Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 102

Enlaces rápidos

Refrigerator
User manual
RT58*/RT62*
Free Standing Appliance
Untitled-11 1
Questo manuale d'istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per
cerca il tuo prodotto tra le
migliori offerte di Frigoriferi e Congelatori
Samsung RT58K7510S9
o
2016-12-19
11:45:20

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Siemens RT58

  • Página 1 Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Samsung RT58K7510S9 cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Frigoriferi e Congelatori Refrigerator User manual RT58*/RT62* Free Standing Appliance Untitled-11 1 2016-12-19 11:45:20...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contents Safety information Important safety symbols and precautions: Severe warning signs for transportation and site Critical installation warnings Installation cautions Critical usage warnings Usage cautions Cleaning cautions Critical disposal warnings Additional tips for proper usage Saving Energy Tips This appliance is intended to be used in household and similar applications such as Instructions about the WEEE Installation Refrigerator at a glance...
  • Página 3: Safety Information

    Safety information • Before using your new Samsung Refrigerator, please read this manual thoroughly to ensure that you know how to operate the features and functions that your new appliance offers safely and efficiently. • This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory, or mental capabilities, or those who lack experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning the use of the...
  • Página 4: Important Safety Symbols And Precautions

    Safety information • In order to avoid the creation of a flammable gas-air mixture if a leak in the refrigerating circuit occurs, the size of the room in which the appliance may be sited depends on the amount of refrigerant used. •...
  • Página 5: Severe Warning Signs For Transportation And Site

    Severe warning signs for transportation and site WARNING • When transporting and installing the appliance,care should be taken to ensure that no parts of the refrigerating circuit are damaged. - Refrigerant leaking from the pipe work could ignite or cause an eye injury.
  • Página 6: Critical Installation Warnings

    Safety information Critical installation warnings WARNING • Do not install the refrigerator in a damp location or place where it may come in contact with water. - Deteriorated insulation on electrical parts may cause an electric shock or fire. • Do not place this refrigerator in direct sunlight or expose it to the heat from stoves, room heaters, or other appliances.
  • Página 7 • Never unplug your refrigerator by pulling on the power cord. Always grip the plug firmly and pull straight out from the outlet. - Damage to the cord may cause a short-circuit, fire, and/or electric shock. • Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance.
  • Página 8 Safety information • If any dust or water is in the refrigerator, pull out power plug and contact your Samsung Electronics service center. - Otherwise there is a risk of fire. • Do not stand on top of the appliance or place objects (such as laundry, lighted candles, lighted cigarettes, dishes, chemicals, metal objects, etc.) on the appliance.
  • Página 9: Installation Cautions

    • If the power cord is damaged, have it replaced immediately by the manufacturer or one of its service agents. • The fuse on the refrigerator must be changed by a qualified technician or service company. - Failing to do so may result in an electric shock or personal injury.
  • Página 10: Critical Usage Warnings

    Safety information Critical usage warnings WARNING • Do not insert the power plug into a wall socket with wet hands. - This may result in an electric shock. • Do not store articles on the top of the appliance. - When you open or close the door, the articles may fall and cause personal injury and/or material damage.
  • Página 11 • Do not insert your hands into the bottom area under the appliance. - Any sharp edges may cause personal injury. • Do not store pharmaceutical products, scientific materials, or temperature sensitive products in the refrigerator. - Products that require strict temperature controls must not be stored in the refrigerator.
  • Página 12 Safety information • Do not use or place any substances sensitive to temperature such as flammable sprays, flammable objects, dry ice, medicine, or chemicals near or inside of the refrigerator. • Do not use a hair dryer to dry the inside of the refrigerator. Do not place a lighted candle in the refrigerator for removing bad odours.
  • Página 13 • If a gas leak is detected, avoid any naked flames or potential sources of ignition, and air the room in which the appliance is standing for several minutes. - Do not touch the appliance or power cord. - Do not use a ventilating fan. - A spark may result in explosion or fire.
  • Página 14: Usage Cautions

    Safety information • Pull the power plug out of the socket before changing the interior lamps of the refrigerator. - Otherwise, there is a risk of electric shock. • If you experience difficulty changing a non-LED light, contact a Samsung service center. •...
  • Página 15 - Do not place glass bottles or carbonated beverages into the freezer. They can freeze and break. Broken beverage containers can cause injury. - Please observe maximum storage times and expiration dates of frozen goods. • Do not place glass or bottles or carbonated beverages into the freezer.
  • Página 16 Safety information • Do not strike or apply excessive force to any glass surface. - Broken glass may result in a personal injury and/or property damage. • Fill the water tank and ice cube trays with potable water only (tap water, mineral water, or purified water).
  • Página 17: Cleaning Cautions

    Cleaning cautions CAUTION • Do not spray water directly on the inside or outside the refrigerator. - There is a risk of fire or electric shock. • Do not use a hair dryer to dry the inside of the refrigerator. •...
  • Página 18: Critical Disposal Warnings

    Safety information Critical disposal warnings WARNING • Please dispose of the packaging material from this product in an environmentally friendly manner. • Ensure that none of the pipes on the back of the refrigerator are damaged prior to disposal. • R-600a or R-134a is used as a refrigerant. Check the compressor label on the rear of the appliance or the rating label inside the fridge to see which refrigerant is used for your refrigerator.
  • Página 19: Additional Tips For Proper Usage

    Additional tips for proper usage • In the event of a power failure, call the local offi ce of your electric company and ask how long the failure is going to last. - Most power failures that are corrected in an hour or two will not affect your refrigerator temperatures.
  • Página 20: Saving Energy Tips

    Safety information Saving Energy Tips • Install the appliance in a cool, dry room with adequate ventilation. Ensure that it is not exposed to direct sunlight and never put it near a direct source of heat (a radiator, for example). •...
  • Página 21: Instructions About The Weee

    Instructions about the WEEE Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) (Applicable in countries with separate collection systems) This marking on the product, accessories or literature indicates that the product and its electronic accessories (e.g. charger, headset, USB cable) should not be disposed of with other household waste at the end of their working life.
  • Página 22: Installation

    Installation Follow these instructions carefully to ensure a proper installation of this refrigerator and to prevent accidents before using it. WARNING • Use the refrigerator only for its intended purpose as described in this manual. • Any servicing must be performed by a qualified technician. •...
  • Página 23 Optional accessories * Cool pack: This helps keep the refrigerator cool. Twist Ice Maker: Used to make ice. * Your refrigerator may not include optional accessories listed above. Provision of optional accessories depends on the model and the country. To secure more room for storage in the freezer compartment Remove the upper shelf, which can be detached manually without a tool.
  • Página 24: Step-By-Step Installation

    Installation Step-by-step installation STEP 1 Select a site Site requirements: • Solid, level surface without carpeting or flooring that may obstruct ventilation • Away from direct sunlight • Adequate room for opening and closing the door • Away from a heat source •...
  • Página 25 Clearance See the pictures and table below for space requirements for installation. Model RT58 1507 1352 120˚ RT62 1507 1352 120˚ (unit: mm) 01 100 mm 02 50 mm 03 at least 50 mm STEP 2 WiFi connection You can control the refrigerator remotely using the Smart Home Dongle that is sold separately.
  • Página 26 Installation 1. Press to unlock the arrow area of the dongle cover. 2. Open up the dongle cover. 3. Insert the Smart Home Dongle into the dongle port in the correct direction. 4. Insert the upper area of the dongle cover first, and then close to lock as shown.
  • Página 27 STEP 3 Flooring • The surface to install the refrigerator must support a fully loaded refrigerator, or approximately 100 kg. • To protect the floor, put a large piece of cardboard on each leg of the refrigerator. • Once the refrigerator is in its final position, do not move it unless necessary to protect the floor.
  • Página 28 Installation STEP 5 Initial settings By completing the following steps, the refrigerator should be fully functioning. 1. Plug the power cord into the wall socket to turn the refrigerator on. 2. Open the door, and check if the interior light lights up. 3.
  • Página 29: Operations

    Operations Feature panel TYPE A TYPE B TYPE C 01 Freezer / Power Freeze 02 Freezer Convert 03 Fridge / Power Cool / Vacation 04 Cool Select+ / Cool 05 Door Alarm / Control 06 Network connection Select Zone (Type A and Lock (applicable models only) Type B models only)
  • Página 30 Operations 01 Freezer / Power Freeze The Freezer button can be used to set the freezer temperature. Available temperatures are between -15 °C and -23 °C. CAUTION Freezer • To prevent system failure or food spoiling, do not set the temperature to -15 °C in summer (above 35 °C).
  • Página 31 02 Freezer Convert You can use the entire refrigerator with Fridge mode, or turn off the freezer. To change the default freezer mode, press and hold Freezer Convert for 3 seconds to enter the selection mode. Then, press Freezer Convert to select a desired mode.
  • Página 32 Operations NOTE If you want to use Freezer Convert, it is strongly recommend to use plastic containers to store food, especially vegetables. 03 Fridge / Power Cool / Vacation To adjust the fridge temperature, press Fridge to select the corresponding temperature. You can change the temperature between 1 °C and 7 °C (default: 3 °C).
  • Página 33 If you are going on vacation or a business trip, or if you do not intend to use the fridge for an extended time, use the Vacation mode. (Type A and Type B models only) • To activate Vacation mode, press Fridge with the 1 °C indicator selected.
  • Página 34 Operations Press and hold Cool Select Zone for 3 seconds. Then, press again to select a desired mode. The corresponding indicator turns on. • Fridge If selected, the Cool Select Zone will be set to 3 °C. Cool Select • -1 °C Zone Zone (TYPE B) If selected, the Cool Select Zone will be set to -1 °C.
  • Página 35: Samsung Smart Home (Applicable Models Only)

    06 Network connection (applicable models only) You can use the optional Smart Home Dongle (sold separately) to control and monitor your refrigerator through the Samsung Smart Home app. For more information about Samsung Smart Home, see the Samsung Smart Home section. NOTE •...
  • Página 36 Operations Getting started 1. Insert the Smart Home Dongle into the corresponding port of your refrigerator. 2. Run the Samsung Smart Home app and log in with your Samsung account. iPhone users are required to provide the login information each time they access the app. 3.
  • Página 37 Key features Register Samsung smart home appliances to the Samsung Smart Home server for remote access. Menu overview • Tap Refrigerator to open the settings page of the refrigerator. • Swipe to move to the next page. You can control your Samsung smart home appliances remotely, Chat control or check the operating status.
  • Página 38 Operations Refrigerator settings A : Disabled (black) B : Enabled (blue) 01 Displays the currently set fridge temperature. Fridge 02 You can turn on or off Power Cool, and check the current settings. 03 Displays the currently set freezer temperature. 04 You can turn on or off Power Freeze, and check the current Freezer settings.
  • Página 39 07 Displays the product information including the current version, tutorial, Self Check, and Help Desk. The user manual is downloadable, and the contact information for customer support is also provided. About Device Self Check By referencing Self Check, you can check the diagnostic results of your refrigerator.
  • Página 40: Special Features

    Operations Special features The actual image and special functions of your refrigerator may differ, depending on the model and the country. Ice making (applicable models only) Twist ice maker 1. Open the freezer door, and slide open the ice tray. 2.
  • Página 41: Water Dispenser

    Water dispenser With the water dispenser, you can dispense water without opening the fridge door. The water tank must be filled with potable water before use. To fill the water tank with potable water Open the door and locate the water tank that is located in the door shelf area. 1.
  • Página 42 Operations 4. Put a water glass under the water outlet of the dispenser, and gently push the dispenser lever to dispense water. Make sure the water dispenser is unlocked. CAUTION • The water dispenser is designed to dispense potable water. Fill the water tank only with potable water.
  • Página 43: Maintenance

    Maintenance Handle and care Freezer and fridge shelves • To remove a shelf, first open the door completely. Pull the shelf forward, lift up, and then pull out. • When reinserting the shelf, make sure the “Front” label of the shelf faces forward.
  • Página 44: Cleaning

    Maintenance Cleaning Regularly use a dry cloth to remove all foreign substances such as dust or water from the power plug terminals and contact points. 1. Unplug the power cord of the refrigerator. 2. Use a moistened soft lint-free cloth or paper towel to clean the refrigerator’s interior and exterior.
  • Página 45: Troubleshooting

    Troubleshooting If you encounter an abnormal situation with the refrigerator, first check the table below and try the suggestions. General Symptom Action • Make sure the power cord is connected properly. • Make sure the temperature control is set correctly. •...
  • Página 46 Troubleshooting Symptom Action • To prevent condensation from forming, the refrigerator has heat-proof piping in the front corners. If the ambient The front corners temperature rises, this equipment may not work effectively. and sides become This is not a system failure. warm and form •...
  • Página 47: Samsung Smart Home

    Samsung Smart Home Symptom Action Could not find “Samsung Smart • The Samsung Smart Home app is available on smartphones Home” on the app that run Android 4.0 (ICS) or higher, or iOS 7.0 or higher. market. • The Samsung Smart Home app is available on applicable The Samsung Smart models only.
  • Página 48 Contact SAMSUNG WORLD WIDE If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care center. Country Contact Center Web Site CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) www.samsung.com/gr/support only from land line GREECE (+30) 210 6897691 from mobile and...
  • Página 49: Manuale Dell'utente

    Frigorifero Manuale dell'utente RT58*/RT62* Apparecchio a installazione indipendente Untitled-3 1 2016-12-19 5:22:21...
  • Página 50 Indice Informazioni di sicurezza Simboli di sicurezza e precauzioni importanti: Simboli relativi a importanti avvertenze per il trasporto e il luogo di installazione Avvertenze per installazioni critiche Precauzioni per l'installazione Importanti avvertenze per l'uso Precauzioni per l'uso Avvertenze per la pulizia Importanti avvertenze per la pulizia Ulteriori suggerimenti per un uso corretto Consigli per risparmiare energia...
  • Página 51: Informazioni Di Sicurezza

    Informazioni di sicurezza • Prima di utilizzare il nuovo frigorifero Samsung, leggere completamente questo manuale in modo da conoscerne le caratteristiche e le funzioni così da utilizzare l'apparecchio in modo sicuro ed efficiente. • Questo apparecchio non è inteso per l’uso da parte di persone (bambini inclusi) che abbiano ridotte capacità...
  • Página 52 Informazioni di sicurezza • Come refrigerante vengono utilizzati i gas R-600a o R-134a. Controllare l’etichetta del compressore sul retro dell’apparecchio e l’etichetta della potenza nominale all’interno del frigorifero per vedere il tipo di refrigerante utilizzato. Se il prodotto contiene gas infiammabile (refrigerante R-600a), contattare l'ente locale preposto per lo smaltimento sicuro di questo prodotto.
  • Página 53: Simboli Di Sicurezza E Precauzioni Importanti

    Simboli di sicurezza e precauzioni importanti: AVVERTENZA Pericoli o pratiche non sicure che possono causare lesioni personali gravi o mortali. ATTENZIONE Pericoli o pratiche non sicure che possono causare lesioni personali lievi o danni materiali. Questi simboli di avvertenza hanno lo scopo di prevenire lesioni personali. Seguire attentamente le istruzioni ad essi associate.
  • Página 54: Avvertenze Per Installazioni Critiche

    Informazioni di sicurezza Avvertenze per installazioni critiche AVVERTENZA • Non installare il frigorifero in un luogo umido o dove possa entrare a contatto con acqua. - L'usura del rivestimento isolante delle parti elettriche può causare scariche elettriche o un incendio. •...
  • Página 55 • Non scollegare mai l'alimentazione dal frigorifero tirando il cavo di alimentazione. Afferrare sempre la spina e tirarla verso di sé per estrarla dalla presa. - Un cavo danneggiato può causare un cortocircuito, un incendio o una scarica elettrica. • Non conservare sostanze potenzialmente esplosive come bombolette spray contenenti gas infiammabili all'interno di questo apparecchio.
  • Página 56 Informazioni di sicurezza • Qualora si riscontri la presenza all'interno del frigorifero di polvere o acqua, estrarre la spina dalla presa di corrente e contattare un Centro di assistenza autorizzato Samsung. - In caso contrario, potrebbe verificarsi un incendio. • Non salire sul prodotto né appoggiarvi sopra oggetti (biancheria, candele e sigarette accese, piatti, sostanze chimiche, oggetti metallici, ecc.).
  • Página 57: Precauzioni Per L'installazione

    • Qualora il cavo di alimentazione sia danneggiato, rivolgersi al costruttore o ad un Centro di assistenza per sostituirlo. • Il fusibile del frigorifero deve essere sostituito da un tecnico qualificato o da un centro assistenza autorizzato. - Il mancato rispetto di questa precauzione può causare scariche elettriche o lesioni personali.
  • Página 58: Importanti Avvertenze Per L'uso

    Informazioni di sicurezza Importanti avvertenze per l'uso AVVERTENZA • Non toccare la spina elettrica con le mani bagnate. - La mancata osservanza di questa precauzione può causare una scarica elettrica. • Non collocare alcun oggetto sopra il frigorifero. - Durante l’apertura o la chiusura della porta, un articolo potrebbe cadere provocando lesioni o danni.
  • Página 59 • Non permettere ai bambini di accedere al frigorifero. Potrebbero restare intrappolati all'interno. • Non inserire le mani nell'area inferiore sotto l'apparecchio. - I bordi taglienti possono causare lesioni. • Non conservare in frigorifero prodotti medicinali, materiale scientifico o prodotti sensibili alla temperatura. - I prodotti che necessitano di severi controlli della temperatura non devono essere conservati in frigorifero.
  • Página 60 Informazioni di sicurezza • Non spruzzare sostanze volatili come per esempio insetticidi sulla superficie dell'apparecchio. - Oltre ad essere dannosi per l'uomo, possono causare scariche elettriche, incendio o malfunzionamenti. • Non utilizzare né collocare sostanze sensibili alla temperatura, come ad esempio spray e oggetti infiammabili, ghiaccio secco, farmaci o sostanze chimiche vicino o dentro il frigorifero.
  • Página 61 • Non inserire i ripiani alla rovescia. I fine corsa dei ripiani non funzionerebbero. - Ciò potrebbe causare lesioni personali causate dalla caduta dei ripiani in vetro. • Tenere le dita lontano dalle aree di "possibile schiacciamento". Lo spazio tra le porte e la struttura è necessariamente ristretto. Prestare attenzione all'apertura delle porte in presenza di bambini.
  • Página 62: Precauzioni Per L'uso

    Informazioni di sicurezza • Qualora si avverta un odore di medicinale o si noti del fumo uscire dall’apparecchio, staccare la spina dalla presa e chiamare un Centro di assistenza Samsung Electronics. - Il mancato rispetto di questa precauzione può causare scariche elettriche o un incendio.
  • Página 63 • Per ottenere le migliori prestazioni dal prodotto: - Non collocare alimenti davanti alle aperture di ventilazione sul retro del frigorifero per evitare di ostruire la circolazione dell'aria all'interno del frigorifero. - Avvolgere i cibi adeguatamente o riporli in contenitori sottovuoto prima di conservarli nel frigorifero.
  • Página 64 Informazioni di sicurezza • Asciugare all'interno l'umidità in eccesso e lasciare le porte aperte. - In caso contrario, all'interno possono svilupparsi cattivi odori e muffe. • Se il frigorifero viene scollegato dalla presa elettrica, attendere almeno cinque minuti prima di collegarlo nuovamente. •...
  • Página 65: Avvertenze Per La Pulizia

    Avvertenze per la pulizia ATTENZIONE • Non spruzzare acqua direttamente sull'interno o l'esterno del frigorifero. - Pericolo di scariche elettriche o incendi. • Non utilizzare un asciugacapelli per asciugare l'interno del frigorifero. • Non collocarvi candele accese per eliminare i cattivi odori. - Ciò...
  • Página 66: Importanti Avvertenze Per La Pulizia

    Informazioni di sicurezza Importanti avvertenze per la pulizia AVVERTENZA • Si raccomanda di smaltire e riciclare i materiali di imballaggio di questo prodotto secondo quanto previsto dalle norme vigenti. • Verificare l'integrità delle tubazioni sul retro dell’apparecchio prima di smaltirlo. •...
  • Página 67: Ulteriori Suggerimenti Per Un Uso Corretto

    Ulteriori suggerimenti per un uso corretto • In caso di interruzione di corrente, chiamare la compagnia elettrica locale e chiedere il tempo previsto per il ripristino dell’elettricità. - La maggior parte delle interruzioni elettriche ripristinate in una o due ore non hanno alcuna influenza sulla temperatura interna del frigorifero.
  • Página 68: Consigli Per Risparmiare Energia

    Informazioni di sicurezza Consigli per risparmiare energia • Installare l'apparecchio in un luogo fresco, asciutto e dotato di adeguata ventilazione. Accertarsi che non sia esposto a luce solare diretta e non sia installato vicino a una fonte diretta di calore (un calorifero, ad esempio). •...
  • Página 69: Informazioni Sul Simbolo Weee (Raee)

    Informazioni sul simbolo WEEE (RAEE) Corretto smaltimento del prodotto (rifiuti elettrici ed elettronici) (Applicabile nei Paesi con sistemi di raccolta differenziata) Il simbolo riportato sul prodotto, sugli accessori o sulla documentazione indica che il prodotto e i relativi accessori elettronici (quali caricabatterie, cuffia e cavo USB) non devono essere smaltiti con altri rifiuti al termine del ciclo di vita.
  • Página 70: Installazione

    Installazione Seguire queste istruzioni con cura per garantire una corretta installazione del frigorifero ed in modo da evitare incidenti prima dell'uso. AVVERTENZA • Utilizzare l'apparecchio solo per lo scopo per il quale è stato prodotto, come descritto in questo manuale. •...
  • Página 71 Accessori opzionali * Cool pack: Aiuta a mantenere freddo il frigorifero. Macchina del ghiaccio Usata per formare il ghiaccio. * Il frigorifero potrebbe non prevedere tutti gli accessori opzionali elencati sopra. La dotazione degli accessori dipende dal modello e dal paese di acquisto. Per garantire maggiore spazio di conservazione nel comparto freezer Estrarre il ripiano superiore, che è...
  • Página 72: Passaggi Di Installazione

    Installazione Passaggi di installazione PASSAGGIO 1 Selezionare una posizione Requisiti della posizione: • La superficie di appoggio deve essere solida, piana e priva di moquette o tappeti in grado di ostruire la ventilazione • Non deve essere esposta a luce solare diretta. •...
  • Página 73 Spazio Per i requisiti di spazio per l'installazione vedere le figure e la tabella sotto. Modello RT58 1507 1352 120˚ RT62 1507 1352 120° (unità: mm) 01 100 mm 02 50 mm 03 min 50 mm PASSAGGIO 2 Connessione WiFi È...
  • Página 74 Installazione 1. Premere per sbloccare l'area indicata dalla freccia del coperchio della chiavetta. 2. Aprire il coperchio della chiavetta. 3. Inserire la chiavetta Smart nell'apposito alloggiamento nella direzione corretta. 4. Inserire prima il lato superiore del coperchio della chiavetta, quindi premere come indicato per bloccare il coperchio.
  • Página 75 PASSAGGIO 3 Superficie di appoggio • La superficie sulla quale appoggiare il frigorifero deve essere in grado di sostenere il peso del frigorifero a pieno carico, oppure circa 100 kg. • Per proteggere il pavimento, inserire un listello di legno sotto ogni piedino. •...
  • Página 76 Installazione PASSAGGIO 5 Impostazioni iniziali Completando i seguenti passaggi, il frigorifero sarà pienamente operativo. 1. Inserire il cavo di alimentazione in una presa elettrica a muro per accenderlo. 2. Aprire la porta e controllare che la luce interna si sia accesa. 3.
  • Página 77: Funzionamento

    Funzionamento Pannello funzioni TYPE A TYPE B TYPE C 01 Freezer / Power Freezer 02 Freezer Convert (Convers. 03 Fridge (Frigo) / Power Cool (Congelamento rapido) freezer) (Raffreddamento rapido) / Vacation (Vacanze) 04 Cool Select+ / Cool Select 05 Door Alarm (Allarme porta) Zone (Zona Cool Select) 06 Connessione rete (solo / Control Lock (Blocco...
  • Página 78 Funzionamento 01 Freezer / Congelamento rapido Il tasto Freezer può essere utilizzato per impostare la temperatura del freezer. Intervallo temperature disponibile: tra -15 °C e -23 °C ATTENZIONE Freezer • Al fine di prevenire eventuali malfunzionamenti o il guastarsi dei cibi, non impostare la temperatura -15 °C durante l'estate (sopra i 35 °C).
  • Página 79 02 Convers. freezer È possibile utilizzare l'intero frigorifero in modalità Fridge (Frigo) o disattivando il freezer. Per cambiare la modalità predefinita freezer tenere premuto il tasto Freezer Convert (Convers. freezer) per 3 secondi per accedere alla modalità di selezione. Quindi premere Freezer Convert (Convers. freezer) per impostare la modalità...
  • Página 80 Funzionamento AVVERTENZA • Non conservare bottiglie di vetro contenente liquidi nel freezer. Annullando la funzione Freezer Convert (Convers. freezer), le bottiglie di vetro potrebbero rompersi o creparsi nel freezer. • Accertarsi di estrarre i cibi congelati dal freezer prima di attivare la funzione Freezer Convert (Convers.
  • Página 81 Se ci si assenta per lungo tempo per una vacanza o un viaggio di lavoro o non si intende utilizzare il frigorifero per diverso tempo, usare la modalità Vacation (Vacanze). (solo modelli Tipo A e Tipo B) • Per attivare la modalità Vacation (Vacanze), premere Fridge (Frigo) con l'indicatore visualizzante 1 °C selezionato.
  • Página 82 Funzionamento 04 Cool Select+ / Zona Cool Select Tenere premuto il tasto Cool Select+ per 3 secondi. Quindi premere nuovamente per selezionare la modalità desiderata. Si accende la relativa spia. • Fridge (Frigo) Se selezionata, la Cool Select Zone (Zona Cool Select) verrà impostata a 3 °C. •...
  • Página 83 05 Allarme porta / Blocco controlli È possibile impostare l'allarme per un promemoria. Se la porta viene lasciata aperta per oltre 2 minuti, l'allarme suonerà e la spia Alarm (Allarme) Door Alarm lampeggerà. È possibile attivare e disattivare la funzione premendo sul tasto (Allarme porta) Door Alarm (Allarme porta).
  • Página 84: Samsung Smart Home (Solo Modelli Applicabili)

    Funzionamento 06 Connessione di rete (solo modelli applicabili) È possibile usare la chiavetta Smart opzionale (venduta a parte) per controllare e monitorare il frigorifero mediante la app Samsung Smart Home. Per maggiori informazione sulla chiavetta Smart, vedere la sezione Samsung Smart Home. NOTA •...
  • Página 85 Introduzione 1. Inserire la chiavetta Smart nella corrispondente porta del frigorifero. 2. Eseguire la app Samsung Smart Home ed accedere al proprio account Samsung. Agli utenti di iPhone viene richiesto di fornire le informazioni di login ad ogni accesso alla app. 3.
  • Página 86 Funzionamento Caratteristiche principali Registrare gli apparecchi compatibili con i servizi Samsung Smart Home nel server Samsung Smart Home per effettuarne il controllo da remoto. Panoramica del menu • Selezionare Refrigerator (Frigorifero) per accedere alla pagina di impostazione del frigorifero. • Scorrere per passare alla pagina successiva.
  • Página 87 Impostazioni del frigorifero A : Disabilitato (nero) B : Abilitato (blu) 01 Visualizza la temperatura impostata del frigorifero. Fridge (Frigo) 02 È possibile attivare e disattivare la modalità Power Cool (Raffreddamento rapido), e controllare le impostazioni correnti. 03 Visualizza la temperatura impostata del freezer. 04 È...
  • Página 88 Funzionamento 07 Visualizza le informazioni sul prodotto, compresa la versione corrente, la guida, il Self Check e l'Help Desk. Il manuale dell'utente è scaricabile e le informazioni di contatto per l'assistenza cliente sono disponibili. About Device Self Check (Diagnosi auto) (Informazioni sul Mediante la funzione Self Check (Diagnosi auto), è...
  • Página 89: Funzioni Speciali

    Funzioni speciali Le immagini effettive e le funzioni speciali del frigorifero possono variare in base al modello ed al paese di acquisto. Produzione ghiaccio (solo modelli applicabili) Macchina del ghiaccio 1. Aprire lo sportello del freezer e aprire il contenitore del ghiaccio. 2.
  • Página 90 Funzionamento Dispenser dell'acqua Con il dispenser dell'acqua, è possibile erogare acqua fredda senza dover aprire la porta del frigorifero. Il serbatoio dell'acqua deve essere riempito con acqua potabile prima dell'uso. Per riempire il serbatoio dell'acqua con acqua potabile Aprire la porta ed individuare il serbatoio dell'acqua situato nell'area dei balconcini. 1.
  • Página 91 4. Porre un bicchiere d'acqua sotto la bocchetta del dispenser e premere delicatamente la leva del dispenser per erogare dell'acqua. Verificare che il rubinetto di erogazione dell'acqua sia aperto. ATTENZIONE • Il dispenser dell'acqua è stato progettato per erogare acqua potabile. Riempire il serbatoio con sola acqua potabile.
  • Página 92: Manutenzione

    Manutenzione Pulizia e manutenzione Ripiani del freezer e del frigorifero • Per estrarre un ripiano, prima aprire la porta completamente. Tirare il ripiano verso avanti, sollevarlo quindi estrarlo. • Nel reinserire il ripiano, accertarsi che l'etichetta “Front” sul ripiano sia rivolta verso avanti.
  • Página 93: Pulizia

    Pulizia Usare regolarmente un panno morbido per rimuovere eventuale polvere o sporcizia dai terminali della spina elettrica e dai contatti. 1. Scollegare il cavo di alimentazione del frigorifero. 2. Usare un panno inumidito e liscio o un tovagliolo di carta per pulire l'interno e l'esterno del frigorifero.
  • Página 94: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi Se si verifica un problema con il frigorifero, controllare per prima cosa la tabella sottostante e provare i suggerimenti indicati. Generale Sintomo Azione • Assicurarsi che il cavo di alimentazione sia collegato correttamente. • Verificare la corretta selezione della temperatura. •...
  • Página 95 Sintomo Azione • Al fine di prevenire la formazione di condensa, il frigorifero è dotato di tubazioni isolate sugli angoli anteriori. Qualora la temperatura Gli angoli anteriori e ambientale aumenti, questo apparecchio potrebbe non funzionare in laterali diventano caldi e modo ottimale.
  • Página 96: Samsung Smart Home

    Risoluzione dei problemi Samsung Smart Home Sintomo Azione Impossibile trovare • La app Samsung Smart Home è disponibile per smarphone che “Samsung Smart Home” eseguono Android 4.0 (ICS) o superiore, oppure iOS 7.0 o superiore. nel app market. • La app Samsung Smart Home è disponibile solo per alcuni modelli. La app Samsung Smart •...
  • Página 97 Memo Untitled-3 49 2016-12-19 5:22:27...
  • Página 98 Memo Untitled-3 50 2016-12-19 5:22:27...
  • Página 99 Memo Untitled-3 51 2016-12-19 5:22:27...
  • Página 100 Contatta SAMSUNG WORLD WIDE Se hai commenti o domande sui prodotti Samsung, contatta il Servizio Clienti Samsung. Nazione Contact Center Sito web CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only www.samsung.com/gr/support from land line GREECE (+30) 210 6897691 from mobile and land line ITALIA...
  • Página 101 Frigorífico Manual del usuario RT58*/RT62* Electrodoméstico independiente Untitled-13 1 2016-12-19 11:55:26...
  • Página 102 Índice Información de seguridad Símbolos y precauciones de seguridad importantes: Señales de advertencia importantes sobre el transporte y la ubicación Advertencias de instalación muy importantes Precauciones de instalación Advertencias de uso muy importantes Precauciones de uso Precauciones de limpieza Advertencias de eliminación muy importantes Consejos adicionales para un uso correcto Consejos para el ahorro de energía Este aparato está...
  • Página 103: Información De Seguridad

    Información de seguridad • Antes de utilizar su nuevo frigorífico Samsung, lea detenidamente este manual a fin de aprender a usar de manera segura y eficiente las funciones que ofrece su nuevo aparato. • Este electrodoméstico no está diseñado para que lo usen personas (incluidos los niños) con discapacidad física, mental o sensorial, o faltas de conocimiento y experiencia, sin la supervisión o las indicaciones de una persona responsable que garanticen un uso seguro del aparato.
  • Página 104: Símbolos Y Precauciones De Seguridad Importantes

    Información de seguridad • Nunca ponga en marcha un electrodoméstico que presente indicios de daños. En caso de duda, póngase en contacto con el distribuidor. El tamaño de la habitación debe ser de 1 m³ por cada 8 g de refrigerante R-600a del electrodoméstico.
  • Página 105: Señales De Advertencia Importantes Sobre El Transporte Y La Ubicación

    Señales de advertencia importantes sobre el transporte y la ubicación ADVERTENCIA • Al transportar e instalar el electrodoméstico se debe tener cuidado de no dañar ninguna pieza del circuito de refrigeración. - Una fuga de refrigerante se puede inflamar o causar lesiones oculares. Si detecta una fuga, evite la presencia de llamas o fuentes capaces de provocar una ignición y ventile durante varios minutos la habitación donde está...
  • Página 106: Advertencias De Instalación Muy Importantes

    Información de seguridad Advertencias de instalación muy importantes ADVERTENCIA • No instale el frigorífico en un lugar húmedo o donde pueda entrar en contacto con el agua. - Un aislamiento defectuoso de las partes eléctricas puede causar una descarga eléctrica o un incendio. •...
  • Página 107 • No tire del cable para desenchufar el frigorífico. Sujete siempre firmemente el enchufe y tire de él en línea recta. - Si se daña el cable de alimentación se puede provocar un cortocircuito, un incendio o una descarga eléctrica. •...
  • Página 108 Información de seguridad • No se suba al electrodoméstico ni coloque encima de él objetos (como ropa para lavar, velas o cigarrillos encendidos, platos, productos químicos, objetos metálicos, etc.), - Se podría provocar una descarga eléctrica, un incendio, problemas con el producto o lesiones personales.
  • Página 109: Precauciones De Instalación

    • El fusible del frigorífico debe reemplazarlo un técnico o una empresa de servicios acreditados. - De no hacerlo así, se podría provocar una descarga eléctrica o lesiones personales. Precauciones de instalación PRECAUCIÓN • Deje espacio suficiente alrededor del frigorífico e instálelo sobre una superficie plana.
  • Página 110 Información de seguridad • No introduzca las manos ni los pies, ni objetos de metal (como varillas, etc.), en la parte inferior o posterior del frigorífico. - Se podría producir una descarga eléctrica o lesiones personales. - Los bordes afilados pueden causar lesiones personales. •...
  • Página 111 • Si advierte olor a fármaco o humo, desconéctelo inmediatamente y llame a su centro de servicio técnico de Samsung Electronics. • Si hay polvo o agua dentro del frigorífico, desenchúfelo y póngase en contacto con su centro de servicio técnico de Samsung Electronics. - Hay peligro de incendio.
  • Página 112 Información de seguridad • No se suba al electrodoméstico ni coloque encima de él objetos (como ropa para lavar, velas o cigarrillos encendidos, platos, productos químicos, objetos metálicos, etc.), Se podría provocar una descarga eléctrica, un incendio, problemas con el producto o lesiones personales. No ponga recipientes que contengan agua encima del electrodoméstico.
  • Página 113 • No intente arreglar, desmontar ni modificar el frigorífico usted mismo. - Las modificaciones no autorizadas pueden provocar problemas de seguridad. Para solucionar una modificación no autorizada, cobraremos el coste total de piezas y mano de obra. • No utilice un fusible (como cable de cobre o acero, etc.) que no sea el estándar. •...
  • Página 114: Precauciones De Uso

    Información de seguridad Precauciones de uso PRECAUCIÓN • No vuelva a congelar alimentos que se hayan descongelado completamente. No guarde bebidas carbónicas ni refrescos en el compartimento del congelador. No guarde botellas ni envases de vidrio en el congelador. - Al congelarse el contenido, el vidrio se puede romper y provocar lesiones personales.
  • Página 115 • Garantía de servicio y modificaciones. - El servicio de garantía de Samsung no cubre los cambios o modificaciones realizados por un tercero a este frigorífico y Samsung no se hace responsable de los problemas relacionados con la seguridad que se deriven de las modificaciones realizadas por terceros.
  • Página 116: Precauciones De Limpieza

    Información de seguridad • Las lámparas del congelador y del frigorífico se apagan si las puertas de ambos permanecen abiertas 2 segundos o más. - Las lámparas se encienden de nuevo cuando las puertas se cierran y se vuelven a abrir. •...
  • Página 117: Advertencias De Eliminación Muy Importantes

    • No introduzca los dedos ni otros objetos en el orificio del dispensador. - Hay riesgo de lesiones personales o daños materiales. • Antes de realizar tareas de limpieza o de mantenimiento, desenchufe el aparato de la toma mural. - De no hacerlo así, se podría provocar una descarga eléctrica o un incendio. Advertencias de eliminación muy importantes ADVERTENCIA •...
  • Página 118: Consejos Adicionales Para Un Uso Correcto

    Información de seguridad Consejos adicionales para un uso correcto • En el caso de un fallo de corriente, llame a la oficina local de su compañía eléctrica y solicite información sobre la duración de la interrupción del suministro. - La mayoría de los cortes de electricidad que se solucionan en una o dos horas no afectan a la temperatura del refrigerador.
  • Página 119: Consejos Para El Ahorro De Energía

    Consejos para el ahorro de energía • Instale el aparato en un lugar fresco y seco con la ventilación adecuada. No exponga el aparato a la luz directa del sol ni lo ponga cerca de fuentes de calor directo (un radiador, por ejemplo). •...
  • Página 120: Instrucciones Sobre Los Raee

    Información de seguridad Instrucciones sobre los RAEE Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos) (Se aplica en países con sistemas de recolección por separado) La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica que al finalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos.
  • Página 121: Instalación

    Instalación Antes de instalar el frigorífico, siga detenidamente estas instrucciones para asegurar una instalación correcta y evitar accidentes. ADVERTENCIA • Utilice este frigorífico solo para las funciones propias que se describen en este manual. • Las servicios de reparación debe efectuarlos un técnico cualificado. •...
  • Página 122 Instalación Accesorios opcionales * Acumulador de frío: Ayuda a mantener la temperatura del frigorífico. Máquina de hielo giratoria Se utiliza para fabricar hielo. * Su frigorífico puede no incluir los accesorios opcionales relacionados en la lista. El suministro de accesorios opcionales depende del modelo y del país. Para disponer de más espacio en el compartimento del congelador Retire el estante superior, que puede separarse fácilmente sin necesidad de herramientas.
  • Página 123: Instalación Paso A Paso

    Instalación paso a paso PASO 1 Selección de la ubicación Requisitos del lugar: • Superficie sólida y nivelada sin alfombras ni suelos que puedan obstruir la ventilación • Alejado de la luz directa del sol • Espacio suficiente para abrir y cerrar la puerta •...
  • Página 124 Instalación Espacio requerido Consulte las imágenes y la tabla siguientes para conocer el espacio necesario para la instalación. Modelo RT58 1507 1352 120˚ RT62 1507 1352 120˚ (unidad: mm) 01 100 mm 02 50 mm 03 Al menos 50 mm PASO 2 Conexión de Wi-Fi...
  • Página 125 1. Presione para desbloquear la zona de la flecha de la tapa del dongle. 2. Abra la tapa del dongle. 3. Inserte el Smart Home Dongle en el puerto para dongle siguiendo la dirección correcta. 4. Inserte primero la parte superior de la tapa del dongle y luego presione para cerrarla.
  • Página 126 Instalación PASO 3 Pavimento • La superficie de instalación debe poder sostener un frigorífico a plena carga, o aproximadamente 100 kg. • Para proteger el suelo, coloque un trozo grande de cartón en cada pata del frigorífico. • Para proteger el suelo, una vez el frigorífico se encuentre en la ubicación definitiva no lo desplace a menos que sea necesario.
  • Página 127 PASO 5 Configuración inicial Siga estos pasos para que su frigorífico esté totalmente operativo. 1. Enchufe el cable de alimentación en la toma mural para encender el frigorífico. 2. Abra la puerta y compruebe si se enciende la luz interior. 3.
  • Página 128: Funcionamiento

    Funcionamiento Panel de funciones TYPE A TYPE B TYPE C 01 Freezer / Power Freeze 02 Freezer Convert (Conversión 03 Fridge / Power Cool / (Congelador / Congelación del congelador) Vacation (Refrigerador rápida) / Enfriamiento rápido / Vacaciones) 04 Cool Select+ / Cool Select 05 Door Alarm / Control Lock 06 Conexión de red (solo Zone (solo modelos Tipo A y...
  • Página 129 01 Congelador / Congelación rápida El botón Freezer (Congelador) puede utilizarse para ajustar la temperatura del congelador. El rango de temperaturas disponible es entre -15 °C y -23 °C. Freezer PRECAUCIÓN (Congelador) • Para evitar fallos del sistema o que los alimentos se echen a perder, no ajuste la temperatura a -15 °C en verano (más de 35 °C).
  • Página 130 Funcionamiento 02 Conversión del congelador Puede utilizar todo el frigorífico con el modo Fridge (Refrigerador), o apagar el congelador. Para cambiar el modo de congelador predeterminado, mantenga pulsado Freezer Convert (Conversión del congelador) durante 3 segundos para acceder al modo de selección.
  • Página 131 ADVERTENCIA • No ponga botellas de vidrio que contengan líquido en el congelador. Cuando se cancela Freezer convert (Conversión del congelador), las botellas de cristal se pueden romper o explotar en el congelador. • Asegúrese de retirar los alimentos congelados del congelador antes de activar Freezer convert (Conversión del congelador).
  • Página 132 Funcionamiento Si se va de vacaciones o de viaje de negocios o si no piensa utilizar el frigorífico durante un periodo prolongado, use el modo Vacation (Vacaciones). (Solo modelos Tipo A y Tipo B) • Para activar el modo Vacation (Vacaciones), pulse Fridge (Refrigerador) con el indicador 1 °C seleccionado.
  • Página 133 04 Cool Select+ / Cool Select Zone Mantenga pulsado Cool Select+ durante 3 segundos. A continuación vuelva a pulsarlo para seleccionar el modo deseado. El indicador correspondiente se enciende. • Fridge (Refrigerador) Si está seleccionada, la Cool Select Zone se ajusta en 3 °C. Cool Select+ (TIPO •...
  • Página 134 Funcionamiento 05 Alarma de la puerta / Bloqueo de control Puede establecer la alarma para que actúe como recordatorio. Si la puerta queda Door Alarm abierta durante más de 2 minutos, suena la alarma y el indicador de esta parpadea. (Alarma de la Para activar o desactivar la alarma, pulse Door Alarm (Alarma de la puerta).
  • Página 135: Samsung Smart Home (Solo Modelos Aplicables)

    06 Conexión de red (solo modelos aplicables) Se puede usar el Smart Home Dongle opcional (se vende por separado) para controlar y supervisar el frigorífico a través de la aplicación Samsung Smart Home. Para obtener más información acerca de Samsung Smart Home, consulte la sección Samsung Smart Home. NOTA •...
  • Página 136 Funcionamiento Introducción 1. Inserte el Smart Home Dongle en el puerto correspondiente del frigorífico. 2. Ejecute la aplicación Samsung Smart Home e inicie sesión con su cuenta de Samsung. Los usuarios de iPhone deberán proporcionar los datos de acceso cada vez que accedan a la aplicación. 3.
  • Página 137 Funciones principales Registre los aparatos domésticos inteligentes Samsung al servidor de Samsung Smart Home para acceder de manera remota. Descripción del menú • Toque Refrigerator (Frigorífico) para abrir la página de ajustes del frigorífico. • Deslice para ir a la página siguiente. Chat control (Control de Puede controlar de manera remota los aparatos domésticos inteligentes comunicación)
  • Página 138 Funcionamiento Ajustes del frigorífico A: Deshabilitado (negro) B: Habilitado (azul) 01 Muestra la temperatura configurada actualmente en el refrigerador. Fridge (Refrigerador) 02 Puede activar o desactivar el enfriamiento rápido y comprobar los ajustes actuales. 03 Muestra la temperatura configurada actualmente en el congelador. 04 Puede activar o desactivar la congelación rápida y comprobar los Freezer (Congelador ) ajustes actuales.
  • Página 139: Características Especiales

    Características especiales Esta imagen y las funciones especiales de su frigorífico pueden variar en función del modelo y del país. Fabricación de hielo (solo modelos aplicables) Máquina de hielo giratoria 1. Abra la puerta del congelador y deslice la bandeja de hielo hacia afuera. 2.
  • Página 140 Funcionamiento Dispensador de agua Con el dispensador puede obtener agua sin necesidad de abrir la puerta del refrigerador. El depósito de agua debe llenarse de con agua potable antes de usarlo. Para llenar el depósito con agua potable Abra la puerta y localice el depósito de agua que está en la zona de los estantes de la puerta. 1.
  • Página 141 4. Ponga un vaso debajo de la salida de agua del dispensador y presione suavemente la palanca de este para obtener agua. Asegúrese de que el dispensador de agua está desbloqueado. PRECAUCIÓN • El dispensador de agua está diseñado para proporcionar agua potable. Llene el depósito únicamente con agua potable.
  • Página 142: Mantenimiento

    Mantenimiento Manipulación y cuidado Estantes del congelador y del refrigerador • Antes de retirar un estante, abra completamente la puerta. Tire del estante hacia adelante, levántelo y extráigalo. • Cuando vuelva a montar el estante, asegúrese de que la etiqueta "Front" queda delante. •...
  • Página 143: Limpieza

    Limpieza Utilice regularmente un paño seco para limpiar cualquier sustancia extraña, como polvo o agua, de los terminales del enchufe y los puntos de contacto. 1. Desenchufe el cable de alimentación del frigorífico. 2. Utilice un paño suave y sin pelusa o una toalla de papel humedecidos para limpiar el interior y el exterior del frigorífico.
  • Página 144: Solución De Problemas

    Solución de problemas Si detecta una situación anormal con el frigorífico, en primer lugar consulte la siguiente tabla y siga las sugerencias. General Síntoma Acción • Asegúrese de que el cable de alimentación está conectado correctamente. • Asegúrese de que la temperatura está configurada correctamente. •...
  • Página 145 Síntoma Acción • Debe esperar 12 horas para que el frigorífico produzca hielo. • Asegúrese de que la máquina de hielo no se detiene mientras produce La máquina de hielo no hielo. produce hielo. • Asegúrese de que el congelador está configurado por debajo de 0 °C (o -5 °C en ambientes cálidos).
  • Página 146: Samsung Smart Home

    Solución de problemas Samsung Smart Home Síntoma Acción No se encuentra • La aplicación Samsung Smart Home está disponible en teléfonos “Samsung Smart Home” inteligentes que funcionan con Android 4.0 (ICS) o superior o iOS 7.0 o en el mercado de superior.
  • Página 147 Notas Untitled-13 47 2016-12-19 11:55:32...
  • Página 148 Contacte con SAMSUNG WORLD WIDE Si tiene alguna pregunta o comentario acerca de productos Samsung, por favor contacte con el servicio de atención al cliente de SAMSUNG. País Centro de contacto Sitio web CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from www.samsung.com/gr/support land line...
  • Página 149 Frigorífico Manual do utilizador RT58*/RT62* Aparelho não encastrável Untitled-14 1 2016-12-19 11:57:07...
  • Página 150 Índice Informações de segurança Símbolos e precauções de segurança importantes: Sinais de aviso importantes relativamente ao transporte e localização Avisos muito importantes relativamente à instalação Chamadas de atenção relativamente à instalação Avisos muito importantes relativamente à utilização Chamadas de atenção relativamente à utilização Chamadas de atenção relativamente à...
  • Página 151: Informações De Segurança

    Informações de segurança • Antes de utilizar o seu novo frigorífico Samsung, leia atentamente este manual para saber como utilizar de forma segura e eficaz as funcionalidades e funções deste novo aparelho. • Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, nem por pessoas com falta de experiência e conhecimentos, excepto se forem supervisionadas ou lhes tiverem sido dadas instruções sobre a utilização do aparelho por uma...
  • Página 152 Informações de segurança • Para evitar a formação de uma mistura inflamável de gás e ar, na eventualidade de uma fuga no circuito de refrigeração, o tamanho da divisão onde o aparelho poderá ser instalado depende da quantidade de refrigerante utilizado.
  • Página 153: Símbolos E Precauções De Segurança Importantes

    Símbolos e precauções de segurança importantes: AVISO Perigos ou práticas pouco seguras que podem resultar em ferimentos graves ou morte. ATENÇÃO Perigos ou práticas pouco seguras que podem resultar em ferimentos ligeiros ou danos materiais. Estes sinais de aviso destinam-se a evitar ferimentos em qualquer pessoa. Respeite-os.
  • Página 154: Avisos Muito Importantes Relativamente À Instalação

    Informações de segurança Avisos muito importantes relativamente à instalação AVISO • Não instale o frigorífico num local húmido ou num local onde possa ficar em contacto com água. - A deterioração do isolamento em componentes eléctricos pode provocar choques eléctricos ou incêndios. •...
  • Página 155 • Nunca puxe o cabo de alimentação para desligar o frigorífico. Segure sempre bem a ficha e puxe a direito para a retirar da tomada. - Se o cabo estiver danificado, pode provocar um curto-circuito, um incêndio e/ou um choque eléctrico. •...
  • Página 156 Informações de segurança • Não se coloque em cima do aparelho, nem coloque objectos (tais como roupa, velas acesas, cigarros acesos, pratos, químicos, objectos de metal, etc.) sobre o mesmo. - Se o fizer, pode provocar um choque eléctrico, um incêndio, outras falhas no produto ou ferimentos.
  • Página 157: Chamadas De Atenção Relativamente À Instalação

    • O fusível existente no frigorífico tem de ser substituído por um técnico qualificado ou pela empresa de assistência. - Caso contrário, pode provocar um choque eléctrico ou ferimentos. Chamadas de atenção relativamente à instalação ATENÇÃO • Instale o frigorífico num local com espaço suficiente à volta e sobre uma superfície plana.
  • Página 158 Informações de segurança • Não introduza mãos, pés ou objectos metálicos (tais como pauzinhos chineses, etc.) debaixo ou na parte de trás do frigorífico. - Tal pode provocar um choque eléctrico ou ferimento. - As pontas afiadas podem provocar ferimentos. •...
  • Página 159 • Se lhe cheirar a produtos farmacêuticos ou a fumo, desligue imediatamente a ficha e contacte o centro de assistência da Samsung Electronics. • Se entrar água ou pó para o frigorífico, desligue a ficha de alimentação e contacte o centro de assistência da Samsung Electronics. - Caso contrário, existe o risco de incêndio.
  • Página 160 Informações de segurança • Não se coloque em cima do aparelho, nem coloque objectos (tais como roupa, velas acesas, cigarros acesos, pratos, químicos, objectos de metal, etc.) sobre o mesmo. Se o fizer, pode provocar um choque eléctrico, um incêndio, outras falhas no produto ou ferimentos.
  • Página 161 • Não tente reparar, desmontar ou modificar o frigorífico sozinho. - As alterações não autorizadas poderão originar problemas de segurança. Para revertermos uma alteração não autorizada, cobraremos os custos totais das peças e mão-de-obra. • Não utilize qualquer fusível (tal como cobre, cabo de aço, etc.) para além de um fusível padrão.
  • Página 162: Chamadas De Atenção Relativamente À Utilização

    Informações de segurança Chamadas de atenção relativamente à utilização ATENÇÃO • Não volte a congelar alimentos que tenham descongelado completamente. Não coloque bebidas gaseificadas no compartimento do congelador. Não coloque garrafas ou recipientes de vidro no congelador. - Quando o conteúdo congela, o vidro pode partir-se e provocar ferimentos. •...
  • Página 163 • Não bloqueie as aberturas de ventilação no interior do frigorífico. - Se as aberturas de ventilação estiverem bloqueadas (especialmente se for com um saco de plástico), o frigorífico pode refrigerar em excesso. Se o período de refrigeração for prolongado, o filtro de água pode romper e provocar uma fuga de água.
  • Página 164: Chamadas De Atenção Relativamente À Limpeza

    Informações de segurança • Se o frigorífico ficar cheio de água, contacte o centro de assistência mais próximo. - Existe o risco de choque eléctrico ou de incêndio. Chamadas de atenção relativamente à limpeza ATENÇÃO • Não pulverize água directamente sobre o interior ou exterior do frigorífico. - Existe o risco de incêndio ou choque eléctrico.
  • Página 165: Avisos Muito Importantes Relativamente À Eliminação

    Avisos muito importantes relativamente à eliminação AVISO • Elimine o material de embalagem deste produto de uma forma não prejudicial para o ambiente. • Certifique-se de que nenhum dos tubos existentes na parte de trás do frigorífico está danificado antes da eliminação. •...
  • Página 166: Sugestões Adicionais Para Uma Utilização Adequada

    Informações de segurança Sugestões adicionais para uma utilização adequada • Em caso de falha de energia, contacte a repartição local da sua companhia de electricidade e pergunte quanto tempo irá durar. - Por norma, as falhas de energia que são resolvidas no espaço de uma a duas horas não afectam as temperaturas do frigorífico.
  • Página 167: Sugestões De Poupança De Energia

    Sugestões de poupança de energia • Instale o aparelho num local fresco e seco com ventilação adequada. Certifique-se de que não fica exposto à incidência directa de raios solares e nunca o coloque perto de uma fonte directa de calor (um radiador, por exemplo).
  • Página 168: Instruções Sobre Reee

    Informações de segurança Instruções sobre REEE Eliminação Correcta Deste Produto (Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos) (Aplicável a países cujos sistemas de recolha sejam separados) Esta marca apresentada no produto, nos acessórios ou na literatura – indica que o produto e os seus acessórios electrónicos (por exemplo, o carregador, o auricular, o cabo USB) não deverão ser eliminados juntamente com os resíduos domésticos no final do seu período de vida útil.
  • Página 169: Instalação

    Instalação Antes de utilizar este frigorífico, siga estas instruções cuidadosamente para garantir uma correcta instalação do mesmo e evitar acidentes. AVISO • Utilize o frigorífico apenas para o fim a que se destina e de acordo com este manual. • Qualquer reparação tem de ser efectuada por um técnico qualificado.
  • Página 170 Instalação Acessórios opcionais * Acumulador de frio: ajuda a manter o frigorífico frio. Módulo rotativo de produção de gelo: serve para fazer gelo. * O seu frigorífico pode não incluir os acessórios opcionais acima listados. O fornecimento de acessórios opcionais depende do modelo e do país. Para garantir mais espaço de armazenamento no compartimento do congelador Retire a prateleira superior, que pode ser solta manualmente, sem necessitar de ferramentas.
  • Página 171: Instalação Passo A Passo

    Instalação passo a passo PASSO 1 Seleccionar um local Requisitos para o local: • Superfície sólida e nivelada sem carpete ou pavimento que possa obstruir a ventilação • Afastado da incidência directa de raios solares • Espaço adequado para abrir e fechar a porta •...
  • Página 172 Instalação Folga Consulte as imagens e a tabela abaixo para saber os requisitos de espaço para a instalação. Modelo RT58 1507 1352 120˚ RT62 1507 1352 120˚ (unidade: mm) 01 100 mm 02 50 mm 03 pelo menos 50 mm PASSO 2 Ligação Wi-Fi...
  • Página 173 1. Para soltar, carregue na zona da seta indicada na tampa do compartimento do dongle. 2. Abra a tampa do compartimento do dongle. 3. Insira o Smart Home Dongle na respectiva porta, no sentido certo. 4. Insira primeiro a área superior da tampa do compartimento do dongle e depois feche para prender, como indicado na ilustração.
  • Página 174 Instalação PASSO 3 Pavimento • A superfície de instalação do frigorífico tem de suportar um frigorífico totalmente carregado ou aproximadamente 100 kg. • Para proteger o pavimento, coloque um pedaço grande de cartão por baixo de cada pé do frigorífico. •...
  • Página 175 PASSO 5 Definições iniciais Depois de concluídos os seguintes passos, o frigorífico deverá estar totalmente operacional. 1. Introduza a ficha do cabo de alimentação na tomada para ligar o frigorífico. 2. Abra a porta e verifique se a luz interior se acende. 3.
  • Página 176: Operações

    Operações Painel de funções TYPE A TYPE B TYPE C 01 Freezer / Power Freeze 02 Freezer Convert (Conversão 03 Fridge / Power Cool / (Congelador / Congelação do congelador) Vacation (Frigorífico / rápida) Refrigeração rápida / Férias) 04 Cool Select+ / Cool Select Zone (Refrigeração seleccionável+ / 05 Door Alarm / Control Lock...
  • Página 177 01 Congelador / Congelação rápida O botão Freezer (Congelador) pode ser utilizado para definir a temperatura do congelador. As temperaturas disponíveis situam-se entre -15 °C e -23 °C. Freezer ATENÇÃO (Congelador) • Para evitar uma avaria do sistema ou que os alimentos se estraguem, não defina a temperatura como -15 °C no Verão (acima de 35 °C).
  • Página 178 Operações 02 Conversão do congelador Pode utilizar todo o frigorífico no modo Fridge (Frigorífico) ou desligar o congelador. Para alterar o modo de congelador predefinido, carregue sem soltar Freezer Convert (Conversão do congelador) durante 3 segundos para aceder ao modo de selecção.
  • Página 179 AVISO • Não coloque garrafas de vidro com líquido no congelador. Ao cancelar Freezer Convert (Conversão do congelador), as garrafas de vidro podem partir-se ou rebentar no congelador. • Retire os alimentos congelados do congelador antes de activar Freezer Convert (Conversão do congelador).
  • Página 180 Operações Se for de férias ou em viagem de negócios, ou se não pretender utilizar o frigorífico durante um longo período de tempo, utilize o modo Vacation (Férias). (Apenas modelos do Tipo A e Tipo B) • Para activar o modo Vacation (Férias), carregue em Fridge (Frigorífico) com o indicador 1 °C seleccionado.
  • Página 181 04 Refrigeração seleccionável+ / Compartimento de refrigeração seleccionável Carregue sem soltar Cool Select+ (Refrigeração seleccionável+) durante 3 segundos. Em seguida, carregue novamente para seleccionar o modo pretendido. O indicador correspondente acende-se. • Fridge (Frigorífico) Se seleccionado, o Compartimento de refrigeração seleccionável será definido Cool Select+ para 3 °C.
  • Página 182 Operações 05 Alarme da porta / Bloqueio do controlo Pode definir o alarme para emitir um alerta. Se deixar a porta aberta durante mais Door Alarme de 2 minutos, o alarme toca e o indicador do alarme pisca. Pode alternar entre (Alarme da porta) activar e desactivar o alarme carregando em Door Alarm (Alarme da porta).
  • Página 183: Samsung Smart Home (Apenas Nos Modelos Aplicáveis)

    06 Ligação de rede (apenas nos modelos aplicáveis) Pode utilizar o Smart Home Dongle opcional (vendido em separado) para controlar e monitorizar o seu frigorífico através da aplicação Samsung Smart Home. Para mais informações sobre a Samsung Smart Home, consulte a secção Samsung Smart Home. NOTA •...
  • Página 184 Operações Introdução 1. Insira o Smart Home Dongle na porta correspondente do seu frigorífico. 2. Execute a aplicação Samsung Smart Home e inicie sessão com a sua conta Samsung. Os utilizadores de iPhone têm de fornecer a informação de início de sessão sempre que acederem à aplicação. 3.
  • Página 185 Funções principais Registe os aparelhos Samsung smart home no servidor Samsung Smart Home para obter acesso remoto. Descrição geral do menu • Toque em Refrigerator (Frigorífico) para abrir a página das definições do frigorífico. • Deslize o dedo para passar para a página seguinte. Chat control (Controlo Pode controlar os seus aparelhos Samsung smart home remotamente ou por chat)
  • Página 186 Operações Definições do frigorífico A: Desactivado (preto) B: Activado (azul) 01 Mostra a temperatura actualmente definida para o frigorífico. Fridge (Frigorífico) 02 Pode ligar ou desligar a Power Cool (Refrigeração rápida) e verificar as definições actuais. 03 Mostra a temperatura actualmente definida para o congelador. 04 Pode ligar ou desligar a Power Freeze (Congelação rápida) e verificar Freezer (Congelador) as definições actuais.
  • Página 187 07 Mostra a informação do produto, incluindo a versão actual, iniciação, Self Check (Auto-verificação) e Help Desk (Balcão de ajuda). O manual do utilizador pode ser transferido da Internet, sendo também fornecida a informação de contacto para o apoio ao cliente. About Device (Sobre o Self Check (Auto-verificação) dispositivo)
  • Página 188: Funções Especiais

    Operações Funções especiais Esta imagem pode diferir das funções especiais do frigorífico consoante o modelo e o país. Produção de gelo (apenas nos modelos aplicáveis) Módulo rotativo de produção de gelo 1. Abra a porta do congelador e faça deslizar a cuvete.
  • Página 189 Dispensador de água Com o dispensador de água, pode obter água sem abrir a porta do frigorífico. Antes de utilizar o dispensador, tem de encher o depósito de água com água potável. Para encher o depósito de água com água potável Abra a porta e procure o depósito de água que se encontra na zona de prateleiras da porta.
  • Página 190 Operações 4. Coloque um copo por baixo da saída de água do dispensador e carregue suavemente na patilha do dispensador para obter água. Certifique-se de que o dispensador de água está desbloqueado. ATENÇÃO • O dispensador de água foi concebido para dispensar água potável. Encha o depósito de água apenas com água potável.
  • Página 191: Manutenção

    Manutenção Manuseamento e cuidado Prateleiras do congelador e do frigorífico • Para retirar uma prateleira, abra primeiro a porta por completo. Puxe a prateleira para a frente, levante-a e, em seguida, remova-a. • Para voltar a colocar a prateleira, certifique- se de que a indicação “Front”...
  • Página 192: Limpeza

    Manutenção Limpeza Utilize regularmente um pano seco para remover todas as substâncias estranhas, como pó ou água, dos pontos de contacto e dos terminais da ficha de alimentação. 1. Desligue o cabo de alimentação do frigorífico. 2. Utilize um pano macio sem fibras ou um toalhete de papel humedecido para limpar o interior e o exterior do frigorífico.
  • Página 193: Resolução De Problemas

    Resolução de problemas Se detectar uma situação anormal no frigorífico, consulte primeiro a tabela abaixo e experimente as sugestões. Geral Sintoma Acção • Certifique-se de que o cabo de alimentação está correctamente ligado. • Certifique-se de que o controlo de temperatura está correctamente definido.
  • Página 194 Resolução de problemas Sintoma Acção • Para evitar a formação de condensação, os cantos frontais do frigorífico Os cantos frontais e estão equipados com tubos resistentes ao calor. Se a temperatura as partes laterais do ambiente subir, este equipamento pode não funcionar eficazmente. Não ficam quentes e formam se trata de uma avaria do sistema.
  • Página 195: Samsung Smart Home

    Samsung Smart Home Sintoma Acção Não consegui encontrar a “Samsung Smart • A aplicação Samsung Smart Home está disponível em smartphones com Home” no mercado das Android 4.0 (ICS) ou superior, ou iOS 7.0 ou superior. aplicações. • A aplicação Samsung Smart Home só está disponível nos modelos A aplicação Samsung aplicáveis.
  • Página 196 Contacte a Samsung Internacional Se tem algumas dúvidas ou comentários sobre os nossos produtos, por favor contacte a linha de apoio a Clientes Samsung. País Centro de assistência Website CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from www.samsung.com/gr/support land line GREECE...
  • Página 197: Εγχειρίδιο Χρήσης

    Ψυγείο Εγχειρίδιο χρήσης RT58*/RT62* Αυτόνομη συσκευή Untitled-15 1 2016-12-19 11:58:29...
  • Página 198 Περιεχόμενα Πληροφορίες για την ασφάλεια Σημαντικά σύμβολα ασφάλειας και προφυλάξεις: Σήματα σοβαρής προειδοποίησης για τη μεταφορά και την τοποθέτηση Σοβαρές προειδοποιήσεις για την εγκατάσταση Προφυλάξεις για την εγκατάσταση Σοβαρές προειδοποιήσεις για τη χρήση Προφυλάξεις για τη χρήση Προφυλάξεις για τον καθαρισμό Σοβαρές...
  • Página 199: Πληροφορίες Για Την Ασφάλεια

    Πληροφορίες για την ασφάλεια • Προτού χρησιμοποιήσετε το νέο σας ψυγείο Samsung, διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο για να διασφαλίσετε ότι γνωρίζετε πώς να αξιοποιήσετε τις δυνατότητες και τις λειτουργίες που προσφέρει η νέα σας συσκευή, με ασφάλεια και αποτελεσματικά. •...
  • Página 200 Πληροφορίες για την ασφάλεια • Προκειμένου να αποτραπεί η δημιουργία ενός εύφλεκτου μείγματος αερίου-αέρα αν προκύψει διαρροή στο κύκλωμα ψύξης, το μέγεθος του χώρου στον οποίο μπορεί να τοποθετηθεί η συσκευή εξαρτάται από τη χρησιμοποιούμενη ποσότητα ψυκτικού μέσου. • Μη θέτετε ποτέ σε λειτουργία μια συσκευή που παρουσιάζει οποιαδήποτε ένδειξη ζημιάς.
  • Página 201: Σημαντικά Σύμβολα Ασφάλειας Και Προφυλάξεις

    Σημαντικά σύμβολα ασφάλειας και προφυλάξεις: ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνοι ή μη ασφαλείς πρακτικές που ενδέχεται να προκαλέσουν σοβαρό τραυματισμό ή θάνατο. ΠΡΟΣΟΧΗ Κίνδυνοι ή μη ασφαλείς πρακτικές που ενδέχεται να προκαλέσουν ελαφρύ τραυματισμό ή υλικές ζημιές. Σκοπός αυτών των σημάτων προειδοποίησης είναι να μην τραυματιστείτε εσείς ή άλλοι άνθρωποι.
  • Página 202: Σοβαρές Προειδοποιήσεις Για Την Εγκατάσταση

    Πληροφορίες για την ασφάλεια Σοβαρές προειδοποιήσεις για την εγκατάσταση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ • Μην εγκαθιστάτε το ψυγείο σε χώρους με υγρασία ή σε μέρη όπου ενδέχεται να έρθει σε επαφή με νερό. - Η φθαρμένη μόνωση των ηλεκτρικών εξαρτημάτων ενδέχεται να προκαλέσει ηλεκτροπληξία...
  • Página 203 • Μην αποσυνδέετε ποτέ το ψυγείο από την πρίζα τραβώντας το καλώδιο ρεύματος. Να πιάνετε πάντα σταθερά το φις και να το τραβάτε κατευθείαν προς τα έξω από την πρίζα. - Τυχόν ζημιά στο καλώδιο ενδέχεται να προκαλέσει βραχυκύκλωμα, πυρκαγιά ή/και ηλεκτροπληξία.
  • Página 204 Πληροφορίες για την ασφάλεια • Μην πατάτε επάνω στη συσκευή και μην τοποθετείτε αντικείμενα (όπως ρούχα, αναμμένα κεριά, αναμμένα τσιγάρα, πιάτα, χημικά, μεταλλικά αντικείμενα κ.λπ.) επάνω στη συσκευή. - Ενδέχεται να προκληθεί ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά, προβλήματα με το προϊόν ή τραυματισμός. •...
  • Página 205: Προφυλάξεις Για Την Εγκατάσταση

    • Η ασφάλεια του ψυγείου πρέπει να αντικαθίσταται από εξειδικευμένο τεχνικό ή εταιρεία επισκευών. - Διαφορετικά, ενδέχεται να προκληθεί ηλεκτροπληξία ή τραυματισμός. Προφυλάξεις για την εγκατάσταση ΠΡΟΣΟΧΗ • Φροντίστε να υπάρχει αρκετός χώρος γύρω από το ψυγείο και εγκαταστήστε το σε επίπεδη...
  • Página 206 Πληροφορίες για την ασφάλεια • Μην τοποθετείτε τα χέρια σας, τα πόδια σας ή μεταλλικά αντικείμενα (όπως μεταλλικές ράβδους κ.λπ.) στο κάτω ή στο πίσω μέρος του ψυγείου. - Ενδέχεται να προκληθεί ηλεκτροπληξία ή τραυματισμός. - Τυχόν αιχμηρές άκρες ενδέχεται να προκαλέσουν τραυματισμό. •...
  • Página 207 • Αν μυρίσετε οσμή φαρμάκου ή καπνό, αποσυνδέστε αμέσως το φις τροφοδοσίας και επικοινωνήστε με το τοπικό επισκευαστικό κέντρο της Samsung Electronics. • Αν υπάρχει σκόνη ή νερό μέσα στο ψυγείο, αποσυνδέστε το φις τροφοδοσίας και επικοινωνήστε με το τοπικό επισκευαστικό κέντρο της Samsung Electronics. - Διαφορετικά...
  • Página 208 Πληροφορίες για την ασφάλεια • Μην πατάτε επάνω στη συσκευή και μην τοποθετείτε αντικείμενα (όπως ρούχα, αναμμένα κεριά, αναμμένα τσιγάρα, πιάτα, χημικά, μεταλλικά αντικείμενα κ.λπ.) επάνω στη συσκευή. Ενδέχεται να προκληθεί ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά, προβλήματα με το προϊόν ή τραυματισμός. Μην τοποθετείτε δοχεία με νερό επάνω στη συσκευή. - Αν...
  • Página 209 • Μην επιχειρήσετε να επισκευάσετε, να αποσυναρμολογήσετε ή να τροποποιήσετε μόνοι σας το ψυγείο. - Μη εξουσιοδοτημένες τροποποιήσεις μπορούν να προκαλέσουν προβλήματα ασφαλείας. Για να αποκαταστήσουμε μια μη εξουσιοδοτημένη τροποποίηση, θα χρεώσουμε το πλήρες κόστος για τα εξαρτήματα και την εργασία. •...
  • Página 210: Προφυλάξεις Για Τη Χρήση

    Πληροφορίες για την ασφάλεια Προφυλάξεις για τη χρήση ΠΡΟΣΟΧΗ • Μην καταψύχετε ξανά κατεψυγμένα τρόφιμα που έχουν ξεπαγώσει εντελώς. Μην τοποθετείτε ανθρακούχα ή αεριούχα ποτά στον θάλαμο του καταψύκτη. Μην τοποθετείτε μπουκάλια ή γυάλινα δοχεία στον καταψύκτη. - Όταν το περιεχόμενο παγώσει, το γυαλί ενδέχεται να σπάσει και να προκαλέσει τραυματισμό.
  • Página 211 • Εγγύηση επισκευής και τροποποιήσεις - Οποιεσδήποτε αλλαγές ή τροποποιήσεις εκτελούνται από τρίτους σε αυτή την ολοκληρωμένη συσκευή δεν καλύπτονται από την εγγύηση επισκευής της Samsung και η Samsung δεν ευθύνεται για προβλήματα ασφαλείας που προκύπτουν εξαιτίας τροποποιήσεων από τρίτους. •...
  • Página 212: Προφυλάξεις Για Τον Καθαρισμό

    Πληροφορίες για την ασφάλεια • Αν οι πόρτες του καταψύκτη και του ψυγείου μείνουν ανοικτές για 2 ή περισσότερα δευτερόλεπτα, οι λυχνίες στον καταψύκτη και στο ψυγείο μπορεί να σβήσουν. - Οι λυχνίες θα ανάψουν ξανά όταν οι πόρτες κλείσουν και ανοίξουν ξανά. •...
  • Página 213: Σοβαρές Προειδοποιήσεις Για Την Απόρριψη

    • Μη βάζετε ποτέ τα δάχτυλά σας ή άλλα αντικείμενα στην οπή του διανεμητή. - Ενδέχεται να προκληθεί τραυματισμός ή υλικές ζημιές. • Πριν από τον καθαρισμό ή τις εργασίες συντήρησης, να αποσυνδέετε τη συσκευή από την πρίζα. - Διαφορετικά, ενδέχεται να προκληθεί ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά. Σοβαρές...
  • Página 214: Πρόσθετες Συμβουλές Για Σωστή Χρήση

    Πληροφορίες για την ασφάλεια • Φυλάξτε όλα τα υλικά συσκευασίας μακριά από παιδιά, καθώς μπορούν να είναι επικίνδυνα για τα παιδιά. - Αν ένα παιδί καλύψει το κεφάλι του με μια σακούλα, μπορεί να πάθει ασφυξία. Πρόσθετες συμβουλές για σωστή χρήση •...
  • Página 215: Συμβουλές Για Την Εξοικονόμηση Ενέργειας

    Η θέση των χώρων ή των θαλάμων με τα δύο αστέρια βασίζεται στις οδηγίες ή/και στην κατάσταση κατά την παράδοση. Συμβουλές για την εξοικονόμηση ενέργειας • Εγκαταστήστε τη συσκευή σε δροσερό και ξηρό χώρο με επαρκή εξαερισμό. Βεβαιωθείτε ότι δεν εκτίθεται σε άμεσο ηλιακό φως και μην την τοποθετείτε ποτέ κοντά σε...
  • Página 216: Οδηγίες Σχετικά Με Την Ένδειξη Weee

    Πληροφορίες για την ασφάλεια • χρήση για κέτερινγκ και άλλες παρόμοιες χρήσεις που δεν σχετίζονται με τη λιανική πώληση. Οδηγίες σχετικά με την ένδειξη WEEE Σωστή Απόρριψη αυτού του Προϊόντος (Απόβλητα Ηλεκτρικού & Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού) (Ισχύει σε χώρες με ξεχωριστά συστήματα συλλογής) Αυτό...
  • Página 217: Εγκατάσταση

    Εγκατάσταση Ακολουθήστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες, για να διασφαλίσετε τη σωστή εγκατάσταση αυτού του ψυγείου και να αποφύγετε τα ατυχήματα πριν από τη χρήση του. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ • Χρησιμοποιείτε το ψυγείο μόνο για τον σκοπό για τον οποίο προορίζεται, όπως περιγράφεται σε αυτό το εγχειρίδιο. •...
  • Página 218 Εγκατάσταση Προαιρετικά εξαρτήματα* Παγοκύστη: Βοηθά το ψυγείο να διατηρείται κρύο. Περιστρεφόμενος παρασκευαστής πάγου: Χρησιμοποιείται για την παραγωγή πάγου. * Το ψυγείο σας ενδέχεται να μην περιλαμβάνει τα προαιρετικά εξαρτήματα που αναφέρονται παραπάνω. Η διαθεσιμότητα των προαιρετικών εξαρτημάτων εξαρτάται από το μοντέλο και τη χώρα. Για...
  • Página 219: Εγκατάσταση Βήμα Προς Βήμα

    Εγκατάσταση βήμα προς βήμα ΒΗΜΑ 1 Επιλέξτε μια θέση Απαιτήσεις θέσης: • Γερή και επίπεδη επιφάνεια χωρίς χαλί ή υλικό δαπέδου που ενδέχεται να εμποδίσει τον εξαερισμό • Μακριά από άμεσο ηλιακό φως • Επαρκής χώρος για άνοιγμα και κλείσιμο της πόρτας •...
  • Página 220 Εγκατάσταση Διάκενο Για τις απαιτήσεις χώρου της εγκατάστασης, ανατρέξτε στις εικόνες και τον πίνακα παρακάτω. Μοντέλο RT58 1507 1352 120˚ RT62 1507 1352 120˚ (μονάδες: mm) 01 100 mm 02 50 mm 03 τουλάχιστον 50 mm ΒΗΜΑ 2 Σύνδεση WiFi Μπορείτε...
  • Página 221 1. Πατήστε για ξεκλείδωμα της περιοχής του καλύμματος του κλειδιού υλικού με το βέλος. 2. Ανοίξτε το κάλυμμα του κλειδιού υλικού. 3. Εισαγάγετε το κλειδί υλικού Smart Home στη θύρα κλειδιού υλικού, με τη σωστή κατεύθυνση. 4. Εισαγάγετε πρώτα την επάνω περιοχή του καλύμματος...
  • Página 222 Εγκατάσταση ΒΗΜΑ 3 Δάπεδο • Η επιφάνεια στην οποία θα εγκατασταθεί το ψυγείο πρέπει να αντέχει το βάρος ενός γεμάτου ψυγείου, δηλαδή περίπου 100 kg. • Για να προστατεύσετε το δάπεδο, τοποθετήστε ένα μεγάλο κομμάτι χαρτόνι κάτω από το κάθε πόδι του ψυγείου.
  • Página 223 ΒΗΜΑ 5 Αρχικές ρυθμίσεις Μετά την ολοκλήρωση των παρακάτω βημάτων, το ψυγείο θα πρέπει να είναι πλήρως λειτουργικό. 1. Συνδέστε το καλώδιο ρεύματος στην πρίζα για να ενεργοποιήσετε το ψυγείο. 2. Ανοίξτε την πόρτα και βεβαιωθείτε ότι ανάβει η εσωτερική λυχνία. 3.
  • Página 224: Λειτουργίες

    Λειτουργίες Πίνακας δυνατοτήτων TYPE A TYPE B TYPE C 01 Freezer / Power Freeze 02 Freezer Convert (Αλλαγή 03 Fridge / Power Cool / Vacation (Καταψύκτης / Γρήγορη χρήσης καταψύκτη) (Ψυγείο / Γρήγορη ψύξη / κατάψυξη) Διακοπές) 04 Cool Select+ / Cool Select Zone 05 Door Alarm / Control Lock 06 Σύνδεση...
  • Página 225 01 Καταψύκτης / Γρήγορη κατάψυξη Το κουμπί Freezer (Καταψύκτης) μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη ρύθμιση της θερμοκρασίας του καταψύκτη. Διαθέσιμες θερμοκρασίες μεταξύ -15° C και -23° C. Freezer ΠΡΟΣΟΧΗ (Καταψύκτης) • Για να αποτραπεί η βλάβη στο σύστημα ή η αλλοίωση των τροφίμων, μη ρυθμίζετε τη θερμοκρασία...
  • Página 226 Λειτουργίες 02 Αλλαγή χρήσης καταψύκτη Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε ολόκληρο το ψυγείο στη λειτουργία Fridge (Ψυγείο) ή να απενεργοποιήσετε τον καταψύκτη. Για να αλλάξετε την προεπιλεγμένη λειτουργία καταψύκτη, πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί Freezer Convert (Αλλαγή χρήσης καταψύκτη) για 3 δευτερόλεπτα ώστε να εισέλθετε...
  • Página 227 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ • Μην τοποθετείτε γυάλινα μπουκάλια που περιέχουν υγρά στον καταψύκτη. Όταν ακυρώσετε τη λειτουργία Freezer Convert (Αλλαγή χρήσης καταψύκτη), τα γυάλινα μπουκάλια ενδέχεται να ραγίσουν ή να σπάσουν μέσα στον καταψύκτη. • Φροντίστε να απομακρύνετε τα κατεψυγμένα τρόφιμα από τον καταψύκτη προτού ενεργοποιήσετε τη λειτουργία Freezer Convert (Αλλαγή...
  • Página 228 Λειτουργίες Αν πρόκειται να λείψετε σε διακοπές ή σε επαγγελματικό ταξίδι, ή αν δεν σκοπεύετε να χρησιμοποιήσετε το ψυγείο για παρατεταμένο χρονικό διάστημα, χρησιμοποιήστε τη λειτουργία Vacation (Διακοπές). (μόνο για τα μοντέλα τύπου A και τύπου B) • Για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία Vacation (Διακοπές), πατήστε το κουμπί Fridge (Ψυγείο) με...
  • Página 229 04 Cool Select+ / Cool Select Zone Πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί Cool Select+ επί 3 δευτερόλεπτα. Στη συνέχεια, πατήστε και πάλι, για να επιλέξετε την επιθυμητή λειτουργία. Η αντίστοιχη ενδεικτική λυχνία ανάβει. • Fridge (Ψυγείο) Εάν επιλεγεί, η Cool Select Zone θα ρυθμιστεί στους 3° C. Cool Select+ •...
  • Página 230 Λειτουργίες 05 Ειδοποίηση πόρτας / Κλείδωμα ελέγχου Μπορείτε να ορίσετε την ειδοποίηση για κάποια υπενθύμιση. Εάν η πόρτα παραμείνει ανοιχτή Door Alarm για περισσότερα από 2 λεπτά, θα ηχεί η ειδοποίηση και θα αναβοσβήνει η ενδεικτική λυχνία (Ειδοποίηση ειδοποίησης. Μπορείτε να εναλλάξετε την ενεργοποίηση και την απενεργοποίηση, πατώντας πόρτας) το...
  • Página 231: Samsung Smart Home (Μόνο Για Τα Κατάλληλα Μοντέλα)

    06 Σύνδεση δικτύου (μόνο για τα κατάλληλα μοντέλα) Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το προαιρετικό κλειδί υλικού Smart Home (πωλείται ξεχωριστά) για να ελέγχετε και να παρακολουθείτε το ψυγείο σας μέσω της εφαρμογής Samsung Smart Home. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την εφαρμογή Samsung Smart Home, ανατρέξτε στην ενότητα «Samsung Smart Home». ΣΗΜΕΙΩΣΗ...
  • Página 232 Λειτουργίες Έναρξη 1. Εισαγάγετε το κλειδί υλικού Smart Home στην αντίστοιχη θύρα του ψυγείου σας. 2. Εκτελέστε την εφαρμογή Samsung Smart Home και συνδεθείτε με το δικό σας λογαριασμό Samsung. Οι χρήστες iPhone απαιτείται να παρέχουν τα στοιχεία σύνδεσης κάθε φορά που αποκτούν πρόσβαση στην εφαρμογή. 3.
  • Página 233 Βασικά χαρακτηριστικά Καταχωρίστε τις συσκευές Samsung smart home στο διακομιστή Samsung Smart Home για απομακρυσμένη πρόσβαση. Επισκόπηση μενού • Πατήστε το κουμπί Refrigerator (Ψυγείο) για να ανοίξετε τη σελίδα ρυθμίσεων του ψυγείου. • Σαρώστε για μετακίνηση στην επόμενη σελίδα. Chat control (Έλεγχος Μπορείτε...
  • Página 234 Λειτουργίες Ρυθμίσεις ψυγείου A: Απενεργοποιημένο (μαύρο) B: Ενεργοποιημένο (μπλε) 01 Εμφανίζεται η τρέχουσα ρυθμισμένη θερμοκρασία του ψυγείου. Fridge (Ψυγείο) 02 Μπορείτε να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε τη γρήγορη ψύξη και να ελέγξετε τις τρέχουσες ρυθμίσεις. 03 Εμφανίζεται η τρέχουσα ρυθμισμένη θερμοκρασία του καταψύκτη. Freezer (Καταψύκτης) 04 Μπορείτε...
  • Página 235 07 Εμφανίζονται οι πληροφορίες του προϊόντος, συμπεριλαμβανομένης της τρέχουσας έκδοσης, της εκπαιδευτικής εφαρμογής, του αυτόματου ελέγχου και της γραμμής βοήθειας. Μπορείτε να λάβετε το εγχειρίδιο χρήσης, ενώ παρέχονται επίσης στοιχεία επικοινωνίας για την εξυπηρέτηση πελατών. About Device (Σχετικά με Self Check (Αυτόματος έλεγχος) τη...
  • Página 236: Ειδικές Δυνατότητες

    Λειτουργίες Ειδικές δυνατότητες Η πραγματική εμφάνιση και οι ειδικές λειτουργίες του ψυγείου σας ενδέχεται να διαφέρουν, ανάλογα με το μοντέλο και τη χώρα. Παρασκευή πάγου (μόνο στα κατάλληλα μοντέλα) Περιστρεφόμενος παρασκευαστής πάγου 1. Ανοίξτε την πόρτα του καταψύκτη και σύρετε έξω τον...
  • Página 237 Διανεμητής νερού Με τον διανεμητή νερού, μπορείτε να πιείτε νερό χωρίς να ανοίξετε την πόρτα του ψυγείου. Πριν από τη χρήση, το δοχείο του νερού πρέπει να γεμίζεται με πόσιμο νερό. Για να γεμίσετε το δοχείο του νερού με πόσιμο νερό Ανοίξτε...
  • Página 238 Λειτουργίες 4. Τοποθετήστε ένα ποτήρι κάτω από την έξοδο παροχής νερού του διανεμητή και πιέστε απαλά τον μοχλό του διανεμητή για να βγει νερό. Βεβαιωθείτε ότι το φίλτρο νερού έχει απασφαλιστεί. ΠΡΟΣΟΧΗ • Ο διανεμητής νερού είναι σχεδιασμένος για να διανέμει πόσιμο νερό. Γεμίζετε το δοχείο του νερού μόνο με πόσιμο νερό...
  • Página 239: Συντήρηση

    Συντήρηση Χειρισμός και φροντίδα Ράφια καταψύκτη και ψυγείου • Για να αφαιρέσετε ένα ράφι, πρώτα ανοίξτε εντελώς την πόρτα. Τραβήξτε το ράφι προς τα εμπρός, ανασηκώστε το και, στη συνέχεια, τραβήξτε το έξω. • Όταν επανατοποθετείτε το ράφι, βεβαιωθείτε ότι η ετικέτα...
  • Página 240: Καθαρισμός

    Συντήρηση Καθαρισμός Χρησιμοποιείτε τακτικά ένα στεγνό πανί για να απομακρύνετε όλα τα ξένα σώματα, όπως σκόνη ή νερό, από τους ακροδέκτες και τα σημεία επαφής του φις τροφοδοσίας. 1. Αποσυνδέστε το καλώδιο ρεύματος του ψυγείου από την πρίζα. 2. Χρησιμοποιήστε ένα βρεγμένο μαλακό πανί που δεν αφήνει χνούδι ή μια χαρτοπετσέτα για να καθαρίσετε το εσωτερικό...
  • Página 241: Αντιμετώπιση Προβλημάτων

    Αντιμετώπιση προβλημάτων Αν αντιμετωπίσετε κάποια μη φυσιολογική κατάσταση με το ψυγείο, ελέγξτε πρώτα τον παρακάτω πίνακα και δοκιμάστε τις προτάσεις. Γενικά Σύμπτωμα Ενέργεια • Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο ρεύματος είναι συνδεδεμένο σωστά. • Βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτης ελέγχου θερμοκρασίας έχει ρυθμιστεί σωστά. •...
  • Página 242 Αντιμετώπιση προβλημάτων Σύμπτωμα Ενέργεια • Πρέπει να περιμένετε 12 ώρες μέχρι το ψυγείο να παρασκευάσει πάγο. • Βεβαιωθείτε ότι η λειτουργία του παρασκευαστή πάγου δεν διακόπηκε κατά την Ο παρασκευαστής πάγου παρασκευή του πάγου. δεν παρασκευάζει πάγο. • Βεβαιωθείτε ότι ο καταψύκτης έχει ρυθμιστεί σε θερμοκρασία χαμηλότερη από 0 °C (ή...
  • Página 243: Samsung Smart Home

    Samsung Smart Home Σύμπτωμα Ενέργεια Δεν μπόρεσα να βρω την εφαρμογή «Samsung • Η εφαρμογή Samsung Smart Home είναι διαθέσιμη σε smartphone που Smart Home» στην αγορά χρησιμοποιούν Android 4.0 (ICS) ή νεότερη έκδοση και iOS 7.0 ή νεότερη έκδοση. εφαρμογών.
  • Página 244 Επικοινωνήστε με τη SAMSUNG σε όλο τον κόσμο Εάν έχετε σχόλια ή ερωτήσεις σχετικά με προϊόντα της Samsung, επικοινωνήστε με το κέντρο εξυπηρέτησης πελατών της SAMSUNG. Χώρα Κέντρο επικοινωνίας Διαδικτυακή τοποθεσία CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land www.samsung.com/gr/support line GREECE...

Este manual también es adecuado para:

Rt62

Tabla de contenido