Regular el arnés /
Ajuste de longitud:
ES
•
Para extenderlo: Presione el botón de ajuste (E), mientras estira el
cinturón (F).
•
Para abrocharlo: Tirar del cinturón de ajuste.
Length adjustment:
EN
To extend it: Press the adjusting button (E), meanwhile stretching out the belt
•
(F).
Note: Do not put shoulder pads.
To fasten it: Pull the adjuster strap.
•
Ajuste de posición:
ES
•
A medida que su bebé crezca, el cinturón
en forma de Y se puede quitar de la
placa metálica divisora (G), en la parte
posterior del asiento, y reubicarlo de la
ranura inferior (J) a la ranura superior
(H).
Position adjustment:
EN
As your baby grows up, Y-shaped belt can be
•
removed from the metal splitter plate (G), on
the back side of this seat, and relocated from
lower slot (J) to upper slot (H).
60
Adjust the harness
Nota: No poner hombreras.