MANUALE UTENTE
GEBRUIKERSHANDLEIDING
Ontsteken
MANUALE UTENTE
De ontsteekknop A heeft drie standen namelijk:
Accensione
O stand
Waakvlamstand
La manopola di accensione A ha tre posizioni, che sono:
Vol stand
Posizione O
la manopola indica O
Draai de Ontsteekknop vanaf O stand linksom,
Fiamma pilota
la manopola indica
tevens goed indrukken en doordraaien naar de
Massima potenza
la manopola indica
waakvlamstand . Door het draaien aan de knop
wordt de waakvlambrander door een elektrische
Girare la manopola di accensione dalla posizione O verso
vonk ontstoken. Als de waakvlam brandt, de knop
sinistra, premendo e girando contemporaneamente sulla
nog ca 10 sec. ingedrukt houden en dan loslaten.
posizione di fiamma pilota
De waakvlambrander is zichtbaar aan de zijkant
bruciatore della fiamma pilota viene acceso da una scin-
achter het glasraam. Als de waakvlam niet in één
tilla elettrica. Quando compare la fiamma pilota, tenere
keer ontsteekt, kan bovenstaande handeling
premuta la manopola ancora per circa 10 secondi, quindi
meteen herhaald worden door met ingedrukte
rilasciarla. Il bruciatore della fiamma pilota è visibile sul
knop terug te draaien richting O en weer linksom
lato dietro alla finestra di vetro. Se la fiamma pilota non si
richting waakvlamstand. Na het loslaten van de
accenda al primo colpo, si può ripetere subito l'operazione
ansteekknop moet de waakvlam blijven branden.
sopraindicata girando la manopola premuta in direzione O
De aansteekknop vervolgens verder draaien naar
e ancora a sinistra verso la posizione della fiamma pilota.
volstand . Afhankelijk van thermostaatknop B zal
Dopo aver rilasciato la manopola di accensione, la fiamma
de hoofdbrander ontstoken worden.
pilota deve rimanere accesa. In seguito girare la manopola
di accensione sulla posizione di massima potenza
Temperatuur regelen
In funzione della manopola termostato B, il bruciatore
De stand van de thermostaatknop B bepaalt de
principale verrà acceso.
temperatuur in de kamer. Stand 6 geeft de hoogste
Regolazione della temperatura
temperatuur en stand 1 de laagste. De thermostaat
La posizione della manopola termostato B determina la
regelt modulerend tussen "volstand" en
temperatura nella camera. La posizione 6 indica la tem-
"kleinstand" van de brander. De thermostaat
peratura massima, mentre la posizione 1 indica quella
houdt de kamer automatisch op de gewenste
minima. Il termostato regola modulando fra la posizione
ingestelde temperatuur.
"massima potenza" e "portata ridotta" del bruciatore. Il
termostato mantiene automaticamente la camera alla tem-
Uitschakelen
peratura desiderata impostata
Draai de ontsteekknop A terug naar de
Waakvlamstand (symbool ), alleen de waakvlam
Spegnimento
blijft branden. Om het toestel volledig uit te zetten
Girare la manopola di accensione A riportandola alla
drukt u vervolgens knop A in en draait hem terug
posizione fiamma pilota (simbolo
naar stand O.
accesa solo la fiamma pilota. Per spegnere completamente
l'apparecchio, premere la manopola A e girarla sulla
Belangrijk
posizione O.
Een ingebouwde veiligheidsvergrendeling treedt in
werking wanneer het toestel op ,,UIT" (stand O)
Importante
wordt gezet. Wacht daarom 5 minuten alvorens
Un blocco di sicurezza integrato entra in funzione quando
het toestel opnieuw te ontsteken. Probeer binnen
l'apparecchio viene messo in posizione "SPENTO" (posizi-
deze tijd niet de aansteekknop in te drukken, daar
one O). Bisogna quindi attendere 5 minuti prima di
deze door de veiligheidsvergrendeling geblokkeerd
accendere nuovamente l'apparecchio. Durante questi 5
is. Forceer de knop niet, omdat het mechanisme
minuti non premere la manopola di accensione, perché
dan kan worden beschadigd.
questa è bloccata dal blocco di sicurezza. Non forzare la
manopola, poiché potrebbe danneggiarsi il meccanismo.
Eco control pack
Eco control pack
Per questo apparecchio si può richiedere separatamente
Voor dit toestel is een los verkrijgbare "Eco control
il dispositivo "Eco control pack" dotato di comando a
pack" met afstandsbediening beschikbaar. Het
distanza. L' "Eco control pack" serve a far funzionare in
modo ottimale il vostro apparecchio.
knop wijst naar O
knop wijst naar
knop wijst naar
. Girando la manopola, il
.
), così facendo rimarrà
"Eco control pack" is nodig om het optimale uit uw
toestel te halen.
Bij deze set zit een ontvanger, plaats deze in het
In questo set c'è un ricevitore, che andrà messo
daarvoor bestemde bakje.
nell'apposita vaschetta.
Het bakje bevindt zich Onder het gasregelblok.
La vaschetta si trova sotto il blocco di regolazione del gas.
Non consentire ai cavi di toccare le parti calde della
Voorkom dat de kabels tegen de hete delen van
struttura interna.
het binnenwerk aankomen.
38
B
A
38P-0744/0