INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
RIESGO DE MAL FUNCIONAMIENTO O DAÑO AL EQUIPO
NO conecte el cable de señal de entrada a ningún circuito de corriente alterna eléctrica.
NO exceda una señal de entrada de 48VDC.
RISQUE DE DEFAUT DE FONCTIONNEMENT OU DE
DOMMAGES A L'EQUIPEMENT
NE JAMAIS connecter le cordon du signal d'entrée à n'importe quelle source de
courant alternatif.
NE PAS excéder le signal d'entrée 48VDC.
NOTICE: Este símbolo indica instrucciones especiales o acciones
mandatorias generales.
El dosificador no es una fuente de energía para la señal de 4-20mA. Refiérase a las
especificaciones de la señal de entrada.
El dosificador y la señal de entrada deben estar apagados antes de conectar la
señal de entrada. El incumplimiento de esta instrucción puede resultar en
corrupción y funcionamiento errático del microcontrolador.
La conexión con polaridad incorrecta de la señal de entrada, resultará en
malfuncionamiento del dosificador.
La pantalla indicadora puede variar si el dosificador es expuesto a una señal de 9-
30MHz mientras opera en modo automático.
NOTIFICATION: Indique des instructions spéciales ou l'action obligatoire générale.
La pompe n'est pas une source ni une alimentation en courant pour la boucle de
signal 4 à 20mA. Consulter les spécifications du signal d'entrée.
Mettre sur Arrêt ("OFF") la pompe et le signal d'entrée, avant d'effectuer la
connexion du cordon du signal d'entrée. Si cette précaution n'est pas prise, la
micro-contrôleur risque d'être corrompu et le fonctionnement irrégulier.
Si le signal d'entrée n'est pas connecté à la polarité appropriée, la pompe ne réagira
pas à ce signal.
L'afficheur LED peut varier si la pompe est exposée à un signal 9-30MHz en
fonctionnant en mode "automatique. "
12
Serie SVP
www.stenner.com