LG LSD4913 Serie Manual Del Propietário

LG LSD4913 Serie Manual Del Propietário

Ocultar thumbs Ver también para LSD4913 Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DEL PROPIETARIO
COCINA DOBLE
COMBUSTIBLE
Lea detenidamente el manual del propietario antes de poner el aparto en
funcionamiento y consérvelo a mano en todo momento para su referencia.
AdvERtENCIA
Si no sigue con exactitud la información de este manual, un incendio o descarga
eléctrica podrían ser caudados, daños a la propiedad, lesiones personales o la
muerte.
• No almacene ni use gasolina ni ningún otro tipo de vapores o líquidos inflamables
cerca de este aparato ni de ningún otro aparato.
• QUÉ HACER SI HUELE GAS
- No intente encender ningún aparato.
- No toque ningún interruptor eléctrico.
- No use ningún teléfono en su edificio.
- Llame a su compañía de gas inmediatamente desde el teléfono de un vecino. Siga
las instrucciones de la compañía de gas.
- Si no puede comunicarse con su compañía de gas, llame al departamento de
bomberos.
• La instalación y el mantenimiento deben ser realizados por un instalador, una
agencia de mantenimiento o una compañía de gas calificados.
LSD4913**
MFL68920525_02
Copyright © 2018 LG Electronics Inc. Todos los Derechos Reservados.
www.lg.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LG LSD4913 Serie

  • Página 1 - Si no puede comunicarse con su compañía de gas, llame al departamento de bomberos. • La instalación y el mantenimiento deben ser realizados por un instalador, una agencia de mantenimiento o una compañía de gas calificados. LSD4913** www.lg.com Copyright © 2018 LG Electronics Inc. Todos los Derechos Reservados. MFL68920525_02...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Cómo brindar el suministro adecuado de gas FUNCIONES INtELIGENtES Conexión de la cocina al gas Conexión de la electricidad Aplicación LG SmartThinQ Ensamblaje de los quemadores de superficie Función Smart Diagnosis™ (Diagnóstico Verificación de encendido de los quemadores de Inteligente) superficie Aviso de la FCC (para el módulo transmisor...
  • Página 3: Características Del Producto

    CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO CARACtERÍStICAS dEL PROdUCtO varios tamaños de quemadores de gas Elija un quemador que coincida con el tamaño de su batería de cocina. Es posible cocinar varias cosas a la vez si utiliza más de un quemador. Autolimpieza e EasyClean ®...
  • Página 4: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Siempre comuníquese con su agente de servicio técnico o con el fabricante cuando haya problemas que no comprenda. Descargue este manual del propietario en: http://www.lg.com Este es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo le advierte sobre posibles riesgos que pueden ocasionar daños materiales, lesiones personales graves o la muerte.
  • Página 5 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • No se pare ni se siente sobre la puerta del horno. La cocina podría inclinarse y usted podría sufrir lesiones con líquidos calientes derramados, alimentos calientes o la cocina misma. • No coloque objetos grandes y pesados, como pavos enteros, sobre la puerta del horno abierta. La cocina podría inclinarse hacia adelante y ocasionar lesiones.
  • Página 6 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD AdvERtENCIA • Nunca obstruya el flujo del aire de combustión y de ventilación al bloquear la ventilación del horno o las entradas de aire. Al hacerlo, se restringe la entrada de aire al quemador y esto puede provocar envenenamiento por monóxido de carbono.
  • Página 7 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PRECAUCIONES dE SEGURIdAd PARA LA INStALACIÓN Pida que el instalador le muestre el lugar de la válvula que corta el gas de la cocina y cómo apagarla si fuera necesario. AdvERtENCIA • Haga que un instalador calificado instale y conecte a tierra su cocina de acuerdo con las Instrucciones de instalación.
  • Página 8 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD AdvERtENCIA • Si desea cerrar el paso del gas a la estufa, cierre la válvula de la tubería principal de gas girándola hacia la derecha. " Adaptador " Adaptador Válvula de corte de gas Instalador: Informe al consumidor la ubicación de la válvula de corte del gas. •...
  • Página 9 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN • Asegúrese de que todos los controles de superficie estén en la posición Off antes de suministrar gas a la cocina. • Nunca deje los quemadores de superficie sin supervisión en ajustes de altas temperaturas. Las salpicaduras o los derrames dejados sobre la cocina pueden arder.
  • Página 10: Modo Correcto De Cocinar Carnes Y Aves

    10 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ASAdOR Siempre use una asadera con rejilla para drenar el exceso de grasa. Esto ayuda a reducir las salpicaduras, el humo y las llamaradas ocasionales. AdvERtENCIA Al usar el asador, la temperatura interior del horno será muy elevada. Tome precauciones para evitar posibles quemaduras.
  • Página 11 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD AdvERtENCIA • No recubra las paredes internas del horno ni el fondo con papel de aluminio ni permita que entren en contacto con elementos calentadores expuestos en el horno. Esto podría causar riesgo de incendio o daños a la cocina. •...
  • Página 12: 12 Descripción General Del Producto

    (1 c/u) NOTA • Comuníquese con el Servicio de atención al cliente de LG al 1-800-243-0000 si faltara algún accesorio. • Para su seguridad y para extender la vida útil del producto, solo debe utilizar componentes autorizados. • El fabricante no es responsable del mal funcionamiento del producto ni de accidentes causados por el uso de componentes o piezas no autorizados y comprados por separado.
  • Página 13: Instalación

    INSTALACIÓN INStALACIÓN Especificaciones del producto La apariencia y las especificaciones detalladas en este manual podrían variar debido a mejoras constantes en el producto. Modelos de cocinas con horno LSd4913 descripción Cocina doble combustible Requisitos eléctricos 4.2 kW 120/240 VAC o 3.2 kW 120/208 VAC "...
  • Página 14: Instalación De La Cocina

    14 INSTALACIÓN Instalación de la cocina Elección de la ubicación adecuada No instale la cocina donde podría estar sujeta a fuertes desembalaje y traslado de la cocina corrientes de aire. Debe sellar todas las aberturas del piso o la pared que están detrás de la cocina. Asegúrese de que las PRECAUCIÓN aberturas alrededor de la base de la cocina que brindan aire fresco para la combustión y la ventilación no estén obstruidas...
  • Página 15: Dimensiones Y Espacios Libres

    INSTALACIÓN dimensiones y espacios libres Deje suficiente espacio entre la cocina y las superficies combustibles adyacentes. Se deben cumplir estas dimensiones para usar de manera segura su cocina. La ubicación del tomacorriente y la abertura de la tubería (consulte Ubicaciones de tubería de gas y tomacorriente eléctrico en la página 14) se deben ajustar para cumplir los requisitos específicos.
  • Página 16: Instalación Del Dispositivo Antivuelco

    16 INSTALACIÓN Barra trasera Opcional Instalación del dispositivo antivuelco Si el contador no puntea la abertura en la pared posterior, se Soporte antivuelco Placa de pared necesitará el kit de barra trasera suministrada con la estufa. El tornillo debe NOtA atravesar la madera o el Si la profundidad de encimera es mayor que 25"...
  • Página 17: Cómo Brindar El Suministro Adecuado De Gas

    INSTALACIÓN Cómo brindar el suministro adecuado de gas Su cocina está diseñada para funcionar con una presión de 5" de columna de agua a gas natural o 10" de columna de agua a Asegúrese de suministrar a su cocina el tipo de gas para el cual está...
  • Página 18: Conexión De La Cocina Al Gas

    18 INSTALACIÓN Conexión de la cocina al gas Montaje del conector flexible Corte el suministro de gas a la cocina con la válvula antes de retirar la cocina antigua y déjela de ese modo hasta que se haya completado la instalación nueva. "...
  • Página 19: Conexión De La Electricidad

    INSTALACIÓN Conexión de la electricidad Conexión del cable de alimentación Se debe retirar la cubierta de acceso trasera. Afloje los dos Requisitos eléctricos tornillos con un destornillador. El bloque de bornes debe quedar accesible. Un técnico calificado debe instalar este electrodoméstico e incluir una conexión a tierra en un circuito derivado, de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional ANSI/NFPA N.°...
  • Página 20: Conexión Con Cable De 3 Hilos: Cable De Alimentación

    20 INSTALACIÓN Conexión con cable de 3 hilos: Conexión con cable de 4 hilos: Cable de alimentación Cable de alimentación AdvERtENCIA AdvERtENCIA • El hilo del medio (neutro o tierra), que es blanco, de • Solo debe utilizar un juego de cable de alimentación un cable de alimentación de 3 hilos o un conducto de 4 conductores con un valor nominal de 120/240 de 3 hilos se debe conectar al poste medio del...
  • Página 21: Conexión Con Cable De 3 Hilos: Conducto

    INSTALACIÓN Conexión con cable de 3 hilos: Conexión con cable de 4 hilos: Conducto Conducto Instale el conducto de la siguiente manera: AdvERtENCIA Retire la placa de conexión de conductos de la parte posterior • El hilo medio (neutro) del cable de alimentación o del horno y gírela.
  • Página 22: Ensamblaje De Los Quemadores De Superficie

    22 INSTALACIÓN Ensamblaje de los Calidad de las llamas quemadores de superficie Debe confirmar visualmente la calidad de combustión de las llamas de los quemadores. PRECAUCIÓN A Llamas amarillas- Solicite mantenimiento. No haga funcionar los quemadores sin todas las piezas B Puntas amarillas en conos externos- colocadas.
  • Página 23: Verificación De Funcionamiento De Los Quemadores Para Hornear / Asar

    INSTALACIÓN Nivelación de la cocina Verificación de funcionamiento de los quemadores para hornear / asar Nivele la cocina ajustando las patas de nivelación. Si extiende Para verificar el encendido del quemador para hornear, siga las patas ligeramente, podría ser más fácil insertar la pata los pasos a continuación: trasera en el soporte antivuelco.
  • Página 24: 24 Funcionamiento

    24 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENtO PRECAUCIÓN QUÉ HACER SI HUELE GAS Quemadores de superficie a • Abra las ventanas. • No intente encender ningún aparato. • No toque ningún interruptor eléctrico. Antes de usar • No use ningún teléfono en su edificio. Lea todas las instrucciones antes de usar.
  • Página 25: Ubicaciones De Los Quemadores

    FUNCIONAMIENTO Ubicaciones de los quemadores Uso de los quemadores de gas de superficie La placa de cocción de su cocina de gas tiene cuatro o cinco quemadores a gas sellados, según el modelo. Estos se pueden Asegúrese de que todos los quemadores de superficie y ensamblar y separar.
  • Página 26: En Caso De Apagón

    26 FUNCIONAMIENTO En caso de apagón Uso de un wok En caso de corte de energía eléctrica, puede encender los Si utiliza un wok, use uno de 14 pulgadas o menos con fondo quemadores de superficie de su cocina con una cerilla. plano.
  • Página 27: Uso De Las Rejillas En Superficie

    FUNCIONAMIENTO Uso de las rejillas en superficie Precaliente la parrilla según la guía a continuación y ajuste para lograr la configuración deseada. No coloque rejillas sobre el quemador. Condiciones de Ajuste de tipo de alimentos precalentamiento cocción Calentar tortillas 5 (MED) Panquecas ALTO 5 min ALTO...
  • Página 28: El Horno

    28 FUNCIONAMIENTO El horno No bloquee, toque ni coloque elementos alrededor de la ventilación del horno durante la cocción. Antes de usar Su horno se ventila a través de conductos en el centro sobre el quemador. No bloquee la ventilación del horno cuando cocine Lea todas las instrucciones antes de usar.
  • Página 29: Descripción General Del Panel De Control

    FUNCIONAMIENTO descripción general del panel de control Hold 3 seconds 1 Smart diagnosis 6 Oven Light (Luz del horno) • Uso durante la función Smart Diagnosis. Presione el botón para encender o apagar la luz del horno. 2 Cook time (tiempo de cocción) 7 Setting (Ajuste) Presione el botón para configurar la cantidad de tiempo que se Presione el botón para seleccionar y hacer ajustes en la...
  • Página 30: Cambio De Las Configuraciones Del Horno

    30 FUNCIONAMIENTO Cambio de las configuraciones Configuraciones mínimas y máximas predeterminadas del horno Todas las funciones detalladas tienen un ajuste mínimo y Clock (Reloj) máximo de tiempo o temperatura que puede ingresarse en el control. Cada vez que se presiona una tecla de control, suena El reloj se debe configurar en la hora correcta del día para un pitido.
  • Página 31: Timer On/Off

    FUNCIONAMIENTO timer On/Off (temporizador Settings (Ajustes) encendido/apagado) Coloque la perilla de modo del horno en la posición Off. Presione la tecla Setting varias veces para ir cambiando entre La función Temporizador encendido/apagado sirve de las diferentes configuraciones del horno y modificarlas. temporizador adicional en la cocina y emite un tono cuando La tecla Settings permite: el tiempo configurado se ha agotado.
  • Página 32: Ajuste Del Termostato Del Horno

    32 FUNCIONAMIENTO Ajuste del termostato del horno Ajuste del volumen del indicador sonoro El horno nuevo podría cocinar de manera diferente a su Coloque la perilla de modo del horno en la posición Off. horno anterior. Use el horno nuevo durante algunas semanas para familiarizarse con él antes de cambiar los ajustes de Presione Setting varias veces hasta que aparezca BEEP temperatura.
  • Página 33: Start Time [Delayed Timed Cook](Hora De Inicio [Cocción Temporizada Retardada])

    FUNCIONAMIENTO Start time [delayed timed Cook] Cook time [timed Cook] (tiempo de (Hora de inicio [Cocción temporizada cocción [Cocción temporizada]) retardada]) Configure el horno para que realice la cocción durante un período específico de tiempo mediante la función Cocción El temporizador automático de la función Cocción temporizada temporizada.
  • Página 34: Extracción Y Colocación De Los Estantes Del Horno

    34 FUNCIONAMIENTO Extracción y colocación de los Bake (Hornear) estantes del horno La función Hornear se utiliza para preparar alimentos como pasteles, panes y estofados. Es posible programar el horno PRECAUCIÓN para hornear a cualquier temperatura entre 170 °F (80 °C) y 550 °F (285 °C).
  • Página 35: Modo De Convección

    FUNCIONAMIENTO Modo de convección Sugerencias para hornear por convección • Use el horneado por convección para cocinar más rápido y El sistema de convección usa un ventilador para hacer circular de manera más pareja en varios estantes: pasteles, galletas, el calor de manera pareja dentro del horno. La distribución muffins, bizcochos y panes de todo tipo.
  • Página 36: Guía De Recomendaciones Para Hornear Y Rostizar

    36 FUNCIONAMIENTO Guía de recomendaciones para Guía de ubicación de los estantes para hornear hornear y rostizar Posición del Alimento estante Los resultados del horneado serán mejores si las bandejas están centradas en el horno lo mejor posible. Si se cocina en varios •...
  • Página 37: Broil (Asar)

    FUNCIONAMIENTO Broil (Asar) Humo Debido al calor intenso que se produce cuando se asa, es La función Asar utiliza el calor intenso de los quemadores normal que haya humo durante el proceso de cocción. Este superiores para cocinar la comida. Este método de cocción humo es un subproducto natural del chamuscado y no es es ideal para cortes de carne tiernos, pescados y verduras motivo de preocupación.
  • Página 38: Guía De Recomendaciones Para Asar

    38 FUNCIONAMIENTO Guía de recomendaciones para asar El tamaño, el peso, el espesor, la temperatura inicial y su preferencia de cocción afectarán el tiempo de asado. Esta guía se basa en carnes a temperatura de refrigerador. Para obtener mejores resultados al asar, use una bandeja especial para asar.
  • Página 39: Warm (Calentar)

    FUNCIONAMIENTO Proof (Leudar) Consejos para asar Filete Esta característica mantiene el horno tibio para leudar productos con levadura antes de hornearlos. • Los bistecs y las chuletas siempre se deben dejar reposar durante cinco minutos antes de cortarlos y comerlos. Esto Configuración de la función Leudar permite que el calor se distribuya uniformemente en el alimento y resulta más tierno y jugoso.
  • Página 40: Remote Start (Inicio Remoto)

    40 FUNCIONAMIENTO Remote Start (Inicio remoto) Sabbath Mode (Modo Sabático) Si el artefacto está registrado en una red de Wi-Fi doméstica, Modo Sabático es usado en días de descanso Judíos esta función inicia o detiene la función de precalentamiento del y festivos.
  • Página 41: Funciones Inteligentes

    • Es posible que la conexión Wi-Fi no se conecte o se interrumpa debido al entorno de la red doméstica. La aplicación LG Smart ThinQ le permite comunicarse con el • Si el electrodoméstico no puede registrarse debido a electrodoméstico usando un teléfono inteligente.
  • Página 42: Funciones De La Aplicación Lg Smartthinq

    Limpieza su teléfono al Centro de información del cliente de LG. Los Esta función lo ayuda a controlar la eficiencia en el consumo modelos equipados con Wi-Fi pueden también transmitir datos ®...
  • Página 43: Información Del Aviso De Software De Código Abierto

    • Para electrodomésticos con el logo Para obtener el código fuente correspondiente GPL, LGPL, Use la función de diagnóstico inteligente en la aplicación LG MPL y otras licencias de código abierto que contiene este SmartThinQ para ayudar a diagnosticar problemas sin la ayuda producto, visite http://opensource.lge.com.
  • Página 44: Aviso De La Fcc (Para El Módulo Transmisor Contenido En Este Producto)

    44 FUNCIONES INTELIGENTES Aviso de la FCC (para el declaración sobre exposición módulo transmisor contenido a la radiación de RF de la FCC en este producto) Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de la FCC establecidos para entornos no controlados. Este Este equipo fue probado y se determinó...
  • Página 45: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO MANtENIMIENtO Limpieza de las tapas/los cabezales del quemador PRECAUCIÓN Para lograr que la llama salga pareja y libremente, las aberturas en los cabezales de los quemadores deben estar • No limpie este electrodoméstico con blanqueador. siempre limpias. Las tapas y los cabezales del quemador (y •...
  • Página 46: Limpieza De Las Rejillas De Los Quemadores

    46 MANTENIMIENTO Rejillas de los quemadores Limpieza de la superficie de la placa de cocción La cocina incluye tres rejillas profesionales independientes. Para lograr la estabilidad máxima, estas rejillas solo se PRECAUCIÓN deben usar en la posición correcta. La rejilla central se puede intercambiar del frente a la parte posterior.
  • Página 47: Limpieza Del Exterior

    1-800-243-0000 (EE. UU.) o visite nuestro sitio web en: www.lg.com Puerta del horno • Use agua jabonosa para limpiar bien la puerta del horno.
  • Página 48: Instrucciones Para El Cuidado De La Puerta

    En comparación con el proceso más intenso de Autolimpieza, manualmente la puerta el horno LG le brinda la opción de limpiar con MENOS CALOR, en MENOS TIEMPO y, prácticamente, SIN HUMO NI VAPORES. Cuando sea necesario, la cocina ofrece también la opción de autolimpieza más prolongada y profunda del horno para quitar...
  • Página 49: Consejos De Limpieza

    MANTENIMIENTO Cuándo usar EasyClean ® Método sugerido de Forma de la tipos de Alimentos comunes que Ejemplo de suciedad en el horno limpieza suciedad suciedad pueden ensuciar el horno Gotitas o Queso u otros Pizza manchitas ingredientes Bistecs, asados ® EasyClean Pescado, asado Salpicadura leve...
  • Página 50 50 MANTENIMIENTO Atomice o eche (8 oz o 240 ml) de agua abajo, en Una vez que haya limpiado la cavidad del horno, quite el centro de la cavidad. La superficie abajo de la estufa el exceso de agua con una toalla limpia y seca. Vuelva debe estar completamente cubierta para mojar todos los a colocar los estantes y los demás accesorios.
  • Página 51: Self Clean (Autolimpieza)

    MANTENIMIENTO Self Clean (Autolimpieza) Durante el ciclo de Autolimpieza, no se pueden usar las hornallas de la placa de cocción ni el cajón calentador. El ciclo de Autolimpieza usa temperaturas sumamente altas NOtA para limpiar la cavidad del horno. Mientras se ejecute el ciclo •...
  • Página 52: Configuración De Autolimpieza Con Inicio Retardado

    52 MANTENIMIENTO después del ciclo de Autolimpieza PRECAUCIÓN • La puerta permanece trabada hasta que baja la temperatura No fuerce la puerta del horno para abrirla cuando vea el del horno. icono del candado. La puerta permanece trabada hasta que baja la temperatura del horno. Si abre la puerta a la •...
  • Página 53: Cambio De La Luz Del Horno

    MANTENIMIENTO Cambio de la luz del horno Remoción y reemplazo de la puerta removible del horno y La luz del horno es una bombilla estándar para electrodomésticos de 40 vatios. Se enciende cuando se abre el cajón la puerta del horno. Cuando la puerta del horno está cerrada, presione el botón Light para encenderla o apagarla.
  • Página 54: Colocación De La Puerta

    54 MANTENIMIENTO Colocación de la puerta Remoción del cajón Tome firmemente ambos lados de la puerta desde la PRECAUCIÓN parte superior. Desconecte la energía eléctrica de la cocina desde el fusible principal o el panel disyuntor. El no hacerlo podría Con la puerta en el mismo ángulo que la posición de causar lesiones graves, descargas eléctricas o la muerte.
  • Página 55: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN dE ¿Puedo usar papel de aluminio para que recolecte las gotas en la cavidad del horno? PROBLEMAS Nunca utilice papel de aluminio para revestir la base o los costados del horno o el cajón calentador. El papel se derretirá y se pegará...
  • Página 56 56 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ¿Por qué no funcionan los botones de función? ¿Es seguro que el ventilador de convección, el quemador para asar o el elemento calentador se mojen durante la Asegúrese de que la cocina no esté en modo Bloqueo. El ®...
  • Página 57: Antes De Llamar Al Servicio Técnico

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de llamar al servicio técnico Antes de llamar para solicitar servicio, revise esta lista. Puede ahorrarle tiempo y gastos. La lista incluye sucesos comunes que no son consecuencia de problemas de fabricación ni de los materiales de este aparato. Síntomas Causas / soluciones posibles •...
  • Página 58: El Funcionamiento Del Ventilador

    58 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Síntomas Causas / soluciones posibles La puerta del horno no se abre después de un ciclo La temperatura del horno es demasiado alta. Espere una hora hasta que se enfríe. de Autolimpieza. • Los controles del horno están mal configurados. Consulte Autolimpieza en la sección MANTENIMIENTO.
  • Página 59 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Síntomas Causas / soluciones posibles • La contraseña de la red Wi-Fi fue ingresada incorrectamente. - Borre su red Wi-Fi doméstica e inicie el proceso de registro de nuevo. • Los Datos Móviles para su teléfono inteligente están activados. - Desactive los Datos Móviles en su teléfono inteligente previo a registrar el electrodoméstico.
  • Página 60: 60 Garantía Limitada

    RESOLVER CONFLICTOS”. En caso de que su cocina a gas LG (“Producto”) presente alguna falla por defectos de materiales o de fabricación bajo uso apropiado y normal durante el período de garantía establecido más abajo, el mismo será reparado o reemplazado por LG Electrónicos ("LG"), a su opción.
  • Página 61 GARANTÍA LIMITADA • Reemplazo de focos, filtros o cualquier parte consumible. • Cuando el producto se use de otra forma que no sea uso doméstico usual y normal (p. ej., uso comercial o industrial, en oficinas e instalaciones recreativas o vehículos) o uso contrario a las instrucciones detalladas en el manual del propietario del producto. •...
  • Página 62 62 GARANTÍA LIMITADA Problema Causa Prevención • Perillas derretidas Uso inadecuado • No deje la puerta en la posición de paro durante del modo Asar/ Hornear ni inmediatamente después de cocinar. • Los hornos o los estantes La hoja de aluminio se derritió en el horno. •...
  • Página 63 PARA OBTENER SERVICIO EN GARANTÍA E INFORMACIÓN ADICIONAL Llame al 1-800-243-0000 y seleccione la opción apropiada desde el menú. O visite nuestro sitio web en http://www.lg.com O por correo: LG Electronics Customer Service P.O. Box 240007 Huntsville, AL 35813 ATTN: CIC...
  • Página 64 Envíe una copia de su solicitud de arbitraje por escrito, así como una copia de esta disposición, a la AAA de la forma descrita en las Normas de la AAA. También debe enviar una copia de su solicitud por escrito a LG en LG Electronics, USA, Inc.
  • Página 65 Exclusión. Usted pueden quedarse fuera de este procedimiento de resolución de la disputa. Si se excluye, ni usted ni LG pueden solicitar al otro que participe en un procedimiento de arbitraje. Para excluirse usted debe enviar una notificación a LG, en un lapso de hasta 30 días continuos, contados a partir de la fecha de la primera compra del consumidor del producto, ya sea por: (i) el envío...
  • Página 66 LG Customer Information Center 1-800-243-0000 Register your product Online! www.lg.com Printed in Korea...

Tabla de contenido