Descargar Imprimir esta página

Helvex MG MOJAVE Guia De Instalacion página 2

Mingitorio tipo cascada para fluxómetro

Publicidad

Instalación General / General Installation
Marque el centro de la ranura, colocando la ancla, a la distancia recomendada. /
1
center of the slot, placing the anchor, to the recommended distance.
anchor
m
* 7 5 c
2 "
* 2 9 , 5
í a d e
t u b e r
g ü e ø
d e s a
g
t u b i n
ø 2 "
d r a i n
N P T
p i s o
l d e
N i v e
f l o o r
h e d
F i n i s
Inserte el taquete en el barreno. /
4
Insert the anchors into the holes.
desagüe
drain
alimentación para fluxómetro
supply for flowmeter
ancla
l
2 "
o
i n a d
t e r m
l e v e l
9 0
°
Coloque el ancla y enrosque las pijas. /
5
Place the anchor and screw the lags.
taquete
anchor
Mark the
m
* 4 3 c
2 "
* 1 6 , 9
m
* 4 3 c
2 "
* 1 6 , 9
*Medidas Recomendadas
* Recommended Measures
ancla
anchors
pija
lag
desagüe
drain
Ubique el centro de la ranura y marque con
2
un punto de golpe.
/
Locate the center of the
slot and mark with one hit point.
punto de golpe
about to blow
desagüe
drain
Barrene las marcas con broca de ø5/16"
3
para concreto (no incluida). /
marks ø 5/16 "concrete (not included).
desagüe
drain
Inserte el conector ó adaptador (incluido),
6
en el tubo de desagüe a tope.
trap connector or adapter (included) into
the drain pipe butt.
tubería del
desagüe Ø 2" /
drain pipe Ø 2 "
conector ó adaptador
para tubo Ø 1 ½"-2"
(incluido)
/ trap
connector or adapter
for Ø 1 ½"-2 "pipe
(included)
El tubo del desagüe
debe estar rígido y fijo
al muro.
pipe must be rigid and
fixed to the wall.
Drill with drill
/ Insert the
/ The drain
2

Publicidad

loading