LG LSE4617 Serie Manual Del Propietário
LG LSE4617 Serie Manual Del Propietário

LG LSE4617 Serie Manual Del Propietário

Ocultar thumbs Ver también para LSE4617 Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DEL PROPIETARIO
COCINA
INDUCCIÓN
ELÉCTRICA
Lea detenidamente el manual del propietario antes de poner el aparto en
funcionamiento y consérvelo a mano en todo momento para su referencia.
LSE4617**
LSE4616**
MFL68881508_05
Copyright © 20 1 6 - 20 1 8 LG Electronics Inc. Todos los D erechos Reservados.
www.lg.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LG LSE4617 Serie

  • Página 1 Lea detenidamente el manual del propietario antes de poner el aparto en funcionamiento y consérvelo a mano en todo momento para su referencia. LSE4617** LSE4616** www.lg.com MFL68881508_05 Copyright © 20 1 6 - 20 1 8 LG Electronics Inc. Todos los D erechos Reservados.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Í ND ICE Í N DI CE Tama ñ o m á x imo y m í nimo del recipiente I N ST RU CCI O N ES I MPO RT A N T ES Recipientes de cocina calientes y calor residual DE SEGU RI DA D Conservas caseras Configuraci ó...
  • Página 3: I N St Ru Cci O N Es I Mpo Rt A N T Es De Segu Ri Da D

    Siempre comuní q uese con su agente de servicio técnico o con el fabricante cuando haya problemas q ue no comprenda. D escargue este manual del propietario en: http: / / www.lg.com Este es el sí mbolo de alerta de seguridad. Este sí mbolo le advierte sobre posibles riesgos q ue pueden ocasionar dañ...
  • Página 4: Precauciones De Seguridad

    INSTRU CCIONES IMPORTANTES D E SEG U RID AD PRECA U CI O N ES DE SEGU RI DA D A DV ERT EN CI A Este producto contiene q uimicos conocidos por el Estado de California de causar cá ncer y defectos de nacimiento u otros dañ...
  • Página 5: Seguridad Eléctrica

    INSTRU CCIONES IMPORTANTES D E SEG U RID AD • Para eliminar el riesgo de q uemaduras o incendios por pasar por encima de la superficie de las unidades calientes, debe evitarse la colocació n de gabinetes de almacenamiento sobre las unidades.
  • Página 6: Seguridad De Los Niños

    INSTRU CCIONES IMPORTANTES D E SEG U RID AD SEGU RI DA D DE LO S N I Ñ O S • No toq ue la superficie caliente entre la parte inferior de la puerta del horno y la parte superior del caj ó...
  • Página 7: Su Geren Ci A S Pa Ra A H O Rra R En Ergí A

    INSTRU CCIONES IMPORTANTES D E SEG U RID AD • Baterí a de cocina v idriada. Solo determinados tipos de vidrio, cerá mica vidriada, cerá mica, recipientes de cocció n de barro y otros utensilios de cocina vidriados son aptos para uso en las hornallas de la cocina sin q uebrarse, debido al cambio abrupto de temperatura.
  • Página 8: Seguridad Durante El Uso

    INSTRU CCIONES IMPORTANTES D E SEG U RID AD SEGU RI DA D DU RA N T E EL U SO PRECA U CI Ó N Supervise todos los procesos de cocció n. Supervise constantemente los procesos de cocció n rá...
  • Página 9 INSTRU CCIONES IMPORTANTES D E SEG U RID AD • Limpie la suciedad difí cil de la base del horno antes de usar la funció n autolimpieza. • N o utilice limpiadores para h ornos. No debe utilizarse ningú n limpiador de hornos comercial ni ningú...
  • Página 10: Descri Pci Ó N Gen Era L Del

    N O T A • Comuní q uese con el Servicio de atenció n al cliente de LG al 1 -8 0 0 -243-0 0 0 0 (1 -8 8 8 -542-26 23 en Canadá ) si faltara algú n accesorio.
  • Página 11: N St A La Ci Ó N

    INSTALACIÓ N I N ST A LA CI Ó N Descripció n general de la instalació n Lea las siguientes instrucciones de instalació n en primer lugar, después de comprar este producto o transportarlo a otra ubicació n. Negro Blanco Ro o lo ue de bornes Placa de...
  • Página 12: Instalación

    INSTALACIÓ N A ntes de instalar la cocina Si no recibió un soporte antivuelco con su compra, llame al 1 -8 0 0 -243-0 0 0 0 (1 -8 8 8 -542-26 23 en Canadá ) para recibir uno sin costo. A DV ERT EN CI A A DV ERT EN CI A Riesgo de v uelco...
  • Página 13: 3 Instalaci Ó N De La Cocina

    INSTALACIÓ N I nstalació n de la cocina Elecció n de la ubicació n adecuada PRECA U CI Ó N Desembalaj e y traslado de la cocina • Ev ite colocar gabinetes sobre la cocina. Para PRECA U CI Ó N minimizar el peligro ocasionado al estirarse sobre las llamas de las hornallas encendidas, instale una •...
  • Página 14: Dimensiones Y Espacios Libres

    14 INSTALACIÓ N Dimensiones y espacios libres N O T A G uarde para el uso del inspector eléctrico local. 24" 3" (7 ,6 cm) (6 0 ,9 cm) 3" (7 ,6 cm) 25" Á rea Ancho normal de (6 3,5 cm) aceptable mesada para tomacor-...
  • Página 15: I Nstalació N Del Dispositiv O Antiv Uelco

    INSTALACIÓ N I nstalació n del dispositiv o antiv uelco U tilice un nivelador para verificar sus aj ustes. U biq ue el nivelador en diagonal sobre el estante el horno y verifiq ue en A DV ERT EN CI A todas direcciones para nivelar.
  • Página 16 16 INSTALACIÓ N U tilice la placa de conex ió n del cable/ conducto para instalar el A DV ERT EN CI A cable de alimentació n o el conducto. D ej e la placa de conex ió n segú n estaba instalada, para las instalaciones del cable de •...
  • Página 17 INSTALACIÓ N Conex ió n con cable de 3 h ilos: Conex ió n con cable de 4 h ilos: Cable de alimentació n Cable de alimentació n A DV ERT EN CI A A DV ERT EN CI A •...
  • Página 18: Conex Ió N Con Cable De 3 H Ilos: Conducto

    INSTALACIÓ N Conex ió n con cable de 3 h ilos: Conex ió n con cable de 4 h ilos: Conducto Conducto I nstale el conducto de la siguiente manera: A DV ERT EN CI A Retire la placa de conex ió n de conductos de la parte posterior •...
  • Página 19: Colocaci Ó N Del Dispositivo Antivuelco

    INSTALACIÓ N Colocació n del dispositiv o Barra T rasera O pcional antiv uelco Si el contador no puntea la abertura en la pared posterior, se necesitará el kit de barra trasera suministrada con la estufa. • Mueva la cocina para q ue q uede cerca de la abertura para N O T A enchufar en el receptá...
  • Página 20: Prueba De Funcionamiento

    INSTALACIÓ N Prueba de funcionamiento Coloq ue el soporte posterior y relleno como se muestra, usando cuatro de seis tornillos q ue ha removido en el V erifiq ue q ue la cocina esté bien instalada y realice un ciclo de paso 1 .
  • Página 21: Fu N Ci O N A Mi En T O

    FU NCIONAMIENTO FU N CI O N A MI EN T O Descripció n general del panel de control Para los modelos: LSE4617 Para los modelos: LSE4616...
  • Página 22: Funcionamiento

    FU NCIONAMIENTO 1 Smart Diagnosis - / + • U so durante la funció n Smart D iagnosis. Presione el botó n má s (+ ) para aumentar el tiempo de cocció n o la temperatura del horno. Cook T ime ( T iempo de cocció n) / Clock ( Reloj ) Presione el botó...
  • Página 23: Posició N De La Perilla

    FU NCIONAMIENTO Posició n de la perilla D espués de limpiar las perillas del horno, asegú rese de volver a colocarlas en la posició n correcta; de lo contrario podrí a ocasionar un mal funcionamiento de los q uemadores. HI/Boost HI/Boost Simmer Simmer...
  • Página 24: Cambio De Las Configuraciones Del Horno

    2 4 FU NCIONAMIENTO Configuraciones ni as i as Cambio de las configuraciones predeterminadas del h orno Todas las funciones detalladas tienen un aj uste mí nimo y Clock ( Reloj ) má x imo de tiempo o temperatura, q ue puede ingresarse en el control.
  • Página 25: Timer On / Off (Temporizador Encendido / Apagado)

    FU NCIONAMIENTO T imer O n/ O ff ( T emporizador Settings ( A j ustes) encendido/ apagado) Coloq ue la perilla de modo del horno en la posició n O ff. Mantenga presionado Start T ime durante tres segundos (Para La funci ó...
  • Página 26: A J Uste De Temperatura Del Horno

    2 6 FU NCIONAMIENTO A j uste de temperatura del h orno A j uste del v olumen del indicador sonoro El horno nuevo podrí a cocinar de manera diferente a su Coloq ue la perilla de modo del horno en la posició n O ff. horno anterior.
  • Página 27: 7 Cook Time [ Tiempo De Cocci Ó N ] (Timed Cook) [ Cocci Ó N Temporizada ] )

    FU NCIONAMIENTO Configuració n de la Cocció n temporizada retardada Cook T ime [ T iempo de cocció n] ( T imed Por ej emplo, para hornear a 30 0 ° F y retardar el inicio del Cook) [ Cocció n temporizada] ) proceso de horneado hasta las 4 h 30 m, primero debe Configure el horno para q ue realice la cocció...
  • Página 28: 8 U So De La Placa De Cocci Ó N

    FU NCIONAMIENTO U so de la placa de cocció n Recipientes de cocina aptos para inducció n Á reas de cocció n N O T A La placa de cocció n está eq uipada con cuatro hornallas por Antes de utilizar las hornallas por inducció n, lea inducció...
  • Página 29: 9 Colocaci Ó N De Los Recipientes De Cocci Ó N

    FU NCIONAMIENTO Colocació n de los recipientes de Mov imiento de los recipientes sobre la cocció n placa de cocció n U tilice el recipiente adecuado y coló q uelo correctamente Siempre use recipientes de gran calibre y de alta calidad en las sobre la placa de cocció...
  • Página 30: T Amañ O Má X Imo Y Mí Nimo Del Recipiente

    FU NCIONAMIENTO T amañ o má x imo y mí nimo del Conserv as caseras recipiente PRECA U CI Ó N Hay cuatro hornallas en la placa de cocció n por inducció n. La preparació n de conservas puede generar grandes Para ser utilizada con eficacia, cada hornalla req uiere un cantidades de vapor.
  • Página 31: Indicador De Superficie Caliente

    FU NCIONAMIENTO Configuraci n de os contro es de a su erficie • Barra LED de la h ornalla La cocina cuenta con una barra de LED para cada una de las hornallas de la placa de cocció n. Preste atenció n a los mensaj es q ue aparecen en la pantalla y utilice los LED con las perillas de control correspondientes para monitorear los niveles de potencia de las hornallas.
  • Página 32: Sugerencias Para Precalentar Recipientes

    FU NCIONAMIENTO Có mo encender una h ornalla Sugerencias para precalentar recipientes Empuj e hacia dentro la perilla de control. La cocció n por inducció n puede hacer q ue el tiempo req uerido G ire la perilla en cualq uier direcció n hasta seleccionar para calentar utensilios de cocina sea menor q ue el necesario el aj uste deseado.
  • Página 33: Manej O De Energí A

    FU NCIONAMIENTO Manej o de energí a Para encender la zona de calentamiento Empuj e hacia dentro la perilla de control. Las zonas de cocció n, q ue consisten en pares de hornallas, tienen un lí mite de consumo de una determinada cantidad má...
  • Página 34: Uso Del Horno

    34 FU NCIONAMIENTO U so del h orno U so de los estantes del h orno Los estantes tienen un borde posterior doblado hacia arriba A ntes de usar el h orno q ue evita q ue salgan de la cavidad del horno. N O T A Ex tracció...
  • Página 35: Modo De Convecci Ó N

    FU NCIONAMIENTO Sugerencias de h orneado Sugerencias para h ornear por conv ecció n • El tiempo y la temperatura de horneado variará n segú n las • U se el horneado por convecció n para cocinar má s rá pido y caracterí...
  • Página 36: Guí A De Recomendaciones Para H Ornear Y Rostizar

    36 FU NCIONAMIENTO Guí a de recomendaciones para Guí a de ubicació n de los estantes para h ornear h ornear y rostizar Posició n del A limento estante Los resultados del horneado ser á n me j ores si las bande j as est á n centradas en el horno lo me j or posible.
  • Página 37: Broil (Asar)

    FU NCIONAMIENTO Broil ( A sar) H umo D ebido al calor intenso q ue se produce cuando se asa, es La funció n Asar utiliza el calor intenso de los q uemadores normal q ue haya humo durante el proceso de cocció n. Este superiores para cocinar la comida.
  • Página 38: Guí A De Recomendaciones Para Asar

    FU NCIONAMIENTO Guí a de recomendaciones para asar El tamañ o, el peso, el espesor, la temperatura inicial y su preferencia de cocció n afectará n el tiempo de asado. Esta guí a se basa en carnes a temperatura de refrigerador. Para obtener mej ores resultados al asar, use una bandej a especial para asar.
  • Página 39: Warm (Calentar)

    FU NCIONAMIENTO Consej os para asar Proof ( Leudar) Filete Esta caracterí stica mantiene el horno tibio para leudar productos con levadura antes de hornearlos. • Los bistecs y las chuletas siempre se deben dej ar reposar durante cinco minutos antes de cortarlos y comerlos. Esto Configuració...
  • Página 40: 0 Sonda Para Carne (Para Los Modelos : Lse4 6 1 7 )

    FU NCIONAMIENTO Sonda para carne N O T A I MPO RT A N T E G ire la perilla de modo del horno hasta la posició n Off para ( Para los modelos: LSE4617) cancelar la funció n Sonda para carne en cualq uier momento. La sonda para carne mide con precisió...
  • Página 41: Funcionamiento Del Caj Ó N De Calentamiento ( Para Los Modelos: Lse4617)

    FU NCIONAMIENTO Remote Start ( I nicio remoto) Funcionamiento del caj ó n de Si el artefacto está registrado en una red de Wi-Fi doméstica, calentamiento esta funció n inicia o detiene la funció n de precalentamiento del ( Para los modelos: LSE4617) artefacto.
  • Página 42: Recomendaciones Sobre Los Alimentos Y El Niv El De Potencia Del Caj Ó N De Calentamiento

    • V erduras para guardar baterí a de cocina suministrada por LG • Arroz j unto con su cocina.
  • Página 43: Fu N Ci O N Esi N T Eli Gen T Es

    I nstalando la aplicació n LG SmartT h inQ Busq ue la aplicació n LG SmartThinQ desde la tienda G oogle Play o Apple App Store en un teléfono inteligente. Siga las instrucciones para descargar e instalar la aplicació n.
  • Página 44: ( Diagnó Stico I Nteligente)

    Llame al centro de atenció n de LG al: (LG EE. U U .) Las notificaciones se activan incluso si la aplicació n LG 1 -8 0 0 -243-0 0 0 0 (LG Canadá ) 1 -8 8 8 -542-26 23. SmartThinQ está apagada.
  • Página 45: I Nformació N Del Av Iso De Softw Are De Có Digo Abierto

    Para obtener el có digo fuente correspondiente G PL, LG PL, U se la funció n de diagnó stico inteligente en la aplicació n LG MPL y otras licencias de có digo abierto q ue contiene este SmartThin Q para ayudar a diagnosticar problemas sin la ayuda producto, visite http: / / opensource.lge.com.
  • Página 46: Aviso De La Fcc

    46 FU NCIONES INTELIG ENTES A v iso de la FCC Declaració n sobre ex posició n a la radiació n de RF de la FCC El siguiente aviso abarca el mó dulo transmisor contenido en este producto. Este e q uipo cumple con los l í mites de e x posici ó n a la radiaci ó n Este eq uipo fue probado y se determinó...
  • Página 47: Ma N T En I Mi En T O

    MANTENIMIENTO MA N T EN I MI EN T O Residuo q uemado Mientras la superficie de la placa de cocció n esté todaví a caliente, retire todos los depó sitos q uemados o los Limpieza de la placa de alimentos derramados en la superficie de vitrocerá...
  • Página 48: Mantenimiento

    En comparació n con el proceso má s intenso de Autolimpieza, el horno LG le brinda la opció n de limpiar con MENOS CALOR, en MENOS TIEMPO y, prá cticamente, SIN HU MO NI V APORES.
  • Página 49: Consej Os De Limpieza

    MANTENIMIENTO ® Cuá ndo usar EasyClean Método sugerido de Forma de la T ipos de A limentos comunes q ue Ej emplo de suciedad en el h orno limpieza suciedad suciedad pueden ensuciar el h orno G otitas o Q ueso u otros Pizza manchitas ingredientes...
  • Página 50 MANTENIMIENTO Atomice o eche (8 oz o 240 ml) de agua abaj o, en U na vez q ue haya limpiado la cavidad del horno, q uite el centro de la cavidad. La superficie abaj o de la estufa el ex ceso de agua con una toalla limpia y seca. V uelva debe estar completamente cubierta para moj ar todos los a colocar los estantes y los demá...
  • Página 51: Self Clean (Autolimpieza)

    MANTENIMIENTO Self Clean ( A utolimpieza) D urante el ciclo de Autolimpieza, no se pueden usar las hornallas de la placa de cocció n ni el caj ó n calentador. El ciclo de Autolimpieza usa temperaturas sumamente altas N O T A para limpiar la cavidad del horno.
  • Página 52: Durante La A Utolimpieza

    MANTENIMIENTO Después del ciclo de A utolimpieza PRECA U CI Ó N • La puerta permanece trabada hasta q ue baj a la temperatura No fuerce la puerta del horno para abrirla cuando vea el del horno. icono del candado. La puerta permanece trabada hasta q ue baj a la temperatura del horno.
  • Página 53: Cambio De La Luz Del Horno

    MANTENIMIENTO Cambio de la luz del h orno Limpieza del ex terior La luz del horno es una bombilla está ndar para Reborde decorativ o y pintado electrodomésticos de 40 vatios, 1 20 V . Se enciende cuando Para la limpieza general, use un pañ o con agua j abonosa se abre la puerta del horno.
  • Página 54: A Sadera Y Rej Illa

    5 4 MANTENIMIENTO A sadera y rej illa Remoció n y reemplazo de la puertas remov ible del h orno y el caj ó n PRECA U CI Ó N • No guarde asaderas ni rej illas sucias en ninguna parte de la •...
  • Página 55: Colocació N De La Puerta

    MANTENIMIENTO Colocació n de la puerta Remoció n del caj ó n Tome firmemente ambos lados de la puerta desde la PRECA U CI Ó N parte superior. D esconecte la energí a eléctrica de la cocina desde el fusible principal o el panel disyuntor. El no hacerlo podrí a Con la puerta en el mismo á...
  • Página 56: 5 6 Solu Ció N D E Problemas

    5 6 SOLU CIÓ N D E PROBLEMAS SO LU CI Ó N DE Durante la cocció n por conv ecció n, el v entilador se detiene cuando abro la puerta. ¿ Es normal? PRO BLEMA S Sí , es normal. Cuando se abre la puerta, el ventilador de convecció...
  • Página 57 SOLU CIÓ N D E PROBLEMAS ¿ Por q ué no funcionan los botones de funció n? ¿ H ay algú n truco para eliminar algo de la suciedad rebelde? Asegú rese de q ue la cocina no esté en modo Bloq ueo. El icono del candado aparecerá...
  • Página 58: Antes De Llamar Al Servicio Técnico

    SOLU CIÓ N D E PROBLEMAS A ntes de llamar al serv icio técnico Antes de llamar para solicitar servicio, revise esta lista. Puede ahorrarle tiempo y gastos. La lista incluye sucesos comunes q ue no son consecuencia de problemas de fabricació n ni de los materiales de este aparato. Sí...
  • Página 59 SOLU CIÓ N D E PROBLEMAS Sí ntomas Causas / soluciones posibles Ciclos frecuentes de • Esto es normal. encendido y apagado en - La hornalla se enciende y apaga con frecuencia para mantener el aj uste de calor. las h ornallas •...
  • Página 60 SOLU CIÓ N D E PROBLEMAS Sí ntomas Causas / soluciones posibles • Se debe aj ustar el sensor del horno. La temperatura del h orno es muy alta o muy baj a - Consulte la secció n Aj uste de la temperatura del horno en la secció n Funciones. •...
  • Página 61 SOLU CIÓ N D E PROBLEMAS Sí ntomas Causas / soluciones posibles • Los controles de horno no está n bien configurados. - Consulte la secció n Autolimpieza. El h orno no se limpia después de un ciclo de • El horno está muy sucio. A utolimpieza * - Limpie los derrames importantes antes de comenzar el ciclo de limpieza.
  • Página 62 BA J O N I N GU N A CI RCU N ST A N CI A DEBERÁ...
  • Página 63: G Arantí A Limitad A

    G ARANTÍ A LIMITAD A • Cualq uier ruido asociado con la operació n normal. • U so de accesorios, componentes, o productos de limpieza consumibles q ue no estén autorizados por LG . • Reemplazo de focos, filtros o cualq uier parte consumible.
  • Página 64 ESTA G ARANTÍ A LIMITAD A O CON EL PROD U CTO, SE RESOLV ERÁ N EX CLU SIV AMENTE A TRAV É S D E U N ARBITRAJ E V INCU LANTE Y NO EN U NA CORTE D E J U RISD ICCIÓ N G ENERAL. ARBITRAJ E V INCU LANTE SIG NIFICA Q U E U STED Y LG RENU NCIAN AL D ERECHO D E U N J U ICIO CON J U RAD O Y A REALIZ AR O PARTICIPAR EN U NA D EMAND A COLECTIV A.
  • Página 65 Enví e una copia de su solicitud de arbitraj e por escrito, así como una copia de esta disposició n, a la AAA de la forma descrita en las Normas de la AAA. También debe enviar una copia de su solicitud por escrito a LG en LG Electronics, U SA, Inc.
  • Página 66 LG Customer Information Center 1-800-243-0000 1-888-542-2623 CANADA Register your product Online! www.lg.com Printed in Korea...

Este manual también es adecuado para:

Lse4616 serie

Tabla de contenido