Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 24

Avisos importantes

En espacios de tiempo adecuados, compruebe si el por-
taequipajes trasero sigue estando firmemente montado
en el soporte, la carga se ha afianzado lo suficiente, se
ha cerrado el portaequipajes trasero y se ha retirado la
llave.
Si la carga o el soporte no está suficiente o correctamen-
te afianzados, el portaequipajes trasero se puede soltar
durante el viaje y provocar un grave accidente.
Compruebe las modificaciones de las dimensiones
del largo y del ancho, la susceptibilidad al viento de
través, el comportamiento en curvas y al frenar del
vehículo cuando el soporte y el portaequipajes estén
montados.
En la parte exterior del portaequipajes trasero no se pue-
den colocar cargas adicionales ni añadir componentes.
En el portaequipajes trasero no se pueden trans-
portar ni seres vivos, ni mercancías a granel sueltas,
tales como arena, piedras, etc.
No se puede superar el peso máximo admisible del
vehículo.
Se deben respetar las indicaciones del fabricante del
vehículo y del fabricante del dispositivo de enganche en
lo referente a carga remolcada.
Adapte su velocidad a la carga a transportar, a las
condiciones predominantes, tales como estado de las
carreteras, pavimento, tráfico, condiciones de viento,
etc. así como, obviamente a los límites de velocidad
vigentes en cada caso.
Excepto en caso de prevalecer otras limitaciones de ve-
locidad, la velocidad máxima permitida es de 130 km/h.
Especialmente durante los meses de invierno, el
portaequipajes trasero se debería limpiar y efectuar
un minucioso mantenimiento. Para ello, emplee ex-
clusivamente nuestros accesorios que se presentan
como Thule Box Cleaner o una solución de agua y un
detergente convencional sin aditivos de alcohol, clo-
ro, ni amoniaco ya que en ese caso, la superficie del
portaequipajes trasero resultaría dañada. No utilice
sprays convencionales de salpicaderos para la lim-
pieza o el mantenimiento del portaequipajes trasero
La cerradura se debería engrasar sólo con un lubri-
cante a base de grafito o silicona.
Si en alguna pieza de plástico del portaequipajes tra-
sero penetra aceite, grasa u otras sustancias agresi-
vas, se deberá limpiar la zona afectada de inmediato
18177_w42-2008.indd 25
Compruebe lo siguiente al utilizar el portaequipajes
trasero:
• Dimensiones diferentes del vehículo.
Especialmente al aparcar se deberá prestar atención.
• La visibilidad trasera, particularmente al dar marcha
atrás, resulta limitada.
• Pueden surgir ruidos de viento
• Al utilizar un tren de lavado automático se deberán
retirar el portaequipajes trasero y el soporte.
• Por motivos de ahorro de energía y por seguridad de
otros usuarios de las vías públicas se deberían des-
montar el portaequipajes trasero y el soporte en caso
de no utilizarse.
Estas instrucciones de uso deberían conservarse con el
manual del vehículo y guardarse en el mismo.
Cualquier modificación en los kits de montaje y en el
portaequipajes trasero, así como la utilización de otras
piezas de repuesto o de accesorios diferentes a los del
fabricante, conllevaría que se extinguiera la garantía
y a que el fabricante no asuma la responsabilidad por
daños en el material o accidentes.Por lo tanto, respete
exactamente lo expuesto en las presentes instrucciones
de uso y utilice exclusivamente las piezas originales
suministradas. En caso de extraviar las piezas, o si
éstas se desgastaran, utilice exclusivamente piezas de
repuesto originales que podrá adquirir en su distribuidor
o fabricante.
A fin de garantizar una entrega rápida de las piezas de
repuesto y evitar consultas interminables, le rogamos
que nos indique el „nº BA" en todos sus pedidos y soli-
citudes de piezas de repuesto. Este se halla en el adhesi-
vo colocado en el interior del portaequipajes.
Para poder conseguir rápidamente una llave de repuesto
en caso de extraviarla o de que fuera defectuosa, le re-
comendamos apuntar el nº de cerradura y de llave en el
espacio previsto para tal fin en el reverso de las instruc-
ciones de montaje.
Thule no asume ninguna responsabilidad por daños
y accidentes originados por incumplimiento de lo
expuesto en las instrucciones de uso, por modificacio-
nes de piezas o por utilizar piezas diferentes a las de
repuesto originales del fabricante.
25
24.08.2009 22:09:32

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido