Regular el arnés
Adjust the harness
EN
BG
na podvozek kabelku
DA
šassiile
Asenna kantolaukku alustaan
FI
Τοποθετήστε το κουβαλάκι στο πλαίσιο
la navicella sullo chassis
Installer bæresengen på kabinettet
pe șasiu
Nainštalujte tašku na podvozok
SK
çantasını kasaya takın
Abrochar el arnés
Fasten the harness
EN
BG
vast
Kinnitage rakmed
ET
Rögzítse a hámot
Festið beltið
IS
Fest selen
Zapnij uprząż
NO
PL
takımını bağlayın
Instalación en el vehículo
Installation in the vehicle
EN
i køretøjet
Installatie in het voertuig
NL
Einbau in das Fahrzeug
DE
veicolo
Uzstādīšana transportlīdzeklī
LV
kjøretøyet
Instalacja w pojeździe
PL
Installation i fordonet
vozilo
SV
Quitar la capota y vestidura
Remove the canopy and cover
EN
a kryt
Fjern baldakinen og dækslet
DA
Retirez la verrière et le couvercle
FR
καλύψτε
Távolítsa el a baldachint és a fedelet
HU
Noņemiet nojumes un vāku
LV
Zdejmij daszek i osłonę
PL
zakryte ho
Odstranite nadstrešek in pokrov
SL
Montar la capota y vestidura
Assemble the canopy and cover
EN
vrchlík a kryt
Saml baldakinen og dækslet
DA
katos ja kansi
Assemblez l'auvent et le couvercle
FR
το κουβούκλιο και καλύψτε
tettuccio e la copertura
kalesjen og trekket
Zmontuj daszek i osłonę
PL
Zostavte vrchlík a zakryte ho
Инсталирайте носещото покритие върху шасито
Installer bæresengen på kabinettet
Installez la nacelle sur le châssis
FR
Helyezze be a hordtáskát az alvázra
HU
Uzstādiet kulbiņu uz šasijas
LV
Zainstaluj gondolę na podwoziu
PL
Namestite nosilec na ohišje
SL
Затегнете колана
Pričvrstite uprtač
HR
Kiinnitä valjaat
Attachez le harnais
FI
FR
Allaccia l'imbracatura
IT
Aperte o arnês
PT
Монтаж в превозното средство
BG
Paigaldamine sõidukisse
ET
Εγκατάσταση στο όχημα
EL
Montavimas transporto priemonėje
LT
Instalação no veículo
PT
Araca montaj
TR
Отстранете сенника и покрийте
BG
Verwijder de luifel en de hoes
NL
Entfernen Sie den Baldachin und die Abdeckung
DE
Nuimkite baldakimą ir dangtį
LT
Remova a cobertura e a cobertura
PT
SV
Сглобете сенника и покрийте
BG
NL
Szerelje össze az ernyőt és a fedelet
HU
Salieciet lapotni un vāku
LV
Sestavite nadstrešek in pokrov
SL
Installeer de reiswieg op het chassis
NL
Įdėkite vežimėlį ant važiuoklės
LT
Instale a alcofa no chassi
PT
Upevněte postroj
CS
Befestigen Sie den Gurt
DE
Nostipriniet zirglietu
LV
Fixați hamul
Zapnite postroj
RO
SK
Ugradnja u vozilo
HR
Asennus ajoneuvoon
FI
Telepítés a járműbe
HU
Instalare în vehicul
RO
HR
ET
Fjarlægðu tjaldhiminn og hlífina
IS
Neħħi l-kanupew u għatti
MT
Scoateți copertina și acoperiți-o
RO
Ta bort kapellet och locket
Monteer de luifel en het deksel
Montieren Sie den Baldachin und die Abdeckung
DE
IS
Surinkite baldakimą ir dangtį
LT
Monte a cobertura e a cobertura
PT
Montera taket och locket
SV
Ugradite nosač na kućište
HR
Installieren Sie die Tragetasche am Chassis
DE
Settu vagninn á undirvagninn
IS
Installa l-carcot fuq ix-chassis
MT
Montera bärbädden på chassit
SV
Fastgør selen
DA
Στερεώστε την πλεξούδα
EL
Pritvirtinkite diržus
LT
Pritrdite pas
SL
Instalace do vozidla
CS
Installation dans le véhicule
FR
Uppsetning í ökutækinu
IS
Installazzjoni fil-vettura
MT
Inštalácia do vozidla
SK
Uklonite nadstrešnicu i poklopac
Eemaldage varikatus ja kate
Αφαιρέστε το κουβούκλιο και
EL
Rimuovere il tettuccio e la copertura
IT
NO
Gölgelik ve kapağı çıkarın
TR
Sastavite nadstrešnicu i poklopac
HR
Pange varikatus ja kate kokku
ET
Settu saman tjaldhiminn og hlífina
Arma l-kanupew u għatti
MT
Asamblați copertina și acoperiți
RO
Gölgelik ve kapağı birleştirin
TR
60
Nainstalujte
CS
Paigaldage karkass
ET
Installare
IT
Instalați transportatorul
RO
Taşıma
TR
62
Maak het harnas
NL
Waħħal ix-xedd
MT
Fäst selen
Koşum
SV
TR
64
Installation
DA
Installazione nel
IT
Installasjon i
NO
Namestitev v
SL
66
Sejměte vrchlík
CS
Poista katos ja kansi
FI
Fjern kalesjen og dekselet
Odstráňte vrchlík a
SK
69
Smontujte
CS
Kokoa
FI
Συναρμολογήστε
EL
Montare il
IT
Monter
NO
EL
NO
HU
SK