IA-211 Rev.0 Ed. 0
04.06.2014
ES – GB - FR
www.kromschroeder.es
►
Fig. 9
ES
10. Puesta en servicio (Figs. 9)
Los radiadores a gas KROMS son ajustados y
probados en fábrica para el tipo de gas y los valores de
presión nominal al que van a ser utilizados. Por este
motivo, su primera puesta en marcha debe ser
realizada por un instalador autorizado de gas.
Antes de la primera puesta en marcha del aparato es
necesario realizar los siguientes trabajos:
- Limpieza de las tuberías de gas, mediante barrido
con aire o gas inerte, al objeto de eliminar las
escorias resultantes en las uniones soldadas y otros
cuerpos extraños.
- Ensayo de estanquidad y resistencia mecánica de
las conducciones de gas y de las uniones roscadas
con los elementos de contaje, regulación, etc,
cumpliendo con lo dispuesto en los reglamentos
técnicos en vigor.
Para la puesta en marcha del aparato, se recomienda
seguir las indicaciones realizadas en el apartado
"3.1.2. Encendido" de este manual.
En el caso de que los aparatos presenten problemas
de encendido o mal funcionamiento puede solicitar
asistencia técnica a través de nuestro dirección de
correo electrónico info@kromschroeder.es, o bien al
distribuidor de nuestros productos en su zona o país.
En el apartado "Ejemplo de instalación" (páginas 15 y
16), se muestran dos instalaciones típicas: una con
sistema de control centralizado y otra con sistema de
control individual.
Considere una puesta en servicio, cada vez que
vuelva
a
instalar
los
aparatos
mantenimiento o reparación y siga las advertencias
de seguridad descritas en los apartados 8 y 10.
Con especial atención a:
-
Comprobar fugas en las conexiones.
-
Comprobar estado de tubos flexibles.
-
Presión de trabajo adecuada al modelo.
-
Respetar las distancias de seguridad.
-
Altura y posición de instalación.
GB
10. Commissioning (Fig. 9)
KROMS gas brooders are factory-adjusted and -tested for
the type of gas and nominal pressure values at which
they
are
to
be
used.
Accordingly,
commissioning must be carried out by an authorised gas
fitter.
Prior to the initial commissioning of the system, the
following work needs to be carried out:
- Cleaning of gas pipes, by sweeping with air or inert
gas, to eliminate any remaining slag at welded joints
and any other foreign bodies.
- Sealing and mechanical resistance tests on the gas
pipes and the threaded joints with metering or
regulation elements, etc., pursuant to the technical
regulations in force.
For the commissioning of the system, we recommend
adhering to the instructions given in section 3.1.2,
"Ignition", of this manual.
In the event of any ignition problems or malfunctioning in
the system, technical assistance can be requested via our
e-mail address, info@kromschroeder.es, or through the
distributor of our products in your area or country.
In the installation examples (pages 15 and 16), two typical
installations are shown: one with a centralised control
system and another with an individual control system.
Consider commissioning, each time that reinstall
tras
un
equipment after maintenance or repair and follow
the safety instructions described in paragraphs 8
and 10. With special attention to:
-
Check for leaks at connections.
-
Check condition of flexible hoses.
-
Working pressure suitable for the model.
-
Respect the minimum safety distances.
-
Installation height and position.
-10-
FR
10. Mise en service (Fig. 9)
Les radiants à gaz KROMS sont réglés et testés en
usine pour le type de gaz et les valeurs de pression
their
initial
nominale auxquels ils doivent être utilisés. C'est
pourquoi leur première mise en service doit être
réalisée par un installateur de gaz autorisé.
Les travaux suivants doivent être effectués avant la
première mise en service de l'appareil :
- Nettoyage des tuyauteries de gaz par soufflage d'air
ou d'un gaz inerte, afin l'éliminer les scories
résultantes des unions soudées, ainsi que tout autre
corps étranger.
- Test d'étanchéité et de résistance mécanique des
conduites de gaz et des unions filetées avec les
éléments
de
comptage,
conformément aux dispositions contenues dans les
règlements techniques en vigueur.
Pour la mise en marche de l'appareil, il est
recommandé de suivre les indications de la section
« 3.1.2. Allumage » de ce manuel.
Si les appareils présentent des problèmes d'allumage
ou de mauvais fonctionnement, contacter le service
d'assistance
technique
info@kromschroeder.es
ou le distributeur de nos
produits dans votre région ou pays.
La section « Exemple d'installation » (pages 15 et 16)
illustre deux installations typiques : l'une avec un
système de contrôle centralisé et l'autre avec un
système de contrôle individuel.
Pensez à la mise en service, à chaque fois
réinstaller l'équipement après entretien ou la
réparation et suivez les instructions de sécurité
décrites dans les paragraphes 8 et 10. Avec une
attention particulière à:
-
Vérifier
l'absence
raccordements.
-
Vérifier l'état des tuyaux flexible.
-
Pression de service approprié au modèle.
Respecter les distances de sécurité.
-
Hauteur d'installation et de position
Pág. 10 de 16
de
réglage,
etc.,
à
l'adresse
de
fuites
aux