GEBRUIKERSHANDLEIDING
MANUEL DE L'UTILISATEUR
Ontsteken
De ontsteekknop A heeft drie standen namelijk:
MANUEL DE L'UTILISATEUR
O stand
Waakvlamstand
Allumage
Vol stand
Le bouton d'allumage A dispose de trois positions, à savoir:
Draai de Ontsteekknop vanaf O stand linksom,
tevens goed indrukken en doordraaien naar de
Position O
le bouton pointe vers O
waakvlamstand . Door het draaien aan de knop
Position veilleuse
le bouton pointe vers
wordt de waakvlambrander door een elektrische
Position maximale
le bouton pointe vers
vonk ontstoken. Als de waakvlam brandt, de knop
nog ca 10 sec. ingedrukt houden en dan loslaten.
Tournez le bouton d'allumage vers la gauche à partir de
De waakvlambrander is zichtbaar aan de zijkant
la position O; dans le même temps, appuyez bien sur le
achter het glasraam. Als de waakvlam niet in één
bouton et continuez à tourner vers la position de
keer ontsteekt, kan bovenstaande handeling
veilleuse
. En tournant le bouton, le brûleur de veilleuse
meteen herhaald worden door met ingedrukte
est allumé par une étincelle électrique. Lorsque la veilleuse
knop terug te draaien richting O en weer linksom
est allumée, maintenez le bouton enfoncé pendant encore
richting waakvlamstand. Na het loslaten van de
10 secondes, puis relâchez-le. Le brûleur de veilleuse
ansteekknop moet de waakvlam blijven branden.
est visible sur le côté, derrière la vitre. Si la veilleuse ne
De aansteekknop vervolgens verder draaien naar
s'allume pas du premier coup, vous pouvez renouveler la
manipulation ci-dessus en tournant le bouton enfoncé vers
volstand . Afhankelijk van thermostaatknop B zal
la position O, puis en le tournant à nouveau sur la gau-
de hoofdbrander ontstoken worden.
che, vers la position de veilleuse. Lorsque vous relâchez
le bouton d'allumage, la veilleuse doit continuer à brûler.
Temperatuur regelen
Ensuite, tournez le bouton d'allumage vers la position
De stand van de thermostaatknop B bepaalt de
maximale
. En fonction du bouton thermostatique B, le
temperatuur in de kamer. Stand 6 geeft de hoogste
brûleur principal va être allumé.
temperatuur en stand 1 de laagste. De thermostaat
regelt modulerend tussen "volstand" en
Réglage de température
"kleinstand" van de brander. De thermostaat
La position du bouton thermostatique B détermine la
houdt de kamer automatisch op de gewenste
température ambiante. La position 6 donne la température
ingestelde temperatuur.
la plus haute et la position 1, la plus basse. Le thermostat
régule en modulant entre la « position maximale » et la
Uitschakelen
« position minimale » du brûleur. Le thermostat permet
Draai de ontsteekknop A terug naar de
de maintenir automatiquement la pièce à la température
Waakvlamstand (symbool ), alleen de waakvlam
souhaitée prédéfinie.
blijft branden. Om het toestel volledig uit te zetten
drukt u vervolgens knop A in en draait hem terug
Arrêt
naar stand O.
Tournez le bouton d'allumage A vers la position de veil-
leuse (symbole
) ; seule la veilleuse reste allumée. Pour
Belangrijk
éteindre totalement l'appareil, appuyez ensuite sur le
Een ingebouwde veiligheidsvergrendeling treedt in
bouton A et faites-le pivoter en position O.
werking wanneer het toestel op ,,UIT" (stand O)
Important
wordt gezet. Wacht daarom 5 minuten alvorens
Un verrouillage de protection intégré se déclenche lorsque
het toestel opnieuw te ontsteken. Probeer binnen
l'appareil est placé à l'arrêt (position O). Par conséquent,
deze tijd niet de aansteekknop in te drukken, daar
attendez 5 minutes avant d'allumer de nouveau l'appareil.
deze door de veiligheidsvergrendeling geblokkeerd
N'essayez pas d'enfoncer le bouton d'allumage durant
is. Forceer de knop niet, omdat het mechanisme
cette période, car celui-ci est bloqué par le verrouillage
dan kan worden beschadigd.
de protection. Ne forcez pas sur le bouton, vous risquez
d'endommager le mécanisme.
Eco control pack
Eco control pack
Voor dit toestel is een los verkrijgbare "Eco control
Pour cet appareil, un « Eco control pack » avec télécom-
pack" met afstandsbediening beschikbaar. Het
mande est disponible séparément. Le « Eco control pack »
est nécessaire pour tirer le meilleur de votre appareil.
Ce pack comprend un récepteur ; placez celui-ci dans le
petit bac prévu à cet effet.
knop wijst naar O
knop wijst naar
knop wijst naar
"Eco control pack" is nodig om het optimale uit uw
toestel te halen.
Bij deze set zit een ontvanger, plaats deze in het
daarvoor bestemde bakje.
Le bac se trouve sous le bloc de régulation 'alimentation
de gaz.
Het bakje bevindt zich Onder het gasregelblok.
Évitez que les câbles entrent en contact avec les parties
Voorkom dat de kabels tegen de hete delen van
chaudes de l'intérieur de l'appareil.
het binnenwerk aankomen.
30
B
A
38P-0744/0