Página 1
PROFI-70 ANALIZADOR DE REDES WIFI WIRELESS NETWORK ANALYZER ANALYSEUR DES RÉSEAUX WIFI - 0 MI1490 -...
Página 3
NOTAS SOBRE SEGURIDAD Antes de manipular el equipo leer el manual de instrucciones y muy especialmente el apartado PRESCRIPCIONES DE SEGURIDAD. El símbolo sobre el equipo significa "CONSULTAR EL MANUAL DE INSTRUCCIONES". En este manual puede aparecer también como símbolo de advertencia o precaución.
Página 5
SUMARIO CONTENTS SOMMAIRE Manual español............. English manual ............. Manuel français ..............
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PROFI-70 Í N D I C E GENERALIDADES ....................1 Descripción......................1 Especificaciones....................2 PRESCRIPCIONES DE SEGURIDAD ..............5 Generales......................5 Ejemplos Descriptivos de las Categorías de Sobretensión ........ 7 INSTALACIÓN......................9 Alimentación......................9 3.1.1 Carga de la batería ..................9 3.1.2...
En el diseño del PROFI-70 se ha dedicado especial atención a realizar un equipo práctico y preciso, pero a la vez fácil de usar. Un sencillo teclado alfanumérico que incorpora teclas soft-keys permite el acceso directo a los diferentes modos de funcionamiento y una vez en ellos, mediante teclas de navegación y selección...
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PROFI-70 Especificaciones SINTONÍA Margen de sintonía De 2412 a 2484 GHz (banda ISM). Modo de sintonía Por canal. Plan de canales (CH1 - CH14) (estándar IEEE 802.11 / 802.11b/g). Sensibilidad — 90 dBm. Indicación Display gráfico LCD panorámico con iluminación posterior automática.
Página 11
(Valor típico pérdidas directas: 1,6 dB @ 2,45 GHz) FD-90 Funda protectora transporte. CA-005 Cable alimentador red ACCESORIOS OPCIONALES CI-023 Impresora serie portátil. CC-208 Cable de transferencia de datos a PC o impresora. RM-070 Software de control para PROFI-70. 02/2007 Página 3...
Página 12
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PROFI-70 Página 4 02/2007...
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PROFI-70 2 PRESCRIPCIONES DE SEGURIDAD Generales Utilizar el equipo solamente en sistemas con el negativo de medida conectado al potencial de tierra. Utilizar el equipo en instalaciones con Categoría de Sobretensión I y ambientes con Grado de Polución 2.
Página 14
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PROFI-70 Símbolos relacionados con la seguridad CORRIENTE CONTINUA CORRIENTE ALTERNA ALTERNA Y CONTINUA TERMINAL DE TIERRA TERMINAL DE PROTECCIÓN TERMINAL A CARCASA EQUIPOTENCIALIDAD MARCHA PARO DOBLE AISLAMIENTO (Protección CLASE II) PRECAUCIÓN (Riesgo de choque eléctrico) PRECAUCIÓN VER MANUAL FUSIBLE Página 6...
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PROFI-70 Ejemplos Descriptivos de las Categorías de Sobretensión Cat I Instalaciones de baja tensión separadas de la red. Cat II Instalaciones domésticas móviles. Cat III Instalaciones domésticas fijas. Cat IV Instalaciones industriales. 02/2007 Página 7...
Página 16
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PROFI-70 Página 8 02/2007...
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PROFI-70 3 INSTALACIÓN 3.1 Alimentación El PROFI-70 es un instrumento portátil alimentado por una batería de NiMh de 12 V. Antes de realizar ninguna medida, es preciso asegurarse que la batería está cargada. 3.1.1 Carga de la batería El equipo dispone de un alimentador de red, para alimentar el equipo o cargar la batería.
Cuando se enciende con una batería totalmente descargada puede ser, que por cargas residuales, el PROFI-70 llegue a ponerse en marcha, pero el equipo se desconectará automáticamente antes que llegue a aparecer el indicador de batería baja en el display.
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PROFI-70 4 INSTRUCCIONES DE USO Descripción de los Mandos y Elementos Panel frontal Figura 2.- Vista frontal Entrada A: Conector SMA para antena. Señales de nivel bajo. Nivel de tensión de entrada máximo: +10 dBm. Entrada B: Conector SMA para conexión directa a puntos de acceso (AP) mediante cable de conexión.
Página 20
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PROFI-70 Conexión al ordenador o impresora. Cable de conexión específico modelo CC-208. No conectar ningún cable que no sea el suministrado por el fabricante, ya que podría dañar gravemente el equipo. Control del contraste. Botones de navegación.
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PROFI-70 4.2 Instrucciones de operación El PROFI-70 dispone de cinco modos operativos: 1. MODO SETUP: modo operación SETUP permite establecer configuración inicial del equipo, introduciendo datos básicos relativos al sistema como son hora, fecha, idioma, sonido y autodesconexión.
Página 22
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PROFI-70 Figura 3.- Menú principal, marco inferior de selección y teclas programables (SOFTKEYS). Para acceder al menú principal desde cualquier pantalla basta con pulsar la tecla de acceso directo [12]. Página 14 02/2007...
Página 23
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PROFI-70 Figura 4.- Vista general del árbol de menús del PROFI-70 02/2007 Página 15...
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PROFI-70 4.2.1 Configuración de parámetros internos (MODO SETUP) Para acceder al menú de configuración de los parámetros internos del equipo, desde cualquier modo de operación (CONFIG, BUSCAR, SCAN, ANALIZA, etc.) se debe pulsar la tecla de acceso directo para acceder al menú principal y luego seleccionar la opción SETUP [F1] del marco inferior de selección.
DEUTSCH. d) BEEP Este campo permite activar (ON) o desactivar (OFF) el indicador acústico del PROFI-70. Este indicador suena al pulsar cualquier control. e) AUTOAPAGADO Este campo permite activar (ON) o desactivar (OFF) la función AUTOAPAGADO. Cuando se activa esta función, transcurridos unos 10 minutos sin actuar sobre ningún control el equipo se desconectará...
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PROFI-70 4.2.2 Modo de operación CONFIG Este menú permite definir los parámetros necesarios para realizar las medidas correctamente. Para acceder a ellos, mover el selector con los botones de navegación [6] y una vez que el campo que se desea modificar aparezca marcado, pulsar el botón de selección [7];...
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PROFI-70 c) TIEMPO DE MEDIDA Tiempo en el que el equipo espera recibir paquetes válidos procedente de alguna estación que transmita en el canal analizado. NOTA IMPORTANTE Con el objeto de aumentar la sensibilidad del medidor este valor puede ser configurado entre 50 ms y 10.000 ms por pasos de 50 ms.
Página 28
SCAN [F4] o ANALIZA [F5] para obtener más información sobre la estación seleccionada mediante los botones de navegación [6] y el botón de selección [7]. El PROFI-70 permite almacenar en memoria hasta 50 loggers (o adquisiciones). Las medidas se guardan en la memoria para su posterior visualización, impresión o transferencia a un PC.
Página 29
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PROFI-70 Para volver al menú de las funciones de búsqueda (BUSCAR) pulsar la opción VOLVER [F5] del marco de selección inferior. Para borrar las medidas almacenadas en una adquisición seleccionar la opción BORRAR [F2]: Aparecerá un mensaje solicitando la confirmación para borrar.
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PROFI-70 4.2.4 Modo de operación SCAN El modo de operación SCAN presenta en la pantalla, el nivel de señal de cada uno de los canales activos en la canalización mediante una gráfica de barras, para un margen de frecuencias de 100 MHz, correspondiente a los 14 canales de la banda ISM.
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PROFI-70 Figura 12.- Función Analizar 4.2.5 Modo de operación ANALIZA El modo de operación ANALIZA proporciona las siguientes medidas: - Potencia recibida de la estación. - Relación señal/ruido. - Representación gráfica de la potencia mediante barra analógica.
Página 32
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PROFI-70 Figura 13.- Menú funciones de medida. La pantalla muestra las medidas obtenidas a partir de lab señal presente en la entrada A ó B seleccionada (ver apartado ‘4.2.2 Modo de Operación CONFIG’). Por ejemplo en la figura anterior, para la entrada de antena (A), se indica: Potencia del canal (PWR) -32 dBm, SNR 28 dB, frecuencia de sintonía (FR) 2422 MHz...
[8] y el otro extremo al puerto serie del ordenador o de la impresora. Una vez se hayan conectado el ordenador o la impresora, encender el PROFI-70 y seleccionar el modo de operación LOGGER. Si se selecciona la función PRINT los datos se enviarán al equipo remoto a través del puerto serie.
Página 34
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PROFI-70 Página 26 02/2007...
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PROFI-70 5 MANTENIMIENTO Esta parte del manual describe los procedimientos de mantenimiento y localización de averías. 5.1 Instrucciones de envío Los instrumentos enviados a reparar o calibrar dentro o fuera del período de garantía, deberán ser remitidos con la siguiente información: Nombre de la empresa, nombre de la persona a contactar, dirección, número de teléfono, comprobante de...
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PROFI-70 5.3 Componentes no sustituibles por el usuario 5.3.1 Fusibles no sustituibles por el usuario F001: T 125 V Página 28 02/2007...
Página 37
USER’S MANUAL. PROFI-70 T A B L E C O N T E N T S GENERAL........................1 Description ......................1 Specifications ...................... 2 SAFETY RULES......................5 Generals ......................5 Descriptive Examples of Over-Voltage Categories ..........7 INSTALLATION ......................9 Power supply.......................
In the design of the PROFI-70 special care has been taken to create a practical, accurate, yet easy-to-use device. A simple alphanumeric keypad including soft-keys facilitates direct access to the various operating modes.
USER’S MANUAL. PROFI-70 Specifications TUNING Tuning range From 2412 to 2484 GHz (ISM band). Tuning mode By channels. Channel plan (CH1 - CH14) (IEEE 802.11 / 802.11b/g standard). Sensibility - 90 dBm. Indication Panoramic graphical LCD with automatic back lighting.
Página 41
Reverse-SMA standard connection cable. female -female (50 cm). (Typical forward loss: 1.6 dB @ 2.45 GHz) FD-90 Protective carrying bag CA-005 Mains cord OPTIONAL ACCESSORIES CI-023 Portable serial printer. CC-208 Data transfer cable to PC or printer. RM-070 Remote control software for PROFI-70 02/2007 Page 3...
USER’S MANUAL. PROFI-70 2 SAFETY RULES 2.1 Generals Use this equipment connected only to devices or systems with their common at ground potential. This equipment can be used in Over-Voltage Category I installations and Pollution Degree 2 environments. Use the mains adapter in Over-Voltage Category II installations and Pollution Degree 1 environments.
Página 44
USER’S MANUAL. PROFI-70 Symbols related with safety: DIRECT CURRENT ALTERNATING CURRENT DIRECT AND ALTERNATING GROUND TERMINAL PROTECTIVE CONDUCTOR FRAME TERMINAL EQUIPOTENTIALITY ON (Supply) OFF (Supply) DOUBLE INSULATION (Class II protection) CAUTION (Risk of electric shock) CAUTION REFER TO MANUAL FUSE...
USER’S MANUAL. PROFI-70 Descriptive Examples of Over-Voltage Categories Cat. I Low voltage installations isolated from the mains. Cat. II Portable domestic installations. Cat. III Fixed domestic installations. Cat. IV Industrial installations. 02/2007 Page 7...
3 INSTALLATION 3.1 Power supply The PROFI-70 is a portable instrument powered by a built-in 12 V NiMh rechargable battery. Before making any measurement, the user should make sure that the battery is fully charged (use the mains adapter supplied with the instrument).
3.2.1 Contrast adjustment The contrast of the graphic LCD screen of the PROFI-70 can be adjusted with the rotary control [5] on the side panel of the device (see figure 2). Adjust the contrast of the display by turning the control to achieve the best display in any setting.
USER’S MANUAL. PROFI-70 4 OPERATING INSTRUCTIONS 4.1 Description of the controls and elements Front panel Figure 2.- Front panel. Input A: SMA connector for antenna. Low level signals. Maximum input voltage level: +10 dBm. Input B: SMA connector for access points (AP) direct connection though connecting cable.
Página 50
USER’S MANUAL. PROFI-70 Connection to computer or printer. CC-208 specific connection cable. Do not connect any cable other than that supplied by the manufacturer, otherwise the instrument may suffer serious damage. Contrast control Navegation buttons. Select button. Alphanumeric keypad, 12 keys for data entry.
USER’S MANUAL. PROFI-70 4.2 Operating instructions The PROFI-70 offers five operating modes: 1. SETUP MODE: The SETUP operation mode allows users to set the initial configuration of the device, entering basic data into the system such as the time, date, language, sound and autopower off.
Página 52
USER’S MANUAL. PROFI-70 Figure 3. - Main menu, lower selection box and programmable keys. To access the main menu from any screen, simply press the direct access key [12]. Page 14 02/2007...
Página 53
USER’S MANUAL. PROFI-70 Figure 4. - Overview of the PROFI-70 menu tree. 02/2007 Page 15...
USER’S MANUAL. PROFI-70 4.2.1 Configuration of internal parameters (SETUP MODE) To access the configuration menu for the internal parameters of the device, press the direct access key to access the main menu from any operational mode (CONFIG, SEARCH, SCAN, ANALYSE, etc.). Then select the SETUP [F1] option from the lower selection box.
This field permits to select the language between: ESPAÑOL, FRANÇAIS, ENGLISH and DEUTSCH. d) BEEP This function permits to activate (ON) or deactivate (OFF) the PROFI-70 beeper. When it is on, it sounds on pressing any key in order to alert the user. e) AUTO POWER OFF This field permits to activate (ON) or deactivate (OFF) the POWER-OFF function.
USER’S MANUAL. PROFI-70 Figure 6. - Cable modem configuration menu. a) CABLE ATTENUATION Defines the attenuation value of the connexion cable that is connected to the inputs of the meter. It allows compensating this value from the obtained measurements. b) INPUT SELECTION It selects the signal input to the meter: Input A: left connector for low levels of signal.
USER’S MANUAL. PROFI-70 IMPORTANT REMARK With the aim of increasing the meter sensitivity this value can be set between 50 ms and 10.000 ms in steps of 50 ms. Longer periods of measurement facilitate to receive data from stations with weak transmission levels or too far away from meter, but they can slow down the measurement process for SEARCH, SCAN and ANALYSE functions.
Página 58
ANALYSE [F5] mode to obtain more data about the station selected by means of the navigation buttons [6] and the selection button [7]. The PROFI-70 allows users to store up to 50 loggers (or acquisitions) in the memory. The measurements are stored in memory for later visualisation, printing or transference to a PC.
Página 59
USER’S MANUAL. PROFI-70 To delete the measurements stored in a logger select the DELETE [F2] option. A message to confirm the erasing procedure will appear on screen. To view the measurements stored in a logger select the VIEW [F3] option: Figure 9.- Viewing a logger.
USER’S MANUAL. PROFI-70 4.2.4 SCAN operation mode The SCAN operation mode shows the level of each of the active channels in the channel plan through a bar graph on the display, within a frequency interval of 100 MHz, corresponding to the 14 channels from ISM band. Additionally, it numerically...
USER’S MANUAL. PROFI-70 Figure 12.- ANALYSE function 4.2.5 ANALYSE operation mode The ANALYSE operating mode provides the following measurements: - Power of the received station. - Signal/noise ratio. - Graphical representation of the power by means of an analogue bar.
Página 62
USER’S MANUAL. PROFI-70 Figure 13.- Measurement functions menu. The display shows the measurements obtained for the signal coming from the A or B input selected (see section “4.2.2 CONFIG operation mode”). For example in the previous figure, for the antenna input (A), it is indicated: channel power (PWR) - 32 dBm, SNR 28 dB, tuning frequency (FR) 2422 MHz corresponding to the channel (CH) C03.
USER’S MANUAL. PROFI-70 4.3 Connection to a Computer or Printer. The PROFI-70 allows the connection to a PC or to a serial printer for data transfer, by means of the connection cable model CC-208. Do not connect any cable other than that supplied by the manufacturer, otherwise serious damage may be caused to the equipment.
USER’S MANUAL. PROFI-70 5 MAINTENANCE This part of the manual describes the maintenance procedures and the location of faults. Instructions for returning by mail Instruments returned for repair or calibration, either within or outwit the guarantee period, should be forwarded with the following information: Name of the Company, name of the contact person, address, telephone number, receipt (in the case of coverage under guarantee) and a description of the problem or the service required.
USER’S MANUAL. PROFI-70 Components which user can not replace 5.3.1 Not replaceable fuses by user To be replaced by qualified personnel. Its position identifier and characteristics are: F001: 125 V Page 28 02/2007...
Página 67
MANUEL D’UTILISATION. PROFI-70 S O M M A I R E 1 GÉNÉRALITÉS......................1 Description ......................1 Spécifications ...................... 2 2 PRESCRIPTIONS DE SÉCURITÉ ................5 Générales......................5 Exemples de Catégories de Surtension .............. 7 3 INSTALLATION ......................9 Alimentation......................9 3.1.1...
Au cours de la conception du PROFI-70, il a été prêté une attention toute spéciale à la réalisation d’un instrument pratique et précis, mais en même temps facile à utiliser. Un clavier alphanumérique simple comprenant des touches de type soft-keys permet l’accès...
(Valeur typique pertes directes: 1,6 dB @ 2,45 GHz) FD-90 Couverture protective de transport CA-005 Câble de secteur ACCESSOIRES OPTIONNELS CI-023 Imprimante portative série. CC-208 Câble de transfert de données au PC ou imprimante. RM-070 Logiciel de contrôle pour PROFI-70. 02/2007 Page 3...
Página 72
MANUEL D’UTILISATION. PROFI-70 Page 4 02/2007...
MANUEL D’UTILISATION. PROFI-70 2 PRESCRIPTIONS DE SÉCURITÉ Générales N'utiliser l'équipement que sur des systèmes dont le négatif de mesure est connecté au potentiel de terre. Cet appareil peut être utilisé sur des installations de la Catégorie de Surtension I et Dégré de Pollution 2.
Página 74
MANUEL D’UTILISATION. PROFI-70 Symboles concernant la sécurité : COURANT CONTINU COURANT ALTERNATIF ALTERNATIF ET CONTINU TERMINAL DE TERRE TERMINAL DE PROTECTION TERMINAL A LA CARCASSE EQUIPOTENTIALITE MARCHE ÂRRET ISOLATION DOUBLE (Protection CLASSE II) PRÉCAUTION (Risque de secousse électrique) PRÉCAUTION VOIR MANUEL...
MANUEL D’UTILISATION. PROFI-70 Exemples de Catégories de Surtension Cat. I Installations de basse tension séparées du secteur. Cat. II Installations domestiques mobiles. Cat. III Installations domestiques fixes. Cat. IV Installations industrielles. 02/2007 Page 7...
Página 76
MANUEL D’UTILISATION. PROFI-70 Page 8 02/2007...
MANUEL D’UTILISATION. PROFI-70 3 INSTALLATION Alimentation Le PROFI-70 est un instrument portatif alimenté par une batterie NiMh de 12 V, intégrée. Avant de prendre une mesure quelconque, s'assurer que la batterie est chargée à plein. 3.1.1 Charge de la batterie L’appareil dispose d’un adaptateur de secteur pour alimenter l’équipe ou charger...
Installation et mise en service. Le PROFI-70 est un appareil conçu pour être utilisé tenu à la main. La batterie à pleine charge peut alimenter l'appareil plus de trois heures de suite. La batterie devra être rechargée aussitôt que l'indicateur ( ) est affiché.
MANUEL D’UTILISATION. PROFI-70 4 MODE D’EMPLOI Description des commandes et des éléments Panneau avant Figure 2.- Vue avant. Entrée A : Connecteur SMA pour antenne. Signaux de bas niveau. Niveau de tension d'entrée maximale : +10 dBm. Entrée B : Connecteur SMA pour connexion directe aux points d’acces (AP) à...
Página 80
MANUEL D’UTILISATION. PROFI-70 Connexion à l'ordinateur ou à l’imprimante. Câble de connexion spécifique CC-208. Ne pas brancher de câble autre que celui livré par le fabricant, autrement l'appareil pourrait subir de sérieux dommages. Contrôle du contraste. Boutons de navegation. Bouton de sélection.
MANUEL D’UTILISATION. PROFI-70 Instructions d’opération Le PROFI-70 possède cinq modes de fonctionnement : 1. MODE INSTAL.: mode d’opération INSTAL. permet d’établir configuration initiale de l’appareil, en introduisant les données de base relatives au système telles que l’heure, la date ou la langue.
Página 82
MANUEL D’UTILISATION. PROFI-70 Figure 3.- Menu principal, cadre inférieur de sélection et touches programmables Pour accéder au menu principal depuis n’importe quel écran, il suffit d’enfoncer la touche [12] d’accès direct. Page 14 02/2007...
Página 83
MANUEL D’UTILISATION. PROFI-70 Figure 4.- Vue générale de l’arbre de menus du PROFI-70. 02/2007 Page 15...
MANUEL D’UTILISATION. PROFI-70 4.2.1 Configuration des paramètres internes (MODE INSTAL.) Pour accéder au menu de configuration des paramètres internes de l’appareil depuis n’importe quel mode d’opération (CONFIG, RECHERCHE, BALAYAGE, ANALYSEZ, etc), il suffit d’enfoncer la touche d’accès direct pour accéder au menu principal puis de sélectionner l’option INSTAL.
SIGNAL SONORE Cette fonction permet d'activer (ON) ou de désactiver (OFF) l'indicateur acoustique du PROFI-70. Cet indicateur sonne lorsque l'on appuie sur n'importe quel contrôle. e) ARRÊT TEMPORISÉ Ce champ permet d'activer (ON) ou de désactiver (OFF) la fonction arrêt automatique.
MANUEL D’UTILISATION. PROFI-70 4.2.2 Mode d’opération CONFIG Ce menu permet de définir tous les paramètres nécessaires pour effectuer les mesures correctement. Pour y accéder, il suffit de déplacer le sélecteur à l’aide des boutons de navigation [6] et, une fois que le champ que l’on souhaite modifier apparaît marqué, il suffit d’enfoncer le bouton de sélection [7].
MANUEL D’UTILISATION. PROFI-70 c) TEMPS DE MESURE Temps où l'appareil espère pour recevoir des paquets valables d'une certaine station qui transmet dans le canal analysé. REMARQUE IMPORTANTE Dans le but d'augmenter la sensibilité du mesureur cette valeur peut être configuré entre 50 ms et 10.000 ms par pas de 50 ms.
Página 88
SCAN [F4] ou ANALYSE [F5] pour obtenir davantage d'information sur la gare choisie au moyen des boutons de navigation [6] et le bouton de sélection [7]. L’appareil PROFI-70 permet de stocker en mémoire jusqu’à 50 loggers (ou acquisitions). Les mesures sont gardées dans la mémoire pour leur visualisation postérieure, impression ou transfert à...
Página 89
MANUEL D’UTILISATION. PROFI-70 Pour retourner au menu des fonctions de recherché (RECHERCHE), il suffit d’enfoncer l’option RETOUR [F5] du cadre de sélection inférieur. Pour effacer les mesures stockées dans un logger, il suffit de sélectionner l’option DEL (EFFACER) [F2]. Un message pour confirmer le processus d'effacement apparaîtra sur l'écran.
MANUEL D’UTILISATION. PROFI-70 4.2.4 Mode d’opération BALAYAGE Le mode d’opération BALAYAGE permet de présenter sur le display, grâce à un graphique de barres, le niveau de signal de chacun des canaux actifs dans le plan de canaux, dans un intervalle de fréquences de 100 MHz, correspondant aux 14 canaux de la bande ISM.
MANUEL D’UTILISATION. PROFI-70 Figure 12.- Fonction Analysez 4.2.5 Mode d’opération ANALYSEZ Le mode d’opération ANALYSEZ permet les mesures indiquées ci-dessous. - Puissance reçue de la station. - Rapport signal/bruit. - Représentation graphique de la puissance au moyen d’une barre analogique.
Página 92
MANUEL D’UTILISATION. PROFI-70 Figure 13.- Menu fonctions de mesure. L'écran montre les mesures obtenues à partir du signal présent dans l'entrée A ou B choisie (voir paragraphe « 4.2.2 Mode d'opération CONFIG »). Par exemple, dans la figure précédente, pour l'entrée d'antenne (A), on indique: Puissance du canal (PWR) - 32 dBm, SNR 28 dB, fréquence de syntonie (FR) 2422 MHz correspondant au...
MAGASIN. Si l'on sélectionne la fonction IMPRIMER, les données seront envoyées à l'appareil à distance au travers du port série. Les paramètres de communication utilisés par le PROFI-70, et qui l'on doit définir sur l'appareil à distance (PC), sont les suivantes:...
Página 94
MANUEL D’UTILISATION. PROFI-70 Page 26 02/2007...
MANUEL D’UTILISATION. PROFI-70 5 ENTRETIEN Cette partie du manuel décrit les méthodes de maintenance et de recherche des pannes. Instructions d’envoi Les instruments expédiés pour être réparés ou calibrés, pendant ou hors de la période de garantie, devront porter les renseignements suivants : nom de la société, nom de la personne à...
MANUEL D’UTILISATION. PROFI-70 Les composants non remplaçables par l’utilisateur 5.3.1 Fusibles Ce fusible ne doit être remplacé que par du personnel spécialiste. Son identificateur de position et caractéristiques sont les suivantes : F001: 125 V Page 28 02/2007...