Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1
Pequeño manual de
ES
instrucciones
IT
Istruzioni brevi
Skrócona instrukcja
PL
obsługi
HR
Vodič za brzi početak
RO
Instrucţiune scurtă
BG
Кратко ръководство
RU
Краткое руководство
CS
Stručný návod
Please note:
A download link or QR code for the full
version of this manual can be found in the
corresponding language part of this docu-
ment.
Valves, controls + systems
OVENTROP GmbH & Co. KG
Paul-Oventrop-Straße 1
D-59939 Olsberg
Telephone +49 (0) 29 62 82-0
Fax
+49 (0) 29 62 82-400
E-mail
mail@oventrop.de
Internet
www.oventrop.com
For an overview of our global presence visit
www.oventrop.com.
Subject to technical modifi cation without notice.
115209384
"Regtronic RH"
02/2017

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para oventrop Regtronic RH

  • Página 1 Istruzioni brevi Skrócona instrukcja obsługi Vodič za brzi početak Instrucţiune scurtă Кратко ръководство Краткое руководство Stručný návod OVENTROP GmbH & Co. KG Paul-Oventrop-Straße 1 D-59939 Olsberg Telephone +49 (0) 29 62 82-0 +49 (0) 29 62 82-400 E-mail mail@oventrop.de Internet www.oventrop.com...
  • Página 2: Descripción Técnica

    Datos técnicos Uso adecuado Regtronic RH Pequeño manual de ins- Entradas: 8 (9) entradas para sondas de tem- trucciones El regulador solar está diseñado para su uso en peratura Pt1000, Pt500 o KTY (se pueden usar sistemas de energía solar y de calefacción están-...
  • Página 3 Instalación Conexionado eléctrico Por favor, recuerde que el cableado de las son- ¡Riesgo de descargas eléc- ¡Riesgo de descargas eléc- ¡ADVERTENCIA! ¡ADVERTENCIA! das y sensores no debe compartir las mismas tricas! tricas! Sea precavido al abrir la caja Sea precavido al abrir la caja canaletas que los cableados eléctricos o líneas del termostato: ¡componentes del termostato: ¡componentes...
  • Página 4 El regulador está equipado con 5 relés a los que El borne S9 se puede utilizar como entrada de La alimentación general se realiza en los se pueden conectar cargas como bombas, vál- impulsos para los caudalímetros V40 o como en- bornes siguientes: vulas, etc.: trada para los flujostatos FS08.
  • Página 5 Caratteristiche tecniche Uso conforme alle norme Regtronic RH Istruzioni brevi Ingressi: 8 (9) ingressi per sonde di temperatura La centralina solare è progettata per l‘uso in im- Le istruzioni complete sono disponibili nel se- Pt1000, Pt500 o KTY (adatti anche per la rego- pianti di riscaldamento e termosolari standard in guente link: www.oventrop.com...
  • Página 6 Installazione Collegamento elettrico Per fissare la centralina al muro, procedere come Rischio di scosse elettriche! Rischio di scosse elettriche! AVVERTENZA! AVVERTENZA! segue: Prestare attenzione dopo aver Prestare attenzione dopo aver aperto l'involucro della centralina: aperto l'involucro della centralina: Î Svitare la vite a croce della mascherina e parti sotto alta tensione! parti sotto alta tensione! staccare quest'ultima dal resto dell'involucro...
  • Página 7 La centralina è equipaggiata con 5 relè ai quali Allacciare il flussometro V40 con polarità indiffe- L' allacciamento alla rete avviene con i se- possono essere allacciate pompe, valvole ecc.: rente ai morsetti S9 / V40 e GND. guenti morsetti: Collegare la sonda irraggiamento CS10 ai mor- Conduttore neutro N 
...
  • Página 8: Opis Techniczny

    Dane techniczne Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Regtronic RH Skrócona instrukcja Wejścia: 8 (9) wejść na czujniki temperatury obsługi Regulator solarny jest przeznaczony do zastoso- Pt1000, Pt500 lub KTY (możliwość wykorzysta- wania w termicznych, standardowych systemach Kompletną instrukcję obsługi można znaleźć pod nia także do przełącznika zdalnego RTA11-M),...
  • Página 9 Instalacja Przyłącze elektryczne Aby zamontować urządzenie na ścianie, wyko- Porażenie prądem elektrycz- Porażenie prądem elektrycz- OSTRZEŻENIE! OSTRZEŻENIE! nać następujące czynności: nym! nym! Przy otwartej obudowie elementy Przy otwartej obudowie elementy Î Odkręcić śrubę z łbem krzyżowym w osłonie przewodzące prąd są odsłonięte! przewodzące prąd są...
  • Página 10 Regulator posiada łącznie 5 przekaźników, do Przepływomierz V40 podłączyć bez względu na Przyłącze sieciowe znajduje się na zaciskach: których można podłączyć odbiorniki, np. pompy, biegunowość do zacisków S9 / V40 i GND. przewód neutralny N zawory itp.: Czujnik nasłonecznienia CS10 podłączyć...
  • Página 11 Tehnički podatci Namjenska uporaba Regtronic RH vodič za brzi početak Ulazi: 8 (9) ulaza za temperaturne senzore Solarni regulator namijenjen je za uporabu u Kompletne upute za korisnike može se naći na Pt1000, Pt500 ili KTY (mogu se koristiti i za daljin- termičkim standardnim solarnim sustavima i su-...
  • Página 12 Instalacija Električni priključak Za montažu uređaja na zid, provesti sljedeće ko- Opasnost od električnog udara! Opasnost od električnog udara! UPOZORENJE! UPOZORENJE! rake: Kada je kućište otvoreno, oslobo- Kada je kućište otvoreno, oslobo- đene su komponente koje vode đene su komponente koje vode Î...
  • Página 13 Regulator je opremljen s ukupno 5 releja na koje Stezaljka S9 je impulsni ulaz za mjerače volu- Opskrba regulatora strujom odvija se preko se mogu priključiti trošila, npr. pumpe, ventili i sl.: mnog protoka V40 ili prekidač protoka FS08. mrežnog voda. Napon napajanja treba iznositi Spojiti mjerač...
  • Página 14: Descriere Tehnică

    Date tehnice Utilizarea conformă cu destinaţia Regtronic RH Instrucţiune scurtă Intrări: 8 (9) intrări pentru senzori de temperatură Regulatorul solar este conceput pentru utilizarea Instrucţiunile de utilizare complete se găsesc la Pt1000, Pt500 sau KTY (utilizabil şi pentru coman- în sisteme termice solare standard şi de încălzire adresa: www.oventrop.com...
  • Página 15 Instalarea Conexiune electrică Efectuaţi următorii paşi pentru montarea apara- Electrocutare! Electrocutare! ATENŢIONARE! ATENŢIONARE! tului pe perete: Dacă se deschide carcasa Dacă se deschide carcasa sunt sunt prezente componente prezente componente aflate sub Î Se desface şurubul cu cap în cruce din ob- tensiune! aflate sub tensiune! turator, iar obturatorul se trage în jos, afară...
  • Página 16 Regulatorul este echipat cu un total de 5 Relee, Debitmetrul V40se conectează cu polaritate alea- Racordul la reţea se realizează la clemele: la care pot fi conectaţi consumatori, de ex. pom- torie la clemele S9 / V40 şi GND. Conductor neutru N pe, supape sau similare: Senzorul de radiaţie CS10 se conectează...
  • Página 17: Техническо Описание

    Технически данни Употреба по предназначение Regtronic RH Кратко ръководство Соларният контролер е предназначен за из- Входове 8 (9) Входове за Pt1000-, Pt500- или Ще намерите пълното ръководство за експло- ползване в отоплителни системи при спазване KTY-температурни сензори (използваеми атация на следния линк: www.oventrop.com на...
  • Página 18 Инсталация Електрическо свързване За да монтирате уреда на стената, изпълнете Електрически удар! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ПРЕДУПРЕЖ- ПРЕДУПРЕЖ- ДЕНИЕ! следните стъпки: ДЕНИЕ! Електрически удар! При отворена кутия токопрово- При отворена кутия токопрово- дящи части остават открити! Î Развийте винта с кръстообразния шлиц в дящи...
  • Página 19 контролерът има общо 5 релета, към които Волуметърът V40 с произволна полярност Мрежовият извод е свързан към клемите: могат да се свържат консуматори, например свържете към клеми S9 / V40 и GND. нулев проводник N помпи, вентили и др.п.: Сензорът за облъчване CS10 свържете, като проводник...
  • Página 20 Технические характеристики Использование по назначению Regtronic RH Краткое руководство Входы: 8 (9) Входы для температурных датчи- Контроллер гелиоустановки предназначен для ис- Полное руководство по эксплуатации можно ков Pt1000, Pt500 или KTY (также могут исполь- пользования в стандартных, гелиосистемах и си- найти...
  • Página 21 Установка Электрическое подключение Для монтажа прибора на стене выполните Поражение электрическим Поражение электрическим то- ПРЕДУПРЕ- ПРЕДУПРЕ- ЖДЕНИЕ! следующие работы. ЖДЕНИЕ! током! ком! При открывании корпуса токопро- При открывании корпуса токопро- Î Вывинтить из крышки шуруп с кресто- водящие элементы оказываются водящие...
  • Página 22 Контроллер оснащен 5 реле для подключе- Блок измерения объема V40 подключить к Подключение электросети производится ния устройств-потребителей: насосов, клапа- клеммам S9 / V40 и GND (полярность любая). через клеммы: нов и т. п. Подключить датчик инсоляции CS10 к клем- нулевой провод N Реле...
  • Página 23: Technický Popis

    Technické údaje Správné používání Regtronic RH Stručný návod Vstupy: 8 (9) vstupů pro teplotní čidla Pt1000-, Solární regulátor je určen pro použití v tepelných Úplný návod k obsluze najdete na: Pt500- nebo KTY (využitelné i pro dálkové regu- standardních, solárních a topných systémech www.oventrop.com...
  • Página 24 Instalace Elektrické připojení Při montáži přístroje na stěnu postupujte násle- Zasažení elektrickým proudem! Zasažení elektrickým proudem! VAROVNÁNÍ! VAROVNÁNÍ! dovně: U otevřeného pouzdra jsou části U otevřeného pouzdra jsou části pod napětím volně přístupné! pod napětím volně přístupné! Î Povolte křížový šroub v krytu a kryt stáhněte Î...
  • Página 25 Regulátor je vybaven celkem 5 Relé, k nimž je Připojte měřidlo objemu V40 s libovolnou polari- Připojení k síti je na svorkách: možné připojit spotřebiče, např. čerpadla, ventily tou na svorky S9/V40 a GND. nulový vodič N apod.: Připojte čidlo slunečního záření CS10 při do- vodič...

Tabla de contenido