Resumen de contenidos para Lamborghini Caloreclima ECO 5N
Página 1
AZIENDA CERTIFICATA ISO 9001 BRUCIATORE DI GASOLIO LIGHT OIL BURNERS BRULEUR FIOUL DOMESTIQUE ÖLBRENNER QUEMADORES PARA GASÓLEO ∫∞À™∆∏ƒ∂™ ¶∂∆ƒ∂§∞π√À ECO 5N - 5RN - 5LN MANUALE DI INSTALLATION AND NOTICE INSTALLATIONS- MANUAL PARA LA ∂°Ã∂πƒπ¢π√ INSTALLAZIONE E MAINTENANCE D’INSTALLATION INSTALACIÓN Y EL ∂°∫∞∆∞™∆∞™∏™...
Página 3
ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni ed avvertenze contenute sul presente libretto in quanto forniscono importanti indicazioni riguardanti la sicurezza, l'installazione e la manutenzione. Conservare con cura questo libretto per ogni ulteriore consultazione. L'installazione deve essere effettuata da personale qualificato che sarà responsabile del rispetto delle norme di sicurezza vigenti.
DIMENSIONI ECO 5N - 5RN - 5LN TIPO Ø F min. max. max. min. ECO 5N - ECO 5RN ECO 5LN MONTAGGIO ALLA CALDAIA ECO 5N - 5RN - 5LN Infilare la vite 1 (M8 x 30) nella flangia 2 - fissare la flangia 2 alla caldaia con le viti 3 (n° 4 viti, M8 x 20) interponendo la guarnizione isolante 4.
COLLEGAMENTI ELETTRICI ECO 5N - 5RN - 5LN I collegamenti elettrici da effettuare a cura dell'installatore sono: — linea di alimentazione — linea dei termostati — eventuale lampada di blocco e/o contaore ATTENZIONE: — non scambiare il neutro con la fase —...
SCELTA UGELLO La scelta va fatta in relazione alla potenza del focolare della caldaia tenendo presente che il gasolio ha un potere calorifico (P.C.I.) di 10200 kcal/kg. La tabella indica la portata o consumo, in kg/h e in kW, di gasolio in funzione della grandezza dell'ugello, (in GPH) della pressione della pompa (in bar). Nel caso di bruciatori con il preriscaldamento i valori di portata effettiva sono inferiori di circa il 10% rispetto ai valori riportati in tabella.
La pompa è preregolata in fabbrica a 12 bar. Per il controllo della pressione servirsi di un manometro a bagno d'olio. La pressione può essere regolata fra 11 e 14 bar per iL bruciatore ECO 5N - 5LN e fra 7 e 14 bar per il bruciatore ECO 5RN.
REGOLAZIONE SERRANDA ARIA 5N - 5RN - 5LN Dopo aver allentato la vite C, agendo sulla vite A, si ottiene la regolazione dell'aria di combustione secondo le indicazioni dell'indice B. A taratura effettuata bloccare la vite C. Posizioni orientative del deflettore e della serranda aria, in relazione a diversi valori di potenza delle caldaie (kW) e di grandezza ugello (GPH).
CONTROLLO COMBUSTIONE Al fine di ottenere i migliori rendimenti di combustione e, nel rispetto dell'ambiente, si raccomanda di effettuare, con gli adeguati strumenti, controllo e regolazione della combustione. Valori fondamentali da considerare sono: — Indica con quale eccesso d'aria si svolge la combustione; se si aumenta l'aria, il valore di CO % diminuisce, e se si diminuisce l'aria di combustione il CO % aumenta.
MANUTENZIONE ECO 5N - 5RN - 5LN La maggior parte dei componenti sono ispezionabili togliendo il cofano; per l'ispezione alla testata si deve smontare la piastra portacomponenti la quale può essere appesa al corpo bruciatore in due posizioni, per potere agire con la maggior razionalità...
RICERCA GUASTI SINTOMI CAUSE PROBABILI RIMEDI il motore non gira Mancanza di energia elettrica a) controllare i fusibili b) controllare termostati (ambiente, caldaia, sicurezza) Il motore gira ma non si ha a) non avviene la scarica agli a) verificare la corretta posizione formazione della fiamma, con elettrodi delle punte e pulire...
Página 14
Read carefully all warnings and instructions contained in this manual as they give important safety instructions regarding installation, use and maintenance. Keep this manual for future reference. Installation must be carried out by qualified personnel who will be responsible for respecting existing safety regulations.
WIRING SCHEME ECO 5N - 5RN - 5LN The wiring scheme to be carried out by technician are: — Power Supply Line — Thermostats Line — Eventual blocking lamp and/or hour-meter ATTENTION: — Do not invert neutral with phase. —...
NOZZLE CHOICE The choice depends on the capacity of the boiler chamber bearing in mind that Light Oil has a heating value (P.C.I.) of 10200 kcal/kg. The scheme shows the range or consumption, in kG/H and kW, of light Oil in relation to the nozzle size (in GPH) and to pump pressure (in bar).
The pump pressure is pre-set during production at 12 bar. For controlling pressure use an oil bathed manometer. The pressure can be adjusted from 11 to 14 bar for ECO 5N - 5LN and from 7 to 14 bar for ECO 5RN. DELTA...
Página 20
AIR FLAP ADJUSTMENT 5N - 5RN - 5LN After having untightened the screw C, whith the screw A it obtains the air combustion adjustment, according to the indications of index B. Block the screw C when the calibration is effected. Orientative positions of deflector and air flap according to various Boiler power levels (kW) and nozzle size (GPH).
COMBUSTION CONTROL In order to obtain the best combustion performance and efficiency, and for respect of the environment, checks and adjustment of the combustion must be carried out, and with appropriate tools. Basic values to be considered are: — indicates the amount of excess air during combustion; if air is increased, CO % values decrease, and if combustion air is decreased, CO % values increase.
MAINTENANCE ECO 5N - 5RN - 5LN Most components can be checked by removing the cover. For head inspection, the component plate must be dismounted which can be hung on the burner body in 2 positions to allow intervention in the most rationable way.
FAULT FINDING PROBLEM PROBABLE CAUSE SOLUTION Motor does not work No power supply a) check fuses b) check thermostats Motor works but there is no a) electrodes are not discharged a) check correct position of tips flame formation and with and clean them b) nozzle is dented b) clean or replace nozzle...
Página 25
Lire attentivement le mode d'emploi et les instructions du présent livret car ils fournissent des indications de l'emploi et de la manutention. Conserver avec soin ce livret pour ultérieures consultations. L'installation doit être effectuée par un personnel qualifié qui sera responsable de re- specter les normes de sécurité...
DIMENSIONS ECO 5N - 5RN - 5LN TYPE Ø F min. max. ECO 5N - ECO 5RN ECO 5LN MONTAGE A LA CHAUDIERE ECO 5N - 5RN - 5LN Introduire la vis 1 (M8 x 30) dans la bride 2 - Fixer la bride 2 sur la chaudière à l’aide des vis 3 (n° 4 vis, M8 x 20) en interposant le joint isolant 4.
Página 28
RACCORDEMENT ELECTRIQUES ECO 5N - 5RN - 5LN Les raccordements électriques que l’installateur doit effectuer sont: — ligne d’alimentation — ligne des thermostats — éventuelle témoin de blocage et/ou compte-heures ATTENTION: — ne pas èchanger le neutre avec la phase —...
CHOIX DU GLICEUR Le choix doit être fait en fonction de la puissance du foyer de la chaudière, en tenant compte que le mazout à un pouvoir calorifique (P.C.I.) de 10200 kcal/kg. Le tableau suivant indique le débit ou la consommation de mazout, en kg/h et en kW, en fonction de la dimension du gicleur (en GPH) et de la pression de la pompe (en bar).
Pour contrôler la pression, il faut se servir d’un manomètre à bain d’huile. La pression peut être réglée entre 11 et 14 bar pour de brûleur ECO 5N - 5LN et entre 7 et 14 bar pour de brûleur ECO 5RN.
Página 31
REGLAGE CLAPET D’AIR 5N - 5RN - 5LN Après avoir dèssèré la vis C, avec la vis A on a la règulation de l'air de combustion, suivant les indications de l'indèxe B. A tarage effectuèe, fermer la vis C. Positions d’orientation du déflecteur et du clapet d’air, par rapport aux diverses valeurs de puissance de la Il est nécessaire d’effectuer les preuves de combustion et agir su la vis de réglage du clapet d’air pour modifier éventuellement la quantité...
CONTROLE DE LA COMUSTION Afin d’obtenir de meilleurs rendements de combustion et, pour respecter également l’environnement, il est recommandé d’effectuer le contrôle et le réglage de la combustion à l’aide d’instrumentes appropriés. Il faut considérer les valeurs fondamentales suivantes: — indique avec quel excès d’air s’effectue la combustion;...
4 4 4 4 4 4 4 4 4 10 clignotements Erreurs au niveau du branchement électrique ou pannes 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 de l’appareil. COMPOSANTES PRINCIPALES ECO 5N - 5RN - 5LN 1009DIS391 1009DIS205 LEGENDE: Plaque composante 9 Boîte de control Vanne électromagnétique...
Página 34
MANUTENTION ECO 5N - 5RN - 5LN La plupart des composantes peuvent être inspectées en retirant le capot; pour inspecter la tête, il faut démonter la plaque porte-composante, qui peut être accrochée au corps du brûleur dans deux positions, afin de pouvoir agir de façon plus rationnelle.
RECHERCHE DE DEFAULTS INDICE CAUSES PROBABLES REMEDES Le moteur ne fonctionne pas Manque d'énergie électrique a) contrôler les fusibles b) contrôler les thermostats Le moteur fonctionne mais la a) la décharge sur les électrodes a) vérifier la position correcte des flamme ne se forme pas, avec ne se produit pas pointes et les nettoyer...
Página 36
Lesen Sie bitte diese Montageanleitung vor Montagebeginn und Inbetriebnahme sorgfáltig durch. Sie enthält wichtige Sicherheitshinweise für Montage, Betrieb und Wartung. Bitte bewahren Sie dieses Handbuch sorgfáltig zum spáteren Nachschlagen auf. Alle Arbeiten am Gerät müssen von autorisierten Fachkräften durchgeführt werden. Sie sind für die Einhaltung der Sicherheitsvorschriften verantwortlich.
TECHNISCHE DATEN ECO 5N ECO 5RN ECO 5LN Leistung kg/h 2,5-5 2,6-5 kcal/h 25500-51000 26500-510000 29,6-59,30 30,8-59,30 Motor 2p Ölvorwärmung Leistungsau A max.* 2,30 2,80 Gewicht 11,3 11,5 Betrieb Einstufig Brennstoff Leichtöl Max. Viskosität bei 20 1,5 E - 6 cST - 41 Sek. R1...
Página 38
ABMESSUNGEN ECO 5N - 5RN - 5LN Ø F min. max. ECO 5N - ECO 5RN ECO 5LN MONTAGE EN DEN KESSEL ECO 5N - 5RN - 5LN Gewindeschraube 1 (M8 x 30) in den Flansch 2 stecken - den Flansch 2 mit den Schrauben 3 (4 Stück M8 x 20) am Kessel befestigen, dabei auch die Wärmedämmung 4 dazwischenlegen.
ELEKTRISCHE VERDRAHTUNG ECO 5N - 5RN - 5LN Folgende elektrische Verdrahtungen sind vom Monteur auszuführen: — Bespeisungslinie — Linie für die Temperaturwächter — eventuelle Störlampe und/oder ßetriebsstundenzähler ACHTUNG: — Phase und Nulleiter nicht verwechseln — für ausreichende Erdung sorgen —...
Página 40
AUSWAHL DER DÜSEN Die Wahl wird entsprechend der Kesselleistung und des Heizwertes (P.C.I.) vom Leichtöl (10200 kcal/kg) getroffen. Die Tabelle zeigt den Durchsatz oder den Verbrauch von Leichtöl in kg/h und in kW entsprechend der Düsengröße (in GPH) und des Pumpendrucks (in bar). Bei Brennern mit Vorwärmung sind die effektiven Durchsatzwerte etwa um 10% niedriger als die Werte auf der Tabelle PUMPENDRUCK bar (kg/cm DÜSE...
Página 41
Die Pumpe ist fabriksmäßig auf 12 bar voreingestellt. Zur Kontrolle des Drucks verwende man ein Ölbad-Manometer. Der Druck kann für de Model ECO 5N - 5LN zwischen 11 und 14 bar eingestellt werden, für de Model ECO 5RN, dagegen zwischen 7 und 14 bar.
Página 42
EISTELLUNG DER LUFTKLAPPE 5N - 5RN - 5LN Nach Lockern der Schraube C und durch Betatigen der Schraube A erfolgt die Einstellung der Verbrennungsluft entsprechend den Angaben von Zeiger B. Nach Beenden der Kalibrierung ist Schraube C zu verriegeln. Orientierungshilfen zur Einstellung von Stauscheibe und Luftklappe in Bezug auf verschiedene Kesselleistungen (kW) und Düsengrößen (GPH).
VERBRENNUNGSKONTROLLE Um den besten Wirkungsgrad bei gleichzeitiger Umweltschonung zu erhalten empfehlen wir eine Verbrennungskontrolle und einstellung mit den entsprechenden Instrumenten durchzuführen. Prinzipiell sind folgende Werte maßgebend: — : vorhandener Luftüberschuß in % bei der Vervbrennung; wird der Luftstrom erhöht, sinkt der -Wert, wird die Verbrennungsluft vermindert steigt der Wert des CO % Annehmbare Werte sind 11-12%.
Página 44
Falsche Einstellung des Brenners, Brennstoffmangel 8-maliges Blinken Störung bei der Brennstoff-Vorheizdauer 9-maliges Blinken Frei 10-maliges Blinken Fehler an elektrischen Anschlüssen oder Schäden am Gerät HAUPTBESTAND TEILE ECO 5N - 5RN - 5LN 1009DIS391 1009DIS205 LEGENDE Montageplatte 9 Feuerungsautomat Elektromagnetventil 10 Pumpe Brenneranschlußflansch...
Página 45
WARTUNG ECO 5N - 5RN - 5LN Der Großteil der Bauteile kann durch Abheben der Schutzhaube überprüft werden; zur Wartung des Kopfes muß die Montageplatte abgeschraubt werden, die dann in zwei Positionen auf den Brenner gehängt werden kann, damit alle Teile leicht und rationell zugänglich sind. Motor, Transformator und Elektromagnetventil sind mit Steckverbindungen elektrisch angeschlossen, der Fotowiderstand ist durch Druck eingesatzt.
Página 46
STÖRUNGSSUCHE STÖRUNG MÖGLICHE URSACHE BEHEBUNG Motor dreht nicht Spannung fehlt a) Sicherungen kontrollieren b) Thermostaten kontrollieren Motor dreht, aber die Flamme a) Elektroden ohne Funkenbildung a) die korrekte Position der bildet sich nicht, Brenner geht Spitzen überprüfen und die Spitzen reinigen b) Düse verstopft b) Düse reinigen oder austauschen c) Heizölstand im Tank überprüfen;...
Página 47
Leer atentamente las instrucciones y advertencias contenidas en el presente manual puesto que otorgan importantes indicaciones que preservan la seguridad de instalación, uso y manutención. Conservar cuidadosamente este manual para cualquier consultación. La instalación debe ser efectuada por personal calificado que será responsable del respeto de las normas de seguridad vigentes.
DIMENSIONES ECO 5N - 5RN - 5LN TIPO Ø F min. max. ECO 5N - ECO 5RN ECO 5LN MONTAJE A LA CALDERA ECO 5N - 5RN - 5LN Colocar el tornillo 1 (M8 x 30) en la brida 2 fijar la brida 2 a la caldera con los tornillos 3 (n°4 tornillos M8 x 20) interponiendo la junta aislante 4.
CONEXIONES ELECTRICOS ECO 5N - 5RN - 5LN Los conexiones eléctricos a efectuar a cargo del instalador son: — linea de alimentación — linea de los termóstatos — eventual lámpara de bloqueo y/o cuentahoras ATENCION: — no intercambiar el neutro con la fase —...
ELECCION INYECTOR La elección debe ser efectuada en relación a la potencia del hogar de la caldera teniendo presente que el gasoleo tiene un poder calorífico (P.C.I.) de 10200 kcal/kg. La tabla indica la capacidad o consumo en kg/h y en kW de gasoleo en función de la medida del inyector (en GPH) y de la presión de la bomba (en bar).
Para el control de la presión servirse de un manómetro en bano de aceite. La presión puede ser regulada entre 11 o 14 bar para lo quemadore ECO 5N - 5LN y entre 7 y 14 bar para lo quemadore ECO 5RN.
REGULACION CLAPETA AIRE 5N - 5RN - 5LN Despues de haber aflojado el tornillo C, interviniendo en el tornillo A seobtiene la regulacion del aire de combustion, segun las indicaciones de indice B. Efectuado el calibrado bloquear el tornillo C. Posiciónes orientativas del deflector y de la clapeta aire, en relación a diversos valores de potencia de las calderas (kW) y de medida inyector (GPH).
CONTROL COMBUSTION Con el fin de obtener los mejores rendimientos de combustión y, en el respeto del ambiente, se recomienda de efectuar con los adecuados instrumentos, el control y la regulación de la combustión. Valores fondamentales a considerar son: — indica con cual exceso de aire se desarrolla la combustión;...
MANUTENCION ECO 5N - 5RN - 5LN La mayor parte de los componentes es ispecciónable quitando la tapa; para la inspección de la cabeza se debe desmontar la placa porta-componentes la cual puede ser colgada al cuerpo quemador en dos posiciónes, para poder actuar con la mayor racionalidad posible.
BUSQUEDA FALLOS SINTOMAS PROBABLES CAUSAS SOLUCIONES El motor non gira Falta de energìa eléctrica a) controlar los fusibles b) controlar los termóstatos (ambiente, caldera, seguridad) El motor gira pero no se forma a) no hay descarga a los a) verificar la correcta posición la llama con parada en bloque eléctrodos de las puntas y limpiar...
Página 68
∞¡∞∑∏∆∏™∏ µ§∞µø¡ ™Àª¶∆øª∞∆∞ ¶π£∞¡∞ ∞π∆π∞ §À™∂π™ a) ÂϤÁÍÙ ÙȘ ·ÛÊ¿ÏÂȘ Ô ÎÈÓËÙ‹Ú·˜ ·›ÚÓÂÈ ÛÙÚÔʤ˜ ∞Ô˘Û›· ËÏÂÎÙÚÈ΋˜ ÂÓ¤ÚÁÂÈ·˜ b) ÂϤÁÍÙ ÙÔ˘˜ ıÂÚÌÔÛٿ٘ (ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙÔ˜, Ϥ‚ËÙ·, ·ÛÊ¿ÏÂÈ·˜) a) ‰ÂÓ Ú·ÁÌ·ÙÔÔÈÂ›Ù·È Ë a) ÂϤÁÍÙ ÙË ÛˆÛÙ‹ ı¤ÛË ÙˆÓ √ ÎÈÓËÙ‹Ú·˜ ·›ÚÓÂÈ ÌÚÔ˜ ·ÏÏ¿ ‰ÂÓ ·Ú¿ÁÂÙ·È Ë ÂÎΤӈÛË...
Página 72
BRUCIATORI CALDAIE MURALI E TERRA A GAS GRUPPI TERMICI IN GHISA E IN ACCIAIO GENERATORI DI ARIA CALDA TRATTAMENTO ACQUA CONDIZIONAMENTO LAMBORGHINI CALOR S.p.A. VIA STATALE, 342 44040 DOSSO (FERRARA) ITALIA TEL. ITALIA 0532/359811 - EXPORT 0532/359913 FAX ITALIA 0532/359952 - EXPORT 0532/359947 06/2006 Cod.