Siemens KG N Serie Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para KG N Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Frigorífico / congelador
Combinado de refrigeração/congelação
Ψυγειοκαταψύκτης
KG..N..
es
pt
el

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Siemens KG N Serie

  • Página 1 Frigorífico / congelador Combinado de refrigeração/congelação Ψυγειοκαταψύκτης KG..N..
  • Página 2: Tabla De Contenido

    es Índice Consejos y advertencias Superfrío ..........16 de seguridad ..........4 Compartimento de congelación ..16 Consejos para la eliminación del Capacidad máxima de congelación 16 embalaje y el desguace de los Congelar y guardar alimentos ... 17 aparatos usados ........8 Congelar alimentos frescos ....
  • Página 3 Πίνακας περιεχομένων Υποδείξεις ασφαλείας και Κατάψυξη και αποθήκευση ....59 προειδοποιητικές υποδείξεις ....48 Κατάψυξη νωπών τροφίμων ....60 Υποδείξεις απόσυρσης ......52 Υπερκατάψυξη ........61 Συνοδεύουν τη συσκευή ..... 53 Απόψυξη κατεψυγμένων τροφίμων ... 62 Προσέχετε τη θερμοκρασία Εξοπλισμός ..........62 και...
  • Página 4: Consejos Y Advertencias De Seguridad

    Seguridad técnica esÍndicee s I n s t r u c c i o n e s d e u s o Consejos El presente aparato incorpora y advertencias una pequeña cantidad de isobután (R 600a), un gas de seguridad natural de elevada compatibilidad medioambiental, Antes de emplear...
  • Página 5 Cuanto mayor cantidad Las reparaciones que fuera de agente refrigerante contenga necesario efectuar sólo podrán el aparato, mayores ser ejecutadas por electricistas, dimensiones tiene que tener técnicos del Servicio de el recinto en donde se vaya Asistencia Técnica Oficial de la a colocar.
  • Página 6 ¡No rascar el hielo o la Antes de desescarchar o ■ ■ escarcha con ayuda de limpiar el aparato, extraer el objetos metálicos enchufe de conexión de la puntiagudos o cortantes! Los toma de corriente de la red o conductos del agente desconectar el fusible.
  • Página 7 No introducir en la boca Prevención de situaciones ■ ■ directamente los helados, de riesgos y peligros para polos o cubitos de hielo niños y adultos: extraídos del congelador. Los niños o las personas con ¡Peligro de quemaduras! facultades físicas, sensoriales o mentales mermadas o que ¡Evitar el contacto prolongado ■...
  • Página 8: Observaciones De Carácter General El Aparato Es Adecuado

    Observaciones de carácter Consejos para general la eliminación del El aparato es adecuado embalaje y el desguace para la refrigeración ■ de los aparatos usados y congelación de alimentos, para la preparación de ■ cubitos de hielo. * Consejos para la eliminación del embalaje El presente aparato ha sido de los aparatos...
  • Página 9: Volumen De Suministro (Elementos Incluidos En El Equipo De Serie)

    * Desguace de los aparatos Todos los aparatos frigoríficos contienen gases aislantes y refrigerantes, que usados exigen un tratamiento y eliminación ¡Los aparatos usados incorporan específicos. Preste atención a que materiales valiosos que se pueden las tuberías del circuito de frío recuperar! Entregando el aparato de su aparato no sufran daños a dicho efecto en un centro oficial...
  • Página 10: Prestar Atención A La Temperatura Del Entorno Y La Ventilación Del Aparato

    Ventilación Prestar atención a la Fig. # temperatura del El aire en las paredes posterior y laterales se calienta durante el entorno y la ventilación funcionamiento normal del aparato. del aparato El aire recalentado debe poder escapar libremente. De lo contrario, el aparato tendrá...
  • Página 11: Conexión A La Red Eléctrica

    Conexión a la red eléctrica Familiarizándose con La toma de corriente tiene que estar la unidad situada en las proximidades del aparato y ser libremente accesible tras su instalación. El aparato corresponde al tipo de protección I. Conectar el aparato a una red de 220–240 V/50 Hz de corriente monofásica (corriente alterna) a través de una toma de corriente instalada...
  • Página 12: Elementos De Mando

    Compartimento fresco especial Tecla selectora del «Chiller» compartimento de congelación Cajón de congelación Permite seleccionar Rejilla congeladora la temperatura del compartimento de congelación. Patas regulables Indicación de la temperatura Huevera compartimento de congelación Compartimentos para guardar Las cifras indican, en °C, la mantequilla y el queso la temperatura ajustada Filtros de carbón activo...
  • Página 13: Conectar El Aparato

    En caso de no poder abrir la puerta ■ Conectar el aparato del compartimento de congelación inmediatamente después de cerrarla, aguardar unos instantes hasta que la Fig. " depresión generada haya sido Conectar el aparato a través de la tecla compensada.
  • Página 14: Modalidad De Ahorro Energético

    Alarma de temperatura Modalidad de ahorro La alarma de temperatura se activa energético en caso de registrarse en el compartimento de congelación una temperatura demasiado elevada (calor) En caso de no accionarse los mandos, y existir el peligro de que los alimentos la indicación de los elementos congelados se descongelen.
  • Página 15: Capacidad Útil

    Desactivar la alarma Puntos a observar al guardar los alimentos Fig. " Pulsar la tecla «alarm» 7 para desactivar Guarde preferentemente alimentos ■ la alarma acústica. en estado fresco y en perfectas condiciones. De este modo conservarán su calidad y frescura Capacidad útil durante más tiempo.
  • Página 16: Superfrío

    Superfrío Compartimento de congelación Mediante esta función se enfría el compartimento frigorífico durante aprox. 6 horas hasta alcanzar la temperatura El compartimento de más baja posible, conmutando congelación es adecuado a continuación a la temperatura ajustada con anterioridad a la activación de la para guardar productos ■...
  • Página 17: Congelar Y Guardar Alimentos

    Prestar atención al colocar los Congelar y guardar alimentos alimentos Colocar preferentemente grandes ■ cantidades de alimentos frescos en el compartimento superior. Dado que Puntos a tener en cuenta al aquí se congelan de un modo comprar alimentos particularmente rápido y cuidadoso. ultracongelados Colocar los alimentos ■...
  • Página 18: Congelar Alimentos Frescos

    Envasado de los alimentos Congelar alimentos Envasar los alimentos herméticamente frescos para que no se deshidraten o pierdan su sabor. Si decide congelar usted mismo los 1. Introducir los alimentos en la envoltura alimentos, utilice únicamente alimentos prevista a dicho efecto. frescos y en perfectas condiciones.
  • Página 19: Calendario De Congelación

    Calendario de congelación Pequeñas cantidades de alimentos (hasta 2 kg) se pueden congelar sin El plazo de conservación varía necesidad de activar la en función del tipo del alimento supercongelación. congelado. Nota A una temperatura de -18 °C: Estando activada la función de El pescado, el embutido y los platos ■...
  • Página 20: Equipamiento

    Pequeñas cantidades de alimentos – Equipamiento desplazar el regulador hacia la izquierda. Grandes cantidades de alimentos – Estantes y recipientes desplazar el regulador hacia la derecha. La posición de las bandejas y estantes Notas o recipientes del interior del aparato y de La fruta (por ejemplo, piñas, plátanos, la cara interior de la puerta se puede ■...
  • Página 21: Adhesivo «Ok

    Calendario de congelación Adhesivo «OK» Fig. !/26 Para evitar las pérdidas de calidad (no disponible en todos los modelos) y valor nutritivo de los alimentos congelados, éstos deberán consumirse Mediante el indicador de temperatura antes de que caduque su plazo máximo «OK»...
  • Página 22: Limpieza Del Aparato

    4. Aguardar a que se haya Limpieza del aparato descongelado la capa de escarcha. 5. Limpiar el aparato con un paño suave, agua templada y un poco de ¡Atención! lavavajillas manual con pH neutro. No utilizar detergentes y disolventes ■ Téngase presente que el agua que contengan arena, cloro o ácidos.
  • Página 23: Iluminación Interior (Led)

    Balda de vidrio del compartimento Retirar el cajón de congelación Fig. ' fresco (no disponible en todos los modelos) Desplazar el cajón de congelación hacia el cuerpo del usuario hasta el tope, Nota levantarlo por la parte frontal y retirarlo No limpiar la balda del compartimento del aparato.
  • Página 24: Consejos Prácticos Para Ahorrar

    Mantener abierta la puerta del aparato ■ Consejos prácticos el menos tiempo posible. Limpiar de vez en cuando la parte para ahorrar energía ■ posterior del aparato a fin de evitar eléctrica que la acumulación de polvo pueda dar lugar a un aumento del consumo ¡Emplazar el aparato en una de corriente.
  • Página 25: Ruidos De Funcionamiento Del Aparato

    Se producen ruidos en forma Ruidos de chasquidos Se está realizando el desescarchado de funcionamiento automático. del aparato Ruidos que se pueden evitar fácilmente Ruidos de funcionamiento El aparato está colocado en posición normales del aparato desnivelada Nivelar el aparato con ayuda de un nivel Ruidos en forma de murmullos sordos Los motores están trabajando de burbuja.
  • Página 26 Avería Posible causa Forma de subsanarla La iluminación no funciona. El interruptor de la luz está Verificar la libre movilidad del interruptor. Fig. !/12 agarrotado. Fig. !/11 La iluminación está Véase el capítulo «Iluminación interior». defectuosa. No se ilumina ninguna Se ha producido un corte Introducir el enchufe del aparato en la toma pantalla ni ninguno de los...
  • Página 27: Servicio De Asistencia Técnica

    Avería Posible causa Forma de subsanarla La puerta del compartimento El evaporador (generador Para desescarchar el evaporador, retirar de congelación ha de frío) del sistema NoFrost primero los alimentos de los cajones y gavetas permanecido abierta durante presenta tal acumulación de congelación y guardarlos, bien aislados, un tiempo prolongado;...
  • Página 28: Instruções De Segurança E De Aviso

    Em caso de danos ptÍndicep t I n s t r u ç õ e s d e s e r v i ç o Instruções Manter o aparelho afastado ■ de segurança de chamas ou de fontes de ignição, e de aviso arejar bem o compartimento ■...
  • Página 29 As reparações no aparelho só Não utilizar quaisquer ■ devem ser efectuadas pelo objectos pontiagudos ou de fabricante, pelos Serviços arestas vivas para eliminar Técnicos ou por um técnico gelo simples ou em camadas. igualmente qualificado. Poderá, com isso, danificar a tubagem do agente Só...
  • Página 30 Ter cuidado para não sujar as Não guardar na zona de ■ ■ peças de plástico e o vedante congelação líquidos em da porta com óleo ou garrafas ou latas gordura. As peças de plástico (especialmente bebidas e o vedante da porta podem, gaseificadas).
  • Página 31: Instruções Sobre Reciclagem

    Determinações gerais Instruções sobre O aparelho destina-se reciclagem à refrigeração e congelação ■ de alimentos, * Reciclagem da embalagem à preparação de gelo. ■ A embalagem protege o seu aparelho Este aparelho está preparado de danos no transporte. Os materiais para utilização doméstica utilizados não são poluentes e são em casas particulares e para...
  • Página 32: O Fornecimento Inclui

    Aviso Ter em atenção Em aparelhos fora de serviço a temperatura 1. Desligar a ficha da tomada. ambiente 2. Cortar o cabo eléctrico e afastá-lo e a ventilação do aparelho com a respectiva ficha. 3. Não retirar as prateleiras e os recipientes, para evitar que Temperatura ambiente as crianças trepem com a ajuda O aparelho foi concebido para uma...
  • Página 33: Ligar O Aparelho

    Ventilação No caso de aparelhos, que vão funcionar em países fora da Europa, há Fig. # que verificar, se a tensão e o tipo de O ar aquece na parede traseira e nas energia indicados coincidem com paredes laterais do aparelho. O ar os valores da sua instalação doméstica.
  • Página 34: Elementos De Comando

    Compartimento para Familiarização com queijo e manteiga o aparelho Filtros de carbono activo Suporte para garrafas Prateleira para garrafas grandes Acumulador de frio/Calendário de congelação Elementos de comando Fig. " Tecla de selecção da zona de refrigeração Favor desdobrar a última página com as ilustrações.
  • Página 35: Indicações Sobre Funcionamento

    Indicações sobre Teclas de regulação +/- funcionamento Com as teclas é regulada a temperatura da zona de Depois do aparelho ligado, pode ■ refrigeração e de congelação. demorar horas até que as Indicação Modo de economia temperaturas reguladas sejam de energia atingidas.
  • Página 36: Regular A Temperatura

    Regular a temperatura Modo de economia de energia Fig. " A indicação dos elementos de comando Zona de refrigeração muda para o modo de economia de energia se não estiver a utilizar A temperatura é regulável de 2 °C até o aparelho.
  • Página 37: Alarme De Temperatura

    Alarme de temperatura Capacidade útil O alarme de temperatura dispara, quando a temperatura está demasiado As indicações sobre capacidade útil alta na zona de congelação estão indicadas na placa e os alimentos correrem em perigo. de características do seu aparelho. A indicação de temperatura 5 está...
  • Página 38: Ter Em Atenção Ao Colocar Alimentos

    Ter em atenção ao colocar Ligar e desligar alimentos Fig. " Premir a tecla super da zona Conservar alimentos frescos e em ■ de refrigeração 3. boas condições. Assim, a qualidade e a frescura são conservadas por A tecla está iluminada, mais tempo.
  • Página 39: Congelação E Conservação

    Congelação Congelação e conservação de alimentos frescos Para congelação, deverá utilizar sempre Compra de alimentos alimentos frescos e em perfeito estado. ultracongelados Para que o valor nutricional, o aroma e a cor se mantenham o melhor A embalagem não deve estar ■...
  • Página 40: Embalagem Dos Alimentos Congelados

    Embalagem dos alimentos Legumes, fruta: ■ congelados até 12 meses Embalar os alimentos hermeticamente, para que não percam o sabor nem Supercongelação sequem. 1. Introduzir os alimentos Os alimentos devem congelar na embalagem. até ao núcleo o mais rapidamente 2. Expelir o ar para o exterior. possível, para que conservem vitaminas, 3.
  • Página 41: Descongelação Dos Alimentos

    Gaveta de legumes com regulador Descongelação dos de humidade Fig. % alimentos Para criação do clima ideal de conservação para legumes, saladas Dependendo do tipo e da fim a que se e fruta, a humidade do ar dentro destina o alimento, podem ser da gaveta de legumes pode ser escolhidas as seguintes possibilidades: regulada em função da quantidade...
  • Página 42: Autocolante «Ok

    Compartimento «Chiller» Autocolante «OK» Fig. !/17 No compartimento ‚Chiller’ predominam temperaturas mais baixas do que na (não existente em todos os modelos) zona de refrigeração. Podem surgir, Com o controlo de temperatura «OK», também, temperaturas inferiores a 0 °C. podem ser identificadas temperaturas Ideal para a conservação de peixe, inferiores a +4 °C.
  • Página 43: Limpeza Do Aparelho

    5. Limpar o aparelho com um pano Limpeza do aparelho macio, água morna e um produto de limpeza neutro. A água da limpeza não pode infiltrar-se na iluminação. Atenção 6. Limpar o vedante da porta só com Não utilizar quaisquer produtos ■...
  • Página 44: Iluminação (Led)

    Gavetas na zona de refrigeração Como poupar energia Fig. ) Puxar a gaveta totalmente para fora, Instalar o aparelho em local seco elevá-la do encaixe e retirá-a. ■ e arejado! O aparelho não deve estar Para colocação, inserir a gaveta nas directamente sujeito à...
  • Página 45: Ruídos De Funcionamento

    Evitar ruídos Ruídos O aparelho está desnivelado de funcionamento Favor nivelar o aparelho com a ajuda de um nível de bolha dear. Utilizar, para isso, os pés de enroscar ou colocar Ruídos absolutamente normais qualquer coisa por baixo. Zumbido O aparelho está encostado Os motores trabalham (por ex.
  • Página 46 Anomalia Causa possível Ajuda A iluminação não está O interruptor da luz está Verificar, se é possível mover o interruptor a funcionar. Fig. !/12 preso. de luz. Fig. !/11 A iluminação apresenta Ver capítulo «Iluminação». anomalia. Nenhuma indicação está Falha de energia; os fusíveis Ligar a ficha à...
  • Página 47: Assistência Técnica

    Anomalia Causa possível Ajuda A porta do congelador O evaporador (gerador de Para descongelar o evaporador, retirar esteve aberta durante muito frio) no sistema «NoFrost» os alimentos congelados com as gavetas tempo. A temperatura não tem muito gelo acumulado, o e guardá-los bem isolados num local fresco.
  • Página 48: Υποδείξεις Ασφαλείας Και Προειδοποιητικές Υποδείξεις

    Σε περίπτωση ζημιάς: elΠίνακας περιεχομένωνe l Ο δ η γ ί ε ς χ ρ ή σ η ς Υποδείξεις ασφαλείας αποφεύγετε την ανοιχτή ■ και προειδοποιητικές φλόγα ή πηγές ανάφλεξης, υποδείξεις αερίζετε για μερικά λεπτά ■ καλά τον χώρο, Προτού...
  • Página 49 Αν πάθει ζημιά το τροφοδοτικό Κατά τη χρήση καλώδιο της παρούσας Μη χρησιμοποιήσετε ποτέ ■ συσκευής, αυτό πρέπει να ηλεκτρικές συσκευές εντός αντικατασταθεί από τον της συσκευής (π.χ. κατασκευαστή, την υπηρεσία θερμάστρες, ηλεκτρικές τεχνικής εξυπηρέτησης παγομηχανές κτλ.). Κίνδυνος πελατών ή από παρόμοια έκρηξης! καταρτισμένο...
  • Página 50 Μη χρησιμοποιείτε Αποφυγή κινδύνων για ■ ■ καταχράζεστε τις βάσεις, τις παιδιά και άτομα που συρταρωτές προεκτάσεις, τις βρίσκονται σε κίνδυνο: πόρτες κτλ. ως σκαλοπάτια ή Σε κίνδυνο βρίσκονται τα στηρίγματα. παιδιά και άτομα με Για την απόψυξη και τον περιορισμένες...
  • Página 51 Μη βάζετε ποτέ στο στόμα Γενικές διατάξεις ■ σας κατεψυγμένα τρόφιμα Η συσκευή είναι κατάλληλη αμέσως μετά την αφαίρεσή για την ψύξη και την κατάψυξη τους από την κατάψυξη. ■ τροφίμων, Κίνδυνος κρυοπαγημάτων! για την παρασκευή παγοκύβων Αποφεύγετε να κρατάτε για ■...
  • Página 52: Υποδείξεις Απόσυρσης ........................ 52 Υπερκατάψυξη

    Προειδοποίηση Υποδείξεις απόσυρσης Σε παλιές συσκευές που δεν χρησιμοποιούνται πλέον * Απόσυρση 1. Τραβάτε το φις από την πρίζα. της συσκευασίας 2. Κόψτε το καλώδιο σύνδεσης στο Η συσκευασία προστατεύει τη συσκευή δίκτυο του ρεύματος και σας από ζημιές κατά τη μεταφορά. Όλα απομακρύνετέ...
  • Página 53: Συνοδεύουν Τη Συσκευή ..................... 53 Απόψυξη Κατεψυγμένων Τροφίμων

    Η κατηγορία κλίματος υπάρχει στην Συνοδεύουν πινακίδα τύπου της συσκευής. Εικόνα , τη συσκευή Κατηγορία Επιτρεπτή κλίματος θερμοκρασία χώρου Μετά το ξεπακετάρισμα ελέγξτε όλα +10 °C έως 32 °C τα μέρη για ενδεχόμενες ζημιές +16 °C έως 32 °C μεταφοράς. +16 °C έως...
  • Página 54: Σύνδεση Της Συσκευής

    Προειδοποίηση Σύνδεση της συσκευής Η συσκευή δεν επιτρέπεται σε καμιά περίπτωση να συνδεθεί σε ηλεκτρονικές Μετά την τοποθέτηση της συσκευής πρίζες εξοικονόμησης ενέργειας. περιμένετε τουλάχιστον 1 ώρα, μέχρι να θέσετε τη συσκευή σε λειτουργία. Κατά Για τη χρήση των συσκευών μας μπορούν τη...
  • Página 55: Γνωρίστε Τη Συσκευή ........................... 55 Της Συσκευής Εκτός Λειτουργίας

    Ράφι για μεγάλες φιάλες Γνωρίστε τη συσκευή Παγοκύστη/Ημερολόγιο κατάψυξης Στοιχεία χειρισμού Εικόνα " Πλήκτρο επιλογής χώρου συντήρησης Καθιστά δυνατή τη ρύθμιση της θερμοκρασίας στον χώρο Παρακαλούμε, ανοίξτε την τελευταία συντήρησης. σελίδα με τις απεικονίσεις. Αυτές Ένδειξη θερμοκρασίας χώρου οι οδηγίες χρήσης ισχύουν για συντήρησης...
  • Página 56: Ρύθμιση Θερμοκρασίας ....................... 56 Φωτισμός (Led)

    Υποδείξεις σχετικά με τη Πλήκτρα ρύθμισης +/- λειτουργία Τα πλήκτρα χρησιμεύουν για τη ρύθμιση των θερμοκρασιών του Μετά τη θέση σε λειτουργία μπορεί να ■ χώρου συντήρησης και του χώρου χρειαστούν αρκετές ώρες, μέχρι να κατάψυξης. επιτευχθούν οι ρυθμισμένες Ένδειξη Οικονομικός τρόπος θερμοκρασίες.
  • Página 57: Εξοικονόμησης Ενέργεια

    Χώρος κατάψυξης Λειτουργία Η θερμοκρασία μπορεί να ρυθμιστεί συναγερμού από -16 °C έως -24 °C. 1. Επιλέξτε με το πλήκτρο επιλογής Στις ακόλουθες περιπτώσεις μπορεί χώρου κατάψυξης 4 τον χώρο να ενεργοποιηθεί ο συναγερμός. κατάψυξης. 2. Με το πλήκτρο ρύθμισης Συναγερμός...
  • Página 58: Ωφέλιμο Περιεχόμενο

    Υπόδειξη Χώρος συντήρησης Μην ξανακαταψύξετε τα μισοξεπαγωμένα ή τελείως ξεπαγωμένα κατεψυγμένα Ο χώρος συντήρησης είναι ο ιδανικός τρόφιμα. Μόνον αφού τα μαγειρέψετε, χώρος φύλαξης για έτοιμα φαγητά, μπορείτε να καταψύξετε εκ νέου το αρτοσκευάσματα, κονσέρβες, γάλα έτοιμο φαγητό. εβαπορέ και σκληρό τυρί. Μην...
  • Página 59: Χώρος Κατάψυξης ................................ 59 Εξυπηρέτησης Πελατών

    Υπερψύξη Μέγ. απόδοση κατάψυξης Κατά τη λειτουργία με υπερψύξη ψύχεται ο χώρος συντήρησης επί περ. 6 ώρες στη Στοιχεία σχετικά με τη μέγιστη απόδοση χαμηλότερη δυνατή θερμοκρασία. κατάψυξης εντός 24 ωρών θα βρείτε Κατόπιν ρυθμίζεται αυτόματα στη στην πινακίδα τύπου. Εικόνα , θερμοκρασία...
  • Página 60: Αποθήκευση Κατεψυγμένων Τροφίμων

    Τοποθετείτε τα τρόφιμα απλωμένα Για κατάψυξη είναι κατάλληλα: ■ ■ μέσα στους χώρους ή αντίστοιχα στα Αρτοσκευάσματα, ψάρια και δοχεία κατεψυγμένων τροφίμων. θαλασσινά, κρέας, κυνήγι, πουλερικά, λαχανικά, φρούτα, αρωματικά χόρτα, Υπόδειξη αβγά χωρίς το τσίφλι, γαλακτοκομικά Τα ήδη κατεψυγμένα τρόφιμα δεν προϊόντα...
  • Página 61: Χρόνος Διατήρησης Των Κατεψυγμένων Τροφίμων

    Ακατάλληλα για τη συσκευασία είναι: Υπερκατάψυξη Χαρτί περιτυλίγματος, λαδόχαρτο, σελοφάν, σακούλες απορριμμάτων, μεταχειρισμένες σακούλες από ψώνια. Τα τρόφιμα πρέπει να καταψύχονται όσο το δυνατόν γρήγορα μέχρι τον πυρήνα Κατάλληλα για το κλείσιμο της τους, ώστε να διατηρηθούν οι βιταμίνες, συσκευασίας είναι: Λαστιχάκια, πλαστικά...
  • Página 62: Απόψυξη Κατεψυγμένων Τροφίμων

    Ράφι φιαλών Απόψυξη Εικόνα $ Στο ράφι φιαλών μπορείτε να τοποθετείτε κατεψυγμένων φιάλες με ασφάλεια. Η συγκράτηση είναι μεταβλητή. τροφίμων Δοχείο λαχανικών με ρυθμιστή Ανάλογα με το είδος και τον σκοπό υγρασίας Εικόνα % χρήσης μπορείτε να επιλέξετε ανάμεσα Για να δημιουργηθεί το ιδανικό κλίμα στις...
  • Página 63: Επικολλημένη Ετικέτα "Οκ

    Χώρος Chiller Φίλτρο ενεργού άνθρακα Εικόνα !/17 Εικόνα !/23 Στον χώρο Chiller επικρατούν Το φίλτρο ενεργού άνθρακα φροντίζει χαμηλότερες θερμοκρασίες απ' ότι στον για την αλλαγή του αέρα και τη βελτίωση χώρο συντήρησης. Μπορούν επίσης να της οσμής μέσα στη συσκευή. εμφανιστούν...
  • Página 64: Σβήσιμο Και Μακροχρόνια Θέση Της Συσκευής Εκτός Λειτουργίας

    Μην πλένετε ποτέ ράφια και δοχεία ■ Σβήσιμο και της συσκευής στο πλυντήριο πιάτων. Τα μέρη αυτά είναι δυνατόν μακροχρόνια θέση της να παραμορφωθούν! συσκευής εκτός Το νερό καθαρισμού δεν επιτρέπεται λειτουργίας να διεισδύσει στις σχισμές ανοίγματα στην ■ εμπρόσθια περιοχή του πάτου στον Θέση...
  • Página 65: Φωτισμός (Led)

    Εξοπλισμός Συρτάρια στον χώρο συντήρησης Εικόνα ) Για τον καθαρισμό αφαιρέστε όλα Τραβήξτε το συρτάρι μέχρι το τέρμα τα μεταβλητά μέρη της συσκευής. προς τα έξω, λύστε το από τη στερέωση Αφαίρεση των γυάλινων ραφιών ανασηκώνοντάς το και βγάλτε το. Τραβήξτε...
  • Página 66: Συνηθισμένοι Θόρυβοι Λειτουργίας

    Έτσι μπορείτε Θόρυβοι λειτουργίας να εξοικονομήσετε Συνηθισμένοι θόρυβοι ενέργεια λειτουργίας Τοποθετήστε τη συσκευή σε στεγνό, ■ Χαμηλός θόρυβος αεριζόμενο χώρο! Η συσκευή δεν Οι κινητήρες λειτουργούν (π.χ. ψυκτικά πρέπει να βρίσκεται εκτεθειμένη στην συγκροτήματα, ανεμιστήρας). άμεση ηλιακή ακτινοβολία ούτε κοντά Θόρυβος...
  • Página 67: Πώς Θα Διορθώσετε Μόνες/-Οι Σας Μικροβλάβες

    Πώς θα διορθώσετε μόνες/-οι σας μικροβλάβες Προτού καλέσετε την υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών: Εξετάστε, μήπως μπορείτε βάσει των ακολούθων υποδείξεων να διορθώσετε οι ίδιες/οι τη βλάβη. Σε περιπτώσεις ζήτησης συμβουλής από την υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών, πρέπει να αναλάβετε εσείς τα έξοδα – ακόμη και κατά τη διάρκεια ισχύος της παροχής δωρεάν...
  • Página 68 Βλάβη Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση Η ένδειξη θερμοκρασίας Λόγω βλάβης επικράτησε στο Μετά το πάτημα του πλήκτρου συναγερμού 7 χώρου κατάψυξης παρελθόν πολύ υψηλή απενεργοποιείται το αναβόσβησμα της ένδειξης αναβοσβήνει. Εικόνα "/5 θερμοκρασία στον χώρο της θερμοκρασίας. Εικόνα "/5 κατάψυξης. Η ένδειξη θερμοκρασίας δείχνει επί πέντε δευτερόλεπτα...
  • Página 69: Υπηρεσία Τεχνικής Εξυπηρέτησης Πελατών

    Εντολή επισκευής και Υπηρεσία τεχνικής συμβουλές σε περίπτωση βλάβης εξυπηρέτησης Τα στοιχεία επικοινωνίας όλων των χωρών πελατών θα τα βρείτε στον πίνακα Υπηρεσίες τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών που Την Υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης παραδίδεται μαζί. πελατών στην περιοχή σας θα την βρείτε στον...
  • Página 70 super super alarm...
  • Página 71 super super alarm "...
  • Página 72 &...
  • Página 74 9001074888 (9502) es, pt, el...

Tabla de contenido