oventrop Regtronic RH Instrucciones De Instalación Y Operación Para El Instalador Especializado

Ocultar thumbs Ver también para Regtronic RH:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Válvulas + Sistemas Premium
«Regtronic RH»
Instrucciones de instalación y operación para el instalador especializado
ES
Lea detenidamente este manual para obtener las máximas prestaciones de esta unidad.
Conserve el manual cuidadosamente.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para oventrop Regtronic RH

  • Página 1 Válvulas + Sistemas Premium «Regtronic RH» Instrucciones de instalación y operación para el instalador especializado Lea detenidamente este manual para obtener las máximas prestaciones de esta unidad. Conserve el manual cuidadosamente.
  • Página 2: Eliminación

    Instrucciones de seguridad A quién se dirige este manual de instrucciones Por favor, preste atención a las siguientes instrucciones de seguridad para evitar Este manual se dirige exclusivamente a técnicos cualificados. riesgos y daños personales y materiales. Los trabajos eléctricos deben ser realizados exclusivamente por un técnico Riesgo de descarga eléctrica: eléctrico autorizado.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Regtronic RH Contenido Descripción del producto ..............4 Instalación ..................46 7.1 Funciones opcionales ..................... 46 Instalación ..................5 Cont. ener..................54 2.1 Montaje ........................5 2.2 Conexiones eléctricas ....................5 Ajustes generales ................55 2.3 Comunicación de datos / Bus .................7 10 Tarjeta SD ..................
  • Página 4: Descripción Del Producto

    Descripción del producto Datos técnicos Entradas: 8 (9) entradas para sondas de temperatura Pt1000, Pt500 o KTY (se • Pantalla gráfica extragrande pueden usar opcionalmente para el regulador remoto), 1 entrada de impulsos V40, • 7 salidas de relé 2 entradas para sensores digitales Grundfos Direct Sensors™ •...
  • Página 5: Instalación

    Instalación Punto de suspensión Montaje ¡Riesgo de descarga eléctrica! ¡ADVERTENCIA! ¡Tenga precaución al abrir la carcasa del aparato, hay com- Tornillo ponentes bajo tensión! Î ¡Desconecte siempre el aparato de la red eléctri- ca antes de abrir la tapa! Nota Panel frontal Fuertes campos electromagnéticos pueden alterar el funcionamiento del Puntos de sujeción...
  • Página 6: Conecte Los Sensores Digitales Grundfos Direct Sensors™ A Las Entradas N

    ¡No utilice el aparato si está visiblemente dañado! T6,3A DE-59939 Olsberg Masse-Sammelklemme benutzen polaridad. Regtronic RH 100 ... 240 V~ IP20 Dependiendo de la versión del producto, los cables de potencia y cables para Use ground common terminal block El borne ZA es una interfaz para una sonda central de temperatura exterior 50-60 Hz VN: 3.0...
  • Página 7: Comunicación De Datos / Bus

    Secundario Secundario Sonda de tempera- tura exterior Salida de relé p. ej., Regtronic RH Enchufe de 230 V~ S-Bus . . . Salida de relé R2, R3, R5 Los relés 1 y 4 son relés electromecánicos para consumidores que consumen mucha corriente.
  • Página 8: Ranura Para Tarjetas Sd

    Ranura para tarjetas SD Manejo y funcionamiento El regulador está equipado con una ranura para tarjetas SD. Botones Con una tarjeta SD se pueden realizar las siguientes funciones: El regulador se maneja con los 7 botones situados al lado de la pantalla. Estos •...
  • Página 9: Selección De Submenús Y Ajuste De Parámetros

    Selección de submenús y ajuste de parámetros Durante el funcionamiento normal, la pantalla muestra el menú Estado. Si no se pulsa ningún botón durante unos segundos, la iluminación de la pantalla se apaga. Pulse cualquier botón para reactivar la iluminación de la pantalla. Î...
  • Página 10: Programar El Temporizador

    Programar el temporizador Si se activa la opción Temporizador, se muestra un temporizador semanal en el que se pueden progra- mar franjas horarias para la función. Área activa Área inactiva En el parámetro Selección días se pueden elegir Cuando un parámetro está bloqueado por otro, se mostrará un rango de ajuste días de la semana individuales o combinaciones de reducido según el ajuste del otro valor.
  • Página 11 Copiar franjas horarias: Si desea utilizar una franja horaria ya ajustada para un determinado día o combinación, proceda como se indica a continuación: Î Seleccione primero el día y/o la combinación en el/la que desea copiar una franja horaria, y luego Copiar de.
  • Página 12: Poner A Cero El Temporizador

    Poner a cero el temporizador: Modificar franjas horarias: Si desea modificar una franja horaria, proceda como Si desea poner a cero una franja horaria ya ajusta- se indica a continuación: da para un determinado día o combinación, proceda como se indica a continuación: Î...
  • Página 13: Puesta En Servicio

    Puesta en servicio 1. Idioma: Una vez se haya realizado el llenado del circuito hidráulico y esté listo para funcio- nar, conecte el regulador a la corriente. Î Seleccione el idioma deseado. El regulador arranca la fase de inicialización, durante la cual la retroiluminación de los botones parpadea en rojo.
  • Página 14: Esquemas Con Ajustes Generales

    Esquemas con ajustes generales El regulador está preprogramado con 11 sistemas estándar. Los preajustes básicos ya se hicieron anteriormente en la puesta en servicio inicial. Para realizar un calen- tamiento auxiliar, es necesario asignar la demanda y la bomba de carga de caldera mediante relés comunes.
  • Página 15: Clases De Controles De Temperatura De La Directiva De Ecodiseño

    Los esquemas 10 y 11 están especialmente ajustados para el Los esquemas ampliados se encuentran en la selección que en el esquema 11. uso de una sonda central de temperatura exterior (apara- tos secundarios). R2/3 Un circuito de calefacción Un circuito de calefacción con mezcla con sonda central con mezcla con sonda central de temperatura exterior...
  • Página 16: Esquema 1: Un Circuito De Calefacción Con Mezcla

    Vor Öffnen Gerät spannungslos schalten! Isolate mains before removing cover! DE-59939 Olsberg T6,3A Masse-Sammelklemme benutzen 100 ... 240 V~ Regtronic RH Esquema 1: un circuito de calefacción con mezcla IP20 Use ground common terminal block 50-60 Hz VN: 3.0 Neutralleiter-Sammelklemme benutzen! R1,R4 4 (2) A (100 ...
  • Página 17: Esquema 2: Un Circuito De Calefacción Con Mezcla Con Calentamiento Auxiliar (Demanda)

    Vor Öffnen Gerät spannungslos schalten! Esquema 2: un circuito de calefacción con mezcla con calentamiento Isolate mains before removing cover! DE-59939 Olsberg T6,3A Masse-Sammelklemme benutzen 100 ... 240 V~ Regtronic RH IP20 auxiliar (demanda) Use ground common terminal block Sondas 50-60 Hz VN: 3.0 Neutralleiter-Sammelklemme benutzen! R1,R4 4 (2) A (100 ...
  • Página 18 Isolate mains before removing cover! Esquema 3: un circuito de calefacción con mezcla y calentamiento auxiliar T6,3A DE-59939 Olsberg Masse-Sammelklemme benutzen Regtronic RH 100 ... 240 V~ IP20 Use ground common terminal block 50-60 Hz (demanda y bomba de carga de la caldera) VN: 3.0...
  • Página 19 Vor Öffnen Gerät spannungslos schalten! Isolate mains before removing cover! DE-59939 Olsberg T6,3A Masse-Sammelklemme benutzen 100 ... 240 V~ Regtronic RH IP20 Use ground common terminal block 50-60 Hz Esquema 4: un circuito de calefacción con mezcla y producción de ACS VN: 3.0 Neutralleiter-Sammelklemme benutzen! R1,R4 4 (2) A (100 ...
  • Página 20: Esquema 5: Un Circuito De Calefacción Con Mezcla, Producción De Acs Y Calentamiento Auxiliar (Demanda Para Circuito De Calefacción Y Acs)

    Esquema 5: un circuito de calefacción con mezcla, producción de ACS Isolate mains before removing cover! Sondas T6,3A DE-59939 Olsberg Masse-Sammelklemme benutzen Regtronic RH 100 ... 240 V~ y calentamiento auxiliar (demanda para circuito de calefacción y ACS) IP20 Avance CC1 1 / GND...
  • Página 21: Esquema 6: Un Circuito De Calefacción Con Mezcla Y Un Circuito De Calefacción Sin Mezcla

    Vor Öffnen Gerät spannungslos schalten! Esquema 6: un circuito de calefacción con mezcla y un circuito de Isolate mains before removing cover! DE-59939 Olsberg T6,3A Masse-Sammelklemme benutzen Regtronic RH 100 ... 240 V~ IP20 calefacción sin mezcla Use ground common terminal block 50-60 Hz VN: 3.0...
  • Página 22 Isolate mains before removing cover! Esquema 7: un circuito de calefacción con mezcla y un circuito de T6,3A DE-59939 Olsberg Sondas Masse-Sammelklemme benutzen Regtronic RH 100 ... 240 V~ IP20 Use ground common terminal block calefacción sin mezcla con calentamiento auxiliar (demanda) 50-60 Hz VN: 3.0...
  • Página 23 Vor Öffnen Gerät spannungslos schalten! Isolate mains before removing cover! DE-59939 Olsberg T6,3A Masse-Sammelklemme benutzen Regtronic RH 100 ... 240 V~ IP20 Esquema 8: un circuito de calefacción con mezcla y caldera de biomasa Use ground common terminal block 50-60 Hz VN: 3.0...
  • Página 24: Esquema 9: Un Circuito De Calefacción Con Mezcla, Caldera De Biomasa Y Calentamiento Auxiliar (Demanda)

    Isolate mains before removing cover! Esquema 9: un circuito de calefacción con mezcla, caldera de biomasa T6,3A DE-59939 Olsberg Sondas Masse-Sammelklemme benutzen Regtronic RH 100 ... 240 V~ IP20 Use ground common terminal block y calentamiento auxiliar (demanda) 50-60 Hz VN: 3.0...
  • Página 25 Esquema 10: un circuito de calefacción con mezcla y sonda central de Isolate mains before removing cover! DE-59939 Olsberg T6,3A Masse-Sammelklemme benutzen Regtronic RH 100 ... 240 V~ IP20 temperatura exterior (secundario 2 … 20) Use ground common terminal block...
  • Página 26 Esquema 11: un circuito de calefacción con mezcla, sonda central de Isolate mains before removing cover! DE-59939 Olsberg T6,3A Masse-Sammelklemme benutzen Regtronic RH 100 ... 240 V~ IP20 temperatura exterior y circulación (secundario 2 … 20) Use ground common terminal block...
  • Página 27: Configuración Paso A Paso

    Configuración paso a paso El Regtronic RH es un regulador que ofrece una amplia variedad de funciones para El regulador siempre sugiere el primer relé libre por orden numérico. el usuario. Al mismo tiempo, el usuario tiene mucha libertad para configurarlo.
  • Página 28: Funciones Y Opciones

    Funciones y opciones Estructura del menú Menú principal Calefacción Estado Sistema Calefacción Relés com. Relés comunes Instalación Dem. 1 Dem. 1 Circuitos de calefacción Cont. ener. Dem. 2 Relé Funciones opcionales Ajustes básicos Bomba 1 0-10 V Secado pavimento Tarjeta SD Bomba 2 Tiempo mínimo de carga Modo manual...
  • Página 29: Menú Estado

    Menú Estado Si se selecciona el modo de funcionamiento Vacaciones, aparece el parámetro El menú Estado contiene la información acerca del estado actual de los circuitos de calefacción activados, funciones opcionales y contador de energía. Además, in- Vacaciones, en el que se puede establecer la cantidad de días que dura la au- dica las lecturas y balances, así...
  • Página 30: Lecturas Y Balances

    Lecturas y balances Calefacción En el menú Estado / Lecturas y Balances aparecen todos los valores actuales medidos, así como una serie de balances. Algunos elementos del menú se pueden seleccionar para acceder a otro submenú. Cada sonda y relé se indica con el componente o función que se ha asignado. Si junto a la función asignada de una sonda aparece el símbolo ▶...
  • Página 31 Nota: Rango de Parámetro Significado Ajuste de fábrica: ajuste / Selección Active y ajuste previamente los relés comunes para que estén disponi- Opción tiempo mínimo de funciona- bles en los circuitos de calefacción y funciones opcionales. Tiempo func. min. Sí, No miento Tiempo func.
  • Página 32 La opción Protec. cal. máx se utiliza para proteger antiguos modelos de calderas Señal de tensión en V contra el sobrecalentamiento. Si la temperatura de la caldera cae por debajo del valor máximo ajustado, se desactiva el relé asignado hasta que la temperatura es 2 K menor que dicho valor máximo.
  • Página 33: Circuitos De Calefacción

    Si se selecciona un nuevo circ. cal. por primera vez, el primer circuito de calefacción Bomba se asigna al regulador. El modo de funcionamiento del primer circuito de calefacción Para las bombas de carga se pueden utilizar los relés comunes Bomba 1 y Bomba también se aplica a todos los demás circuitos de calefacción que estén vinculados.
  • Página 34: Efecto Temperatura Ambiente

    Sistema de calefacción constante: Curvas características de calefacción Temperatura nominal de avance = temperatura nominal + control remoto + co- rrección diaria o caída nocturna. Sistema calefacción por curva: Temperatura nominal de avance = temperatura según curva característica + con- trol remoto + corrección diaria o caída nocturna.
  • Página 35: Opción Termostato Ambiente

    Factor ambiente <10 Opción termostato ambiente Con un factor ambiente <10, el regulador calcula la temperatura nominal de Para incluir los termostatos de zona en la regulación sin activar la opción Efecto avance con el sistema calefacción por curva, además del efecto de temperatura temp.
  • Página 36 El parámetro Modo permite elegir entre los siguientes modos de corrección: Día / Noche: el funcionamiento nocturno se realiza con una temperatura nominal de avance reducida (corrección nocturna). Día / Off: el circuito de calefacción y el calentamiento auxiliar opcional activado se desactivan durante el funcionamiento nocturno.
  • Página 37: Calentamiento Auxiliar

    Si utiliza relés comunes ya ajustados, los parámetros ajustados correspondien- Calentamiento auxiliar temente (protección de la caldera, inicio retrasado y funcionamiento prolongado) también se activarán. El calentamiento auxiliar del circuito de calefacción se realiza comparando las temperaturas nominales de avance calculadas con la temperatura medida por una o dos sondas de referencia del acumulador o del acumulador de inercia (función Si se activa el modo de corrección Día / Off, Zona / Off y Exterior / Off, el circui- diferencial).
  • Página 38: Acceso Remoto

    Acceso remoto Opción de válvula Con el parámetro Acceso remoto se pueden activar diferentes tipos de acceso remoto en el regulador. La opción Válvula permite seleccionar un relé que se activará al mismo tiempo que el circuito de calefacción (relé libre o relé común / válvula 1,2). En la selección de sondas solo hay salidas disponibles que anteriormente se han Función anticongelante ajustado en el menú...
  • Página 39 La función deshollinador está activada por defecto en todos los circuitos de calefac- Rango de Ajuste de Parámetro Significado ción. Para activar el modo de deshollinador, pulse el botón ➅ durante 5 segundos. ajuste / Selección fábrica: Relé Selección del relé para el termostato zona según el sistema según el sistema En el modo de deshollinador, la mezcladora del circuito de calefacción abre, y los Activada, relés de la bomba de carga y del calentamiento auxiliar se activan.
  • Página 40: Secado Pavimento

    Rango de Ajuste de Parámetro Significado ajuste / Selección fábrica: según el Relé Selección del relé según el sistema sistema Caldera bio. off Opción caldera de biomasa off Sí, No Activar / desactivar el calentamiento Activada, Func. Activada auxiliar Desactivada Prioridad ACS Opción prioridad de ACS Sí, No...
  • Página 41 Calefacción / Secado pavim. Rango de Parámetro Significado Ajuste de fábrica: ajuste / Selección Circ. calef. Selección del circuito de calefacción CC 1 … 7 según el sistema Tinicio Temperatura de arranque 10 … 30 °C 20 °C TMax Temperatura de mantenimiento 20 …...
  • Página 42: Funciones Opcionales

    Funciones opcionales Estos pueden activarse individual o conjuntamente. En el elemento de menú Demanda se puede asignar un relé de solicitud de calefacción a la función seleccionada. Todos los relés libres estarán disponibles para ser seleccionados. También se podrá seleccionar un relé común Demanda 1/2 (véase página 30). En el elemento de menú...
  • Página 43: Producción De Acs

    Para la producción de ACS hay 2 modos disponibles: En la opción Func., se pueden desactivar temporalmente las funciones guardadas, Modo termostato: o reactivarlas posteriormente. Se conservan todos los ajustes y los relés que han El relé de demanda asignado se activa cuando la temperatura medida por la Sonda sido asignados permanecen ocupados y no pueden asignarse a otra función.
  • Página 44: Desinfección Térmica

    Si el período de control termina, por ejemplo, a las 12:00 horas, y la hora de ini- Rango de ajuste Parámetro Significado Ajuste de fábrica: cio se ha programado a las 18:00, el relé de referencia se activará con un retraso / Selección Relé...
  • Página 45: Circulación

    Circulación Temporizador El relé se conecta durante las franjas horarias ajustadas, y fuera de ellas, se desco- nectará. Para información sobre cómo programar el temporizador, vea más abajo. Dem.+Temp. El relé se conecta cuando se cumplen al mismo tiempo las condiciones de cone- xión de las dos variantes arriba indicadas.
  • Página 46: Instalación

    Calefacción / Func. opcionales / Añadir nueva func. / Circulación Instalación Significado Rango de ajuste / Selección Ajuste de fábrica: Parámetro Demanda, Termostato, Temporizador, Demanda+- Variante Termostato Modo Temporizador, Termostato+- Temporizador Selección de la sonda de según el sistema según el sistema Sonda circulación Temperatura de conexión...
  • Página 47 El elemento de menú Selec. relé está disponible en todas las funciones opciona- En la opción Func., se pueden desactivar temporalmente las funciones guardadas, les. Por lo tanto, no se explica en las descripciones de cada función. o reactivarlas posteriormente. Se conservan todos los ajustes y los relés que han En este elemento de menú...
  • Página 48: Relé Paralelo

    Relé paralelo Mezcladora Instalación / Func. opcionales / Añadir nueva func. / Relé paralelo Instalación / Func. opcionales / Añadir nueva func. / Mezcladora Rango de ajuste / Rango de ajuste Significado Ajuste de fábrica: Parámetro Significado Ajuste de fábrica: Parámetro Selección / Selección...
  • Página 49: Intercambio De Calor

    Cargar zona Intercambio de calor La función Cargar zona se utiliza para cargar una zona entre 2 sondas de acu- Instalación / Func. opcionales / Añadir nueva func. / Intercambio cal. mulador (sonda superior y sonda inferior). Para el seguimiento de las condiciones Rango de de conexión y desconexión se utilizan 2 sondas.
  • Página 50: Elevar Temperatura De Retorno

    El control de velocidad está desactivado por defecto. Para activarlo, reduzca la La función Elevar temperatura de retorno se utiliza para transferir calor des- velocidad. de una fuente de calor al retorno del circuito de calefacción. Cuando se supera la diferencia de temperatura nominal, el control de ve- El relé...
  • Página 51: Caldera De Biomasa

    Caldera de biomasa El relé (según el sistema) se conecta cuando se cumplen todas las condiciones de conexión: • La diferencia de temperatura entre las sondas asignadas es superior a la dife- rencia de temperatura de conexión • la diferencia de temperatura entre los sensores asignados no ha descendido por debajo de la diferencia de temperatura de desconexión.
  • Página 52: Bloque De Funciones

    Relé de ref. Bloque de funciones Se pueden asignar hasta 5 relés de referencia. En el elemento de menú Modo se puede especificar el modo de conmutación de los relés: en serie (AND) o en paralelo (OR). Modo OR La condición de conexión del bloque de funciones se considera cumplida cuando se conecta por lo menos un relé...
  • Página 53 Instalación / Func. opcionales / Añadir nueva func. / Bloque func. Relé de aviso Rango de Ajuste de Parámetro Significado ajuste / Selección fábrica: Relé Relé según el sistema según el sistema Termostato a Termostato a Sí, No Term-a on Temperatura de conexión termostato a -40 …...
  • Página 54: Cont. Ener

    Cont. ener. Si se activa la opción Unidad altern., el regulador convertirá la cantidad de energía en cantidad de combustible fósil ahorrado (carbón, gasóleo o gas), o de emisiones de CO ahorradas respectivamente. Se podrá seleccionar la unidad alternativa. Para el cálculo, se debe ajustar un Factor de conversión. El factor de conversión depende de la instalación y tiene que ser determinado individualmente.
  • Página 55: Ajustes Generales

    Cont.ener. / Nuevo cont. ener… Ajustes generales Rango de Parámetro Significado Ajuste de fábrica: ajuste / Selección Son. avance Asignación de la sonda de avance según el sistema según el sistema Son. ret. Asignación de la sonda de retorno según el sistema según el sistema Son.
  • Página 56: Tarjeta Sd

    «OVENTROP / RH» en el primer nivel de la tarjeta SD. Guardar los ajustes Guardar ajustes ÎCree una carpeta con nombre «OVENTROP / RH» en la tarjeta SD y Cargar ajustes Cargar los ajustes extraiga el archivo ZIP descargado en ella.
  • Página 57: Modo Manual

    Modo manual Código de usuario En el menú Modo manual, se puede modificar el modo de funcionamiento de El acceso a algunos parámetros se puede limitar con el código de usuario todos los relés del regulador y de los módulos conectados. (cliente).
  • Página 58: Entradas / Salidas

    Entradas / Salidas 13.2 Entradas En este submenú, se puede ajustar para cada entrada el tipo de sonda que se ha En el menú Entradas / Salidas se pueden registrar y cancelar módulos externos, conectado. Se pueden seleccionar los siguientes tipos: calibrar sondas y configurar salidas de relé.
  • Página 59: Salidas

    Entradas / Salidas / Entradas 13.3 Salidas Ajuste de Parámetro Significado Rango de ajuste / Selección fábrica: S1 … S9 Selección de la entrada de sonda Interrupt., KTY, Pt500, Con- Tipos Selección del tipo de sonda trol remoto, Pt1000, BAS, Pt1000 Impulso (solo S9), Ninguna Calibrar...
  • Página 60: Tipo De Curva Característica: Solar

    100% 0-10 V Vor Öffnen Gerät spannungslos schalten! Isolate mains before removing cover! T6,3A DE-59939 Olsberg Masse-Sammelklemme benutzen Regtronic RH 100 ... 240 V~ Tipo de curva característica: Calefacción IP20 Use ground common terminal block 50-60 Hz VN: 3.0 Neutralleiter-Sammelklemme benutzen! R1,R4 4 (2) A (100 ...
  • Página 61: Resolución De Problemas / Preguntas Frecuentes

    Resolución de problemas / preguntas frecuentes Si se produce un fallo en el sistema, aparece un aviso en la pantalla del regulador. ¡ADVERTENCIA! ¡Riesgo de descarga eléctrica! Tenga precaución al abrir la carcasa del aparato: ¡compo- nentes bajo tensión! Î ¡Desconecte siempre el aparato de la red eléc- trica antes de abrir la tapa! El regulador está...
  • Página 62 La bomba del circuito de calefacción no entra en funcionamiento a pesar de Los acumuladores se enfrían durante la noche. que se indique que sí en el menú Estado. ¿El acumulador está suficientemente bien aislado? ¿Está iluminada la pantalla? sí Si no lo está, pulse el botón ➄.
  • Página 63: Alternativamente

    Bombas HE de distintos fabricantes ¿Conexión a R2, R3 o R5? sí P. ej., bombas: Grundfos Magna 3, Wilo Stratos 50/1-12, Wilo Stratos 40/1-8, KSB Calio 30-120 sí Conexión directa a R1 o R4. Corriente nominal > 1 A sí P.
  • Página 64: Index

    Índice Acceso remoto ....................... 38 Acoplamiento ........................39 Funcionamiento diurno ....................37 Actualizaciones de firmware ..................56 Funcionamiento diurno/nocturno ................36 Aumento de la temperatura de retorno ..............50 Funcionamiento nocturno .................... 36 Función anticongelante ....................38 Función deshollinador ....................9, 38 Balances ..........................
  • Página 65 Registrar módulos externos ..................58 Regulación zona ......................35 Relé de aviso ........................53 Relé paralelo ........................48 Relés comunes ........................ 30 Secado pavimento ......................40 Sistema estándar ......................13 Temperatura de arranque .................... 40 Temperatura límite ......................36 Temperatura máxima de avance ................. 34 Temperatura mínima de avance ..................
  • Página 68 OVENTROP GmbH & Co. KG Paul-Oventrop-Straße 1 D-59939 Olsberg Teléfono +49 (0) 29 62 82-0 +49 (0) 29 62 82-400 Email mail@oventrop.de www.oventrop.com Encontrará una descripción general Sujeto a cambios técnicos. de nuestras personas de contac- to en todo el mundo en nuestra...

Tabla de contenido