TIGEX skin touch Manual De Instrucciones página 36

Ocultar thumbs Ver también para skin touch:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 16
NOTICE TIRE LAIT ELECT ST_Mise en page 1 02/07/14 11:01 Page29
Dziękujemy za to, że wybraliście Państwo produkt TIGEX !
PL
Przed korzystaniem z elektrycznego odciągacza pokarmu kobiecego, proszę zapoznać się treścią niniejszej ulotki.
Opis odciągacza pokarmu kobiecego (Patrz Rys. A)
1 – Pompa (silnik)
3 – Podłączenie do ładowarki sieciowej
2 – Pojemnik na baterie
4 – Pokrętło do włączania i do regulacji
5 – Zawór zapobiegający cofaniu
7 – Pierścień łączący
6 – Końcówka z miękkiej tkaniny
Jak korzystać z odciągacza pokarmu kobiecego i jak go poddawać sterylizacji? (Patrz Rys. E)
Uwaga ! Nie należy pod żadnym pozorem myć ani sterylizować pompy 1 ani ładowarki sieciowej 14. W razie potrzeby należy użyć
miękkiej szmatki.
Przed pierwszym użyciem i po każdym użyciu, należy rozmontować odciągacz pokarmu kobiecego i oczyścić go, a następnie poddać ste-
rylizacji wszystkie jego części, które mają kontakt z mlekiem matki. Aby dokonać czyszczenia, wystarczy opłukać je pod bieżącą wodą
lub umyć je w zmywarce lub dokonać ich sterylizacji w sterylizatorze (elektrycznym lub mikrofalowym) lub włożyć je do gorącej wody i
gotować przez około 5 minut.
Jak przygotować i poskładać odciągacz pokarmu kobiecego ? (Patrz Rys. B)
1. Należy wsunąć zawór zapobiegający cofaniu 5 w końcówkę 6 czubkiem do góry.
3. Należy przykręcić pierścień łączący poniżej, na pompie 1.
2. Należy umieścić pompę 1 na końcówce 6.
4. Należy umieścić zawór zapobiegający przelewaniu 8 od dołu w końcówce 6.
5. Należy połączyć zmontowaną pompę 1 i butelkę 9 poprzez skręcenie ich razem.
6. Aby używać laktatora z butelkami o standardowej szyjce, należy przykręcić adapter 15 pod końcówką 6, a następnie przykręcić butelkę ze stan-
dardową szyjką do adaptera.
7. Zasilanie w prąd : Należy otworzyć pojemnik na baterie poprzez naciśnięcie zamka z zapadką.
Należy używać wyłącznie ładowarkę dostarczoną w zestawie. W przypadku działania na baterie należy zastosować 3 baterie typu AAA, 1,5 V zgod-
W przypadku wykorzystywania zasilania elektrycznego należy podłączyć kabelek zasilający do wtyczki znajdującej się pod pojemnikiem na baterie.
nie z symbolami + i – figurującymi wewnątrz pojemnika na baterie. Nie zaleca się stosowania akumulatorów. Następnie należy zamknąć pokrywkę
pojemnika.
Jak używać odciągacza pokarmu kobiecego ? (Patrz Rys. C)
Przed każdym użyciem, należy starannie umyć ręce.
1. Przyłożyć końcówkę 6 do piersi w taki sposób, aby sutek znajdował się centralnej części. Przytrzymać odciągacz pokarmu kobiecego w pozycji pio-
nowej.
3. Następnie wyregulować moc zasysania przekręcając pokrętło do regulacji aż do uzyskania żądanej mocy.
2. Uruchomić odciągacz pokarmu kobiecego przekręcając pokrętło do uruchamiania i do regulacji 4 zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara.
4. Aby zatrzymać odciąganie, należy przekręcić pokrętło w kierunku odwrotnym do ruchu wskazówek zegara.
5. W celu przechowywania mleka, należy nałożyć hermetyczną zaślepkę 13 na pierścień 12 i szczelnie zakręcić na butelce. Aby od razu użyć
odciągnięte mleko, należy przykręcić pierścień 12 na smoczek 11 i na butelkę.
Jak przechowywa odciągnięte mleko ?
Mleko należy przechowywać maksymalnie 4 godziny w temperaturze pokojowej (20-25°C), 48 godzin w lodówce (≤ 4°C) lub4 miesiące w zamrażal-
niku (≤ –19°C).
Ważne przepisy bezpieczeństwa
- Jeżeli mleko matki jest przeznaczone dla wcześniaka, należy skrupulatnie
przestrzegać zaleceń lekarza.
- Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do użytku (w tym dzieci), których
możliwości fizyczne, sensoryczne lub umysłowe są ograniczone ani osób poz-
bawionych doświadczenia i wiedzy, za wyjątkiem sytuacji, w których mogą im
towarzyszyć osoby odpowiedzialne za ich bezpieczeństwo, które pomogą im
- Nie należy pozostawić dzieci bez opieki i upewnić się, że nie bawią się one ni-
lub udzielą instrukcji dotyczących korzystania z urządzenia.
niejszym urządzeniem. Należy przechowywać drobne części urządzenia w
- Odciągacz pokarmu kobiecego może działać wyłącznie z dostarczoną łado-
miejscu niedostępnym dla dzieci: istnieje ryzyko połknięcia.
warką. Należy upewnić się, że napięcie wtyczki elektrycznej jest dostosowany
do ładowarki.
- Nie należy wystawiać urządzenia na bezpośrednie działanie promieni słonecz-
tworzywa sztucznego, z którego urządzenie jest wykonane. Nie należy w żad-
nych ponieważ promienie UV oraz przegrzanie mogą spowodować uszkodzenie
a woda, która mogłaby dostać się do środka może uszkodzić silnik.
nym wypadku zanurzać pompy w wodzie, występuje ryzyko porażenia prądem,
- W przypadku rozładowanych baterii lub gdy urządzenie nie było używane
przez dłuższy okres czasu, należy wyjąć baterie. Używanie rozładowanych ba-
terii może uszkodzić urządzenie.
- Urządzenie spełnia odpowiednie wymagania normy EMC. Tym niemniej może
wystąpić wzajemne oddziaływanie z innymi urządzeniami elektrycznymi. W
związku z powyższym, należy zachowywać odstęp od innych urządzeń podczas
użytkowania niniejszego urządzenia.
- Smoczek i butelka dostarczone wraz z urządzeniem spełniają wymagania
normy EN 14350
Środki ostrożności dotyczące używania butelki i smoczka:
W celu zapewnienia dziecku bezpieczeństwa i zdrowia: OSTRZEŻENIE:
- Przed każdym użyciem należy sprawdzić czy smoczek jest w dobrym stanie
zucić, jeżeli zauważy się, że jest zniszczony lub uszkodzony.
naciągając go kilkakrotnie we wszystkich kierunkach. Smoczek należy wyr-
Należy wymieniać butelki i smoczki jak tylko zauważy się, że są osłabione lub
zużyte. Nie należy samemu przedziurawiać smoczka.
źródło ciepła, ani na działanie środków dezynfekujących (rozpuszczalnik do
- Nie należy wystawiać smoczków na działanie promieni słonecznych ani na
sterylizacji) przez okres dłuższy niż zalecany przez producenta; w przeciwnym
razie smoczek może ulec uszkodzeniu.
- Ciągłe i przedłużające się karmienie dziecka smoczkiem może powodować
powstawanie próchnicy zębów. Próchnica zębów może pojawić się u kilkulet-
niego dziecka nawet jeśli będzie ono spożywało napoje niesłodzone. Próchnica
długi okres czasu w ciągu dnia a zwłaszcza w nocy, gdy napływ śliny jest
może się pojawić jeżeli dziecku pozwala się na korzystanie z butelki przez zbyt
mniejszy lub jeśli butelki ze smoczkiem używa się zamiast zwykłego smoczka.
8 – Zawór zapobiegający przelewaniu
9 – Butelka z szerokim otworem
10 – Nakrętka
11 – Smoczek wentylowany dla najmłodszych z szeroką podstawą
12 – Pierścień z gwintem
14 – Ładowarka sieciowa
13 – Hermetyczna zaślepka
15 – Adapter do butelek z szyjką standardową
- Należy unikać pozostawiania dziecka samego z butelką mleka w łóżku. Może
się zdarzyć wypadek, jeśli dziecko upadnie z butelką w ręce i poszczególne
części butelki się oddzielą.
- Nie należy używać smoczka z butelki jak zwykłego smoczka.
- W celu zapewnienia dziecku bezpieczeństwa, zaleca się używanie tego
smoczka z butelkami z serii Intuition.
Specyfikacje techniczne
- Zasilanie z sieci za pomocą dostarczonej ładowarki: Na wejściu 100 – 240
Zasilanie elektryczne:
V~/50 Hz, na wyjściu 4,5 V c.c.,
800 mA, złączka wklęsła : biegunowość wewnętrzna + zewnętrzna –
- Zasilanie bateriami : 3 baterie typu AAA, 1,5 V
Moc ssania : zmienna od 200 do 290 mbar
Zakres temperatury pracy: od 8 °C do 40 °C / do przechowywania i transportu :
od -10 °C do 60 °C
Zakres wilgotności i ciśnienia funkcjonowania, przechowywania i transportu: od
10 °C do 90°C
Gwarancja
zastrzeżeniem, że urządzenie będzie wykorzystywane zgodnie z jego przeznac-
TIGEX przyznaje gwarancję 24 miesięczną licząc od daty zakupu urządzenia, z
zeniem i instrukcją obsługi. W przypadku wykrycia wad materialnych lub fa-
brycznych, zobowiązujemy się do wykonania darmowej naprawy urządzenia,
które jest do nas przesyłane bez kosztów dostawy. Wszelkie inne roszczenia
będą rozpatrywane zgodnie z obowiązującym prawem. Gwarancja nie obejmuje
szkód wynikających z nieprawidłowego użytkowania urządzenia. Kabel zasi-
lający oraz złączka nie są objęte gwarancją w kwestii normalnego zużycia. W
czasie 24 pierwszych miesięcy licząc od daty zakupu, naprawiamy rozpoznane
wady, bez fakturowania kosztów części zamiennych. We wszystkich przypad-
kach, urządzenie należy odesłać z dokumentem potwierdzającym gwarancję
odpowiednio wypełnionym lub z paragonem kasowym poświadczającym zakup
urządzenia w przeciwnym razie data zakupu musi zostać udokumentowana w
inny sposób. W przypadku braku dowodu zakupu, koszty będą musiały zostać
pokryte przez użytkownika bez zadawania dalszych pytań i urządzenie zostanie
odesłane w zamian za opłacenie naprawy. Zaleca się staranne wypełnienie do-
kumentu potwierdzającego gwarancję w momencie zakupu urządzenia i zacho-
wanie go lub paragonu kasowego jako poświadczenia dokonania zakupu
urządzenia. Zagubione dokumenty poświadczające gwarancję nie będą wymie-
spawy i numer serii. TIGEX udostępnia na żądanie schematy obwodów elek-
niane na nowe. W przypadku składania reklamacji należy zachować numer
trycznych, składników, opisy oraz wszelkie inne informacje przydatne osobom
zajmującym się konserwacją w celu dokonania naprawy części urządzeń, które
osoby zajmujące się konserwacją są w stanie naprawić.
29

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para TIGEX skin touch

Tabla de contenido