotrado 14 Configuración y prueba de Panel 14 la calibración del timón 27 Soporte 13 Contratimón 36 Ubicación 12 Filtro de mar 33 Motores Función de viento 35 Configuración 39 Gobierno al layline 35 Límite de cambio de navegación en una ruta 38 Límite de ratio de giro 37 NMEA 2000 Optimización de VMG (del...
Página 65
Piloto automático, velocidad activación, Piloto del timón 30 automático 30 Voltaje, ajuste del piloto automático 29 Selección automática fuentes 23 Selección avanzada de Valor mínimo del timón 37 fuentes 25 Velocidad de transición Selección de fuentes 23 Ajustes, Piloto Automática 23 automático 32 Avanzada 25 Viento...