Publicidad

Enlaces rápidos

BOTERO y
RUBIK
FICHA DE MONTAJE, USO Y MAN-
TENIMIENTO
Que conservar a cargo del comprador
Botero
Rubik
Estufa de aire alimentada por pellet

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Jolly Mec Botero

  • Página 1 BOTERO y RUBIK FICHA DE MONTAJE, USO Y MAN- TENIMIENTO Que conservar a cargo del comprador Botero Rubik Estufa de aire alimentada por pellet...
  • Página 2 Estimado Cliente, Le agradecemos que haya elegido calentarse y ahorrar con un producto Jolly Mec, le invitamos a que lea atentamente y a que conserve este manual antes de usar el aparato. El manual suministra informaciones y sugerencias necesarias para efectuar correctamente las fases de instalación, uso, limpieza y mantenimiento del producto.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ÍNDICE CAP.01 PREMISAS ..........................4 01.1 ADVERTENCIAS ............................4 01.2 SIMBOLOGÍA ............................... 5 01.3 NORMATIVAS APLICADAS ......................... 5 01.4 USO Y CONSERVACIÓN DEL MANUAL DE MONTAJE Y MANTENIMIENTO .......... 6 01.5 RESPONSABILIDAD DEL FABRICANTE Y CONDICIONES DE GARANTÍA ..........6 CAP.02 PREVENCIÓN DE ACCIDENTES / NORMAS PARA LA SEGURIDAD ........
  • Página 4: Cap.01 Premisas

    CAP.01 PREMISAS 01.1 ADVERTENCIAS • Se recomienda leer detenidamente y seguir las instrucciones de este manual para asegurar la instalación rápida y el uso correcto. • Antes de iniciar el montaje, leer atentamente el manual y atenerse obligatoriamente a las prescripciones contenidas, de lo con- traría podría decaer la garantía, las prestaciones y la seguridad del aparato. • El manual de montaje es una parte integrante y esencial del producto y deberá ser entregado al usuario. • Se debe conservar con atención y se debe consultar atentamente porque todas las advertencias ofrecen indicaciones importantes para la seguridad durante la instalación, el uso y el mantenimiento. • Una instalación errónea puede causar daños a las personas, los animales o cosas, de los cuales el fabricante no será responsable. • La instalación debe ser efectuada por personal cualificado según las normas vigentes de los respectivos Países en los cuales el producto debe ser instalado. • El fabricante se exime de cualquier responsabilidad contractual y extracontractual en caso de daños causados por errores de instalación o uso o incumplimiento de las instrucciones contenidas en este manual. • Todos los derechos de reproducción de este manual están reservados a Jolly-Mec Caminetti S.p.A. • Las descripciones e ilustraciones suministradas en la siguiente publicación no son vinculantes. • Jolly-Mec Caminetti S.p.A. se reserva el derecho de aportar todas las modificaciones que considere oportunas en cualquier mo- mento.
  • Página 5: Simbología

    Se expresa una nota importante de comportamiento para la prevención de PERICOLO: accidentes o daños materiales. 01.3 NORMATIVAS APLICADAS Todos los productos Jolly Mec están construidos según las directivas: Reglamento europeo para la comercialización de los productos de construcción • EU 305/2011 Máquinas •...
  • Página 6: Uso Y Conservación Del Manual De Montaje Y Mantenimiento

    01.5 RESPONSABILIDAD DEL FABRICANTE Y CONDICIONES DE GARANTÍA Con la entrega de este manual, Jolly Mec S.p.A. declina cualquier responsabilidad, tanto civil como penal, por accidentes derivados del incumplimiento parcial o total de las especificaciones contenidas en el mismo. El fabricante no será responsable en los siguientes casos: •...
  • Página 7: Cap.02 Prevención De Accidentes / Normas Para La Seguridad

    CAP.02 PREVENCIÓN DE ACCIDENTES / NORMAS PARA LA SEGURIDAD 02.1 CONSIDERACIONES GENERALES • El manual hace referencia a aspectos esenciales de las directivas, normas y disposiciones para el uso de la máquina resumiendo los puntos más significativos. • Se deberán observar las normas de ley generales y las reglas vinculantes en materia de prevención de los accidentes y protección del ambiente.
  • Página 8: Normas De Seguridad Para La Instalación Y El Mantenimiento Extraordinario

    • Las partes internas de la cámara de combustión no deben lavarse con agua. • En caso de alarma por falta de encendido no intente encender el aparato antes de haber limpiado muy bien el brasero. • Cada encendido del aparato debe efectuarse siempre con el brasero vacío, sin pellet y sin residuo de combustible debido al funcionamiento anterior.
  • Página 9: Equipamiento De Los Operadores Y Encargados Del Mantenimiento

    RIESGOS RESIDUALES A pesar de que Jolly Mec Caminetti S.p.A. hace todo lo posible por fabricar sus instalaciones con la máxima competencia con respecto a las seguridades y consultando todas las directivas, leyes y normas a su disposición, existen sin embargo, aunque muy reducidos, algunos riesgos residuales durante las fases de: •...
  • Página 10: Cap.03 Desplazamiento Y Transporte

    CAP.03 DESPLAZAMIENTO Y TRANSPORTE 03.1 RICEVIMENTO El producto es suministrado en palé, embalado en una caja de cartón con un revestimiento de celofán. En cualquier caso cuando reciba la mercancía controlar que: • el embalaje esté íntegro • toda la mercancía indicada en el Documento de Transporte (DDT) se entregue efectivamente •...
  • Página 11: Cap.04 Normas Ecológicas

    CAP.04 NORMAS ECOLÓGICAS 04.1 ELIMINACIÓN DE LA MÁQUINA Directiva 2012/19/UE (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos - RAEE): Información para el usuario. El simbolo de la papelera barrada situado sobre el aparato indica que este producto, al final de su vida útil, debe ser tratado separadamente de los residuos domésticos.
  • Página 12: Cap.05 Descripción

    05.1 PRESENTACIÓN DEL PRODUCTO Las estufas de pellet de aire BOTERO y RUBIK son máquinas de calefacción homologadas según norma europea EN14785: 2006, en un ente tercero acreditado por la Comisión Europea, como instituto de ensayo y certificación de máquinas.
  • Página 13 El revestimiento de serie de la estufa comprende los siguientes componentes, con las respectivas variantes para los dos modelos disponibles: • Encimera de chapa pintada o piedra ollar. • Revestimiento frontal de chapa pintada o piedra ollar. • Rejilla frontal pintada •...
  • Página 14: Identificación Del Producto

    Temperatura media de los humos Declaración de las Prestaciones del aparato que, en 134,5°C F=800 B=150 S=300 mm caso de los productos Jolly Mec, es suministrada en Leggere e seguire le istruzioni di funzionamento N° lotto: ###### Read and follow the operating instructions.
  • Página 15: Cap.06 Datos Técnicos

    CAP.06.2 - COMBUSTIBLES RECOMENDADOS ATENCIÓN Todas las pruebas, ensayos y puestas a punto del aparato se han realizado con pellet certificado. Jolly Mec Caminetti S.p.A. no es responsable de mal funcionamientos, averías o problemas dependientes del uso de pellet de calidad diferentes de la recomendada pues los parámetros de combustión pueden variar significativamente según la calidad del...
  • Página 16: Combustibles Recomendados

    Jolly Mec Caminetti S.p.A recomienda utilizar el mismo tipo de pellet empleado durante la Puesta en Marcha facultativa cuando se han efectuado los adecuados calibrados según el combustible.
  • Página 17: Componentes

    06.3 COMPONENTES El aparato es suministrado con los siguientes componentes: • Manual del Usuario • Accesorios para el uso y el mantenimiento (ver CAP.08.6 - MANTENIMINETO ORDINARIO). • Cable eléctrico de contacto a la red eléctrica • Revestimiento • Radiocontrol Lista de los componentes: Rejilla de difusión del aire.
  • Página 18: Optionals

    06.4 OPTIONALS Caja de cierre automático para toma de aire externa: Rejilla contra insectos 230 x 230 mm: Instalada en las toma de aire externo, permite la entrada del Instalada en el exterior de la toma de aire comburente, evita la aire solo en los momentos en los que es necesario, cerrando el entrada de insectos dentro del local.
  • Página 19 Tubo de metal para la conexión del generador a la chimenea. Top pintado para salida Top pintado para salida de de humos coaxial (modelo humos coaxial (modelo Rubik) Botero) Abrazadera de conexión: Abrazadera para la fijación a la estufa del tubo de descarga de humos perfilado.
  • Página 20: Dimensiones

    06.5 DIMENSIONES Todas las medidas se expresan en mm Rubik Botero Ø 554 1185 1180 Rubik Botero 116 kg 109 kg Masa tot. revestimiento de metal 171 kg 148 kg Masa tot. revestimiento de piedra ollar Rubik Botero...
  • Página 21: Cap.07 Posicionamiento Y Conexiones Para El Instalador

    CAP.07 POSICIONAMIENTO Y CONEXIONES PARA EL INSTALADOR 07.1 POSICIÓN DE LAS TOMAS DE AIRE EXTERNAS Y CORRIENTE ELÉCTRICA El aparato debe ser instalado en un ambiente cerrado y sobre  un suelo de adecuada capacidad de carga. Si la construcción existente no satisface este requisito, deberán tomarse medidas adecuadas (por ej: la realización de una placa de distribución de carga).
  • Página 22: Humero O Descarga De Humos

    07.2 HUMERO O DESCARGA DE HUMOS El humero o descarga de humos es un elemento fundamental para el buen funcionamiento del aparato y debe respetar las siguientes normas de carácter general. UNI EN 1856-1 Chimeneas: requisitos para chimeneas metálicas - Productos para sistemas de chimenea UNI EN 1856-2 Chimeneas: requisitos para chimeneas metálicas - Conductos internos y canales de humo metálicos UNI 10683...
  • Página 23: Ventilación De Los Locales De Instalación

    la recuperación del hollín y poder barrerse. Se admiten cambios de sección sólo en la salida del generador, está prohibido emplear reducciones en la conexión con el humero. Está prohibido hacer pasar otros canales de abducción de aire y tuberías de instalaciones por los canales de humos, independientemente de sus dimensiones.
  • Página 24: Conexiones Eléctricas

    07.4 CONEXIONES ELÉCTRICAS Efectuar la conexión de la línea 230Vac 50 Hz por medio del correspondiente cable con enchufe, suministrado con la caldera, que alimenta la centralita de mando y todos los componentes eléctricos de la caldera. El aparado está dotado de una toma de corriente con fusibles y de un interruptor.
  • Página 25: Esquema Eléctrico De Cableado De La Centralita

    07.5 ESQUEMA ELÉCTRICO DE CABLEADO DE LA CENTRALITA ATENCIÓN Las conexiones eléctricas deben ser efectuadas por personal cualificado según las normas vigentes (2014/30/UE y 2014/35/UE). Número Descripción Número Descripción Motorreductor de carga pellet Mando a distancia Sonda de temperatura ambiente Centralita electrónica Sonda temperatura humos Toma alimentación eléctrica con interruptor...
  • Página 26: Cap.08 Uso Y Mantenimiento Para El Usuario

    CAP.08 USO Y MANTENIMIENTO PARA EL USUARIO 08.1 FUNCIONAMIENTO DEL APARATO La ESTUFA utiliza como combustible el pellet,cuya combustión es controlada electrónicamente. El pellet se saca del depósito de almacenamiento por medio de la cóclea controlada por el motorreductor y es transportado directamente en el brasero de combustión.
  • Página 27: Encendido Y Uso Del Aparato

    08.3 ENCENDIDO Y USO DEL APARATO Después de haber efectuado correctamente y siguiendo las relativas normativas todos los trabajos de instalación, sistema de ventilación del local, sistema de evacuación de los humos y sistema eléctrico, es posible hacer que intervenga el Servicio de Asistencia Técnica especializada para la Puesta en Marcha facultativa.
  • Página 28: Termostatos De Seguridad De Rearme Manual

    08.4 TERMOSTATOS DE SEGURIDAD DE REARME MANUAL En el aparato hay instalado un termostato de seguridad de protección de posibles sobrecalentamientos de combustible contenido en el depósito pellet y se activa apagando el aparato si la temperatura cerca del sensor alcanza los valores límite, correspondientes al calibrado de intervención de termostato.
  • Página 29: Consejos Para El Usuario

    • Utilizar únicamente repuestos originales recomendadas por el fabricante. Los repuestos originales están disponibles en los vendedores, los Servicios de Asistencia Técnica especializada o directamente en la sede de Jolly Mec Caminetti S.p.A. • Si se ensuciara mucho el vidrio (con visible ennegrecimiento) durante el funcionamiento por pellet, las causas posibles pueden ser: - Escaso tiro del humero (limpiar el humero o controlar las características de la misma)
  • Página 30: Mantenimiento Ordinario (A Cargo Del Cliente)

    La frecuencia de limpieza más adecuada puede ser establecida solo después de los primeros días de uso según la efectiva cantidad de residuo depositada y puede diferir de los tiempos impuesto por Jolly Mec.
  • Página 31 Raspado limpieza intercambiador (semanalmente) Con la puerta de la cámara abierta, introducir el dedo debajo de la rejilla frontal de salida del aire, en el espacio correspondiente . 4). Tirar hacia uno mismo la rejilla hasta la completa apertura (F .5-6).
  • Página 32 Extracción y limpieza del cajón de las cenizas . 15 . 16 (diariamente) Con la puerta de la cámara de combustión abierta, extraer el cajón colocado en la parte baja interna de la estructura de la estufa (F . 15-16). Después de haber quitado y vaciado el cajón es oportuno aspirar la ceniza residual en la base de apoyo del cajón.
  • Página 33 Eliminación del corta llamas humos en Fire Flector . 27 . 28 (semanalmente, en concomitancia con la limpieza del intercambiador) Para la eliminación de la parte superior del revestimiento en Fire Flector (F . 27), interno a la cámara de combustión, es obligatorio tirar hacia adelante de la varilla del rascador de tubos (F .
  • Página 34 12. Conexión Radio control . 36 . 37 Para conectar por cable el Radiocontrol a la consola de emergencia colocada debajo de la tapa del depósito pellet es necesario eliminar las pilas del Radio control (F . 36-37). La conexión debe ser efectuada con el correspondiente cable suministrado (F .
  • Página 35: Mantenimiento Programado Preventivo (A Cargo Del Servicio De Asistencia Técnica Especializada)

    08.7 MANTENIMIENTO PROGRAMADO PREVENTIVO (A cargo del Servicio de Asistencia Técnica especializada) Le recordamos que el mantenimiento extraordinario que efectuar en esta tipología de producto, debe ser efectuado obligatoriamente todos los años por un encargado de mantenimiento habilitado, con el fin de mantener inalteradas las características de funcionalidad, eficiencia y confort.
  • Página 36 Tabla de referencia para la frecuencia de limpieza y mantenimiento del aparato.. Descrizione Diariamente De 1 a 2 días Semanalmente Mensilmente Annualmente Según necesidad Raspado limpieza intercambiador Limpieza del cuerpo caldera Eliminación brasero para la limpieza Estración y limpiezadel cajón de las cenizas Limpieza del depósito pellet Limpieza del vidrio...
  • Página 37: Cap.09 Búsqueda De Averías Y Solución De Posibles Problemas

    CAP.09 BÚSQUEDA DE AVERÍAS Y SOLUCIÓN DE POSIBLES PROBLEMAS 09.1 PROBLEMAS ATENCIÓN Con relación a las normas vigentes sobre la seguridad de los aparatos eléctricos, para todas las operaciones de instalación, mantenimiento o intervención que comportan el acceso a partes eléctricas es obligatorio contactar con un Servicio de Asistencia Técnica especializada o con personal cualificado.
  • Página 38 NOTAS...
  • Página 40 Via S.Giuseppe 2 - 24060 Telgate (Bg) Italy Tel. +39 035.83.59.211 Fax +39 035.83.59.203 www.jolly-mec.it - info@jolly-mec.it...

Este manual también es adecuado para:

Rubik

Tabla de contenido