Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fender Passport P80

  • Página 2 ENGLISH - PAGES ..3-9 ESPAÑOL - PAGINAS ..10-16 FRANÇAIS - PAGES ..17-23 ITALIANO . - PAGINE ..24-30 DEUTSCH - SEITEN ..31-37 PORTUGUÊS - PAGINA .
  • Página 3: Safety Guidelines

    Fender Passport - P80 Portable Sound System INTRODUCTION 80 Watts of Professional Power Congratulations on your purchase of a Fender Passport P80 high performance, self-contained portable audio system. Your Built-in Digital Reverb Passport includes everything you will need for great sound…...
  • Página 4: Safety Precautions

    The 4 latches will SAFETY PRECAUTIONS automatically engage. The Fender Passport sound system is supplied Note: These parts are precision with a detachable power cable with an IEC female engineered and no force is needed connector and a male AC connector.
  • Página 5 E. EQ – Adjusts the amount of equalization, or high and low MASTER CONTROLS frequency boost and cut in the channel. Rotating the knob left, counterclockwise decreases the bass or low frequency response. Rotating the knob clockwise increases the treble or high frequency response while simultaneously increasing the bass or low frequency response.
  • Página 6: Mic / Line Inputs

    This switch affects the RCA of a simple foot operated switch (Fender part number 099- and 1/4" TRS jacks. Select 4052-000). The footswitch should be wired to connect the tip...
  • Página 7: Rear Panel

    3. Connect all sources such as microphones, tape decks, battery. Available accessories include the Passport DC-DC keyboards etc., into the appropriate inputs. converter (Fender part number 069-1002-000) and 12 volt battery pack (Fender part number 069-9003-000). 4. Finally, check the local voltage and set the voltage selector switch located adjacent to the power input socket on the rear of the mixer / amplifier to the appropriate operating range.
  • Página 8 Fender service center. VISIT US ON THE WEB – For information on all of Fender’s If no audio is present in one of the speakers, check to see if Passport and Fender Audio products, go to your control settings are correct.
  • Página 9 System Signal to Noise Ratio Part Number - 069-1205-00x (x indicates frequency > 80 dB @ 1 w, “A” WTD FENDER DYNAMIC CARDIOID MICROPHONE - High Power Output quality, dynamic cardioid hand held microphone. 80W continuous average power, 4ohm, Includes mic clip.
  • Página 10: Introduccion

    Felicidades y gracias por la compra de este sistema portátil hable y recuperar después el nivel normal cuando deje de de audio de alto rendimiento y todo-en-uno Fender Passport hablar. Experimente con los controles de tono, la reverb P80. Su nuevo Passport incluye todo lo que necesitará para digital y la colocación de los altavoces y descubra la...
  • Página 11: Precauciones De Seguridad

    Nota: Estas piezas sido El sistema de sonido Fender Passport incluye un cuidadosamente diseñadas y no hace cable de corriente extraible con una clavija IEC falta que aplique mucha fuerza para hembra y un enchufe AC macho. Dependiendo de cerrarlas.
  • Página 12: Controles Master

    usando la función VIP asegúrese de dejar su control CONTROLES MASTER completamente a la izquierda. E. EQ – Ajusta la cantidad de cualización, realce y corte de frecuencias graves y agudas en el canal. El giro del mando hacia la izquierda reduce la respuesta de graves. El giro del mando a la derecha aumenta la respuesta de altas frecuencias a la vez que aumenta simultáneamente la respuesta en graves.
  • Página 13: Entradas Mic / Line

    Si conecta una guitarra en la pedal de disparo (referencia Fender 099-4052-000). En el toma TRS de 6,3 mm, deje cableado de este pedal puede conectar la punta al lateral para este interruptor en la posición...
  • Página 14: Panel Trasero

    DC-DC Passport (referencia Fender 069-1002- al rango operativo correcto. (Vea Precauciones de seguridad 000) y el pack de pila de 12 voltios (referencia Fender 069- antes). Introduzca el cable de alimentación IEC en el conector 9003-000) como accesorios.
  • Página 15 Fender. Si no hay señal audio en uno toma del panel frontal de la torre Passport.
  • Página 16: Especificaciones Tecnicas

    CORONA, CA USA Micro: -7 dBu Línea: 30 dBu Passport® y Fender® son marcas registradas y Power Stereo: 26 dBu Tower™ es una marca comercial de FMIC. El resto de Impedancia de entrada de retorno marcas comerciales son propiedad de sus dueños 47 kohmios respectivos.
  • Página 17: Consignes De Securite

    Nous tenons à vous remercier d’avoir choisi le Fender Priority) du système Passport peut être utilisée pour atténuer Passport P80 — il met à votre disposition un système haute (fonction de Ducking) automatiquement le niveau de la performance et totalement intégré. Le système Passport musique de fond dès que vous commencez à...
  • Página 18: Fixations De Transport

    CONSIGNES DE SECURITE pièces de précision — n’appliquez aucune force pour les fermer. Le système de sonorisation Fender Passport est Alignez les éléments avec soin pour faciliter la fermeture. llivré avec un cordon secteur détachable avec fiches mâle et femelle. Selon le pays d’utilisation MIC/LINE - REGLAGES du système, le cordon secteur est différent et...
  • Página 19 E. EQ – Permet d’égaliser (modifier la réponse en fréquence) REGLAGES GENERAUX MASTER de la voie. Tournez le bouton vers la gauche pour atténuer les basses fréquences. Tournez le bouton vers la droite pour accentuer les hautes fréquences (fréquences aiguës) ainsi que les basses fréquences (fréquences graves).
  • Página 20 à l’aide stéréo 6,35 mm. d’une pédale (référence Fender 099-4052-000). Le contacteur Sélectionnez l’entrée 1 ou le doit être câblé de sorte que lorsque la pointe est reliée à la mélange mono des entrées masse du Jack, la réverbération est désactivée.
  • Página 21: Face Arrière

    Reliez tous les éléments de la circuit. Essayez de les déconnecter. Si le problème persiste, sonorisation à la même prise multiple, reliée à la terre. Ceci consultez un centre de réparation agréé par Fender. vous garantit une sécurité et des performances accrues. EMBASE SECTEUR –...
  • Página 22 Si la Led Power reste allumée en rouge, CONSULTEZ NOTRE SITE INTERNET – Pour toute consultez un réparateur agréé par Fender. information sur les produits Fender Passport et Fender Audio, consultez notre site Internet : www.fenderaudio.com. Si vous n’entendez aucun son dans l’une des enceintes, vérifiez les réglages.
  • Página 23: Caracteristiques Techniques

    Position “Mic” : 2 kOhms CORONA, CA USA Position “Line” : 66 kOhms Impédance d’entrée (RCA) Passport®, Power Tower™ et Fender® sont des marques 78 kOhms déposées de FMIC. Les autres marques sont déposées par Niveau d’entrée maximum leurs propriétaires respectifs.
  • Página 24: Norme Di Sicurezza

    Congratulazioni per aver acquistato Passport P80, il nuovo nel microfono (funzione simile all'effetto "ducking"), sistema portatile Fender capace di prestazioni elevate. Il tuo ristabilendo il livello originale al termine dell'intervento vocale.
  • Página 25: Precauzioni Di Sicurezza

    60065; C22.2 N° 1; UL813 standards sulla sicurezza relativa all’elettricità in aggiunta agli standards EMC applicabili. automaticamente. PRECAUZIONI DI SICUREZZA Il nuovo sistema audio Fender Passport è dotato di cavo Nota: Ogni parte che compone il sistema di chiusura è stata d'alimentazione IEC distaccabile, con connettori CA progettata...
  • Página 26 saranno automaticamente ristabiliti in assenza di segnale nel H. EQ HI – Regolazione relativa del livello delle alte frequenze. Ruotando in senso anti-orario è possibile diminuire il livello canale 1. Normalmente, la circuitazione VIP impiega circa 4 delle alte frequenze. Vice versa, ruotando in senso orario le secondi per ristabilire i livelli originali.
  • Página 27: Ingressi Mic / Line

    U. FOOT SWITCH – La connessione Footswitch permette di da 1/4", questo selettore attivare/disattivare il riverbero interno mediante un pedale di dev’essere posizionato su tipo Switch (Fender - codice 099- 4052-000). Per il “1”. Selezionando “1+2”, la collegamento è necessario che il pedale sia dotato di un cavo...
  • Página 28: Pannello Posteriore

    La serie di accessori Passport include il DC-DC Converter dotazione nella connessione IEC del pannello posteriore (Fender - codice 069-1002-000) e il Battery Pack a 12 volt dell'unità Power Tower; quindi, inserisci la spina in una presa (Fender - codice 069-9003-000).
  • Página 29 1. Innanzi tutto, regola la manopola Master Volume in Per informazioni riguardanti i modelli della Serie Passport e i posizione centrale. prodotti Fender Audio, visita il sito www.fenderaudio.com. 2. Usa un microfono (o un'altra fonte sonora) regolato con le ACCESSORI PASSPORT – Il sistema Passport Sound stesse impostazioni che verranno impiegate nell'utilizzo reale.
  • Página 30 PASSPORT P150 PROTECTIVE COVER – Custodia protettiva 0691003000 (120V, 60Hz) USA, imbottita, realizzata in materiale vinilico, disegnata 0691003030 (240V, 50Hz) AUS, appositamente per i sistemi Passport P80, P150 e/o PD150. 0691003040 (230V, 50Hz) UK, Codice - 069-9010-000 0691003060 (230V, 50Hz) EUR, 0691003070 (100V, 50Hz) JPN DUAL SPEAKER MOUNT –...
  • Página 31 Experimentieren Sie mit den Klangreglern, dem Herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines tragbaren, Digitalreverb und der Boxenplatzierung und entdecken Sie die eigenständigen Fender Passport P80 Hochleistungs- unglaubliche Leistungsstärke und Vielseitigkeit des Passport Audiosystems. Ihr Passport enthält alles, was Sie für einen Audiosystems.
  • Página 32 Sicherheitsstandards. SICHERHEITSVORKEHRUNGEN MIC / LINE - REGLER Das Fender Passport Sound System ist mit einem abnehmbaren Netzkabel mit IEC Buchse und AC Stecker ausgerüstet. Abhängig von der Region, in der das Passport System gekauft wurde, ist das Netzkabel mit verschiedenen AC Steckern ausgestattet, um den unterschiedlichen Sicherheits- und Kodierungsanforderungen von bestimmten Ländern zu...
  • Página 33 oder seine Worte wirken zu lassen. Vermeiden Sie unbedingt, MASTER-REGLER dass der VIP von den Signalen der Hauptboxen gesteuert wird. Bei hohen Einstellungen kann das Mikrofon die Boxen des Hauptsystems „hören“ und eine Pegelreduktion auslösen. Wenn Sie die VIP-Funktion nicht verwenden, sollten Sie den Regler unbedingt ganz nach links drehen.
  • Página 34 U. FOOT SWITCH – Uber den Footswitch-Anschluss können Mono-Summe der Eingänge 1 Sie den internen Reverb Return stumm- oder ausschalten, und 2. Wenn eine Gitarre an indem Sie einen einfachen Fußschalter betätigen (Fender 1/4" TRS-Buchse Teilenummer 099-4052-000). Der Fußschalter sollte so...
  • Página 35 Stromzufuhr zur Verfügung steht, sollten vom Verstärker. Sollte das Problem weiterhin bestehen, Sie alle Soundsystem-Geräte an die gleiche Steckdose oder setzen Sie sich mit einem autorisierten Fender Service Center Leiste anschließen. Dies verbessert die Systemsicherheit und in Verbindung.
  • Página 36 SYSTEM-LAUTSTÄRKE UND -PEGEL EINRICHTEN BESUCHEN SIE UNS IM WEB – Informationen über alle Um die Lautstärke und Betriebspegel des Systems Fender Passport und Fender Audio Produkte finden Sie unter einzurichten, befolgen Sie bitte diese einfachen Richtlinien: www.fenderaudio.com. 1. Drehen Sie zuerst den großen Master Volume-Regler PASSPORT ZUBEHÖR –...
  • Página 37: Technische Daten

    PASSPORT P150 SCHUTZHÜLLE – Gepolsterte Vinyl- TECHNISCHE DATEN Schutzhülle für Ihr Passport P80, P150 und/oder PD150 System. Teilenummer Teilenummer - 069-9010-000 0691003000 (120V, 60Hz) USA, 0691003030 (240V, 50Hz) AUS, BOXEN-DOPPELHALTERUNG – Adapter für die Montage von 0691003040 (230V, 50Hz) UK, zwei Boxen auf einem Boxenständer.
  • Página 38 Parabéns por adquirir seu sistema de áudio portátil Fender retomá-la quando você terminar de falar. Brinque com os Passport P80, de alta performance e completo. Seu Passport controles de tom, reverb digital e colocação das caixas de inclui tudo o que você precisa para conseguir som som e descubra assim a incrível potência e versatilidade de...
  • Página 39: Travas De Transporte

    EMC. MEDIDAS DE SEGURANÇA CONTROLES MIC/LINE O sistema de som Fender Passport é fornecido com cabo de alimentação que pode ser desconectado, com um conector fêmea IEC e um macho AC. Dependendo do território onde o sistema Passport é adquirido, o cabo de alimentação será...
  • Página 40 efeito. Deve-se tomar cuidado para evitar que o VIP acione o CONTROLES MASTER som dos alto-falantes principais. Em definições altas, o microfone pode “ouvir” os alto-falantes do sistema principal e acionar uma redução no nível. Quando não estiver usando a função VIP, certifique-se de girar completamente o controle em sentido anti horário.
  • Página 41: Jacks Auxiliares E De Pedal

    “mute”, ou desligado, guitarra estiver através de um pedal de operação simples (peça Fender conectada ao jack TRS 1/4", número 099-4052-000). O pedal deve estar ligado por fio para ponha a chave na posição conectar a ponta (tip) ao terminal de terra (sleeve/ground) para “1”.
  • Página 42: Painel Traseiro

    3. Conecte todas as fontes como microfones, teclados etc., à bateria. Acessórios disponíveis incluem o conversor nas entradas apropriadas. Passport DC-DC (peça Fender número 069-1002-000) e kit de bateria 12 volt (peça Fender número 069-9003-000). 4. Finalmente, verifique a voltagem local e posicione a chave de seleção de voltagem adjacente ao soquete de entrada de...
  • Página 43 Se nenhum ajuste mais for PASSPORT P150 PROTECTIVE COVER – Capa acolchoada necessário, o mixer pode ser colocado convenientemente até de vinil para seu Passport P80, P150 e/ou sistema PD150. onde o comprimento do cabo permitir. Peça Número - 069-9010-000 Tenha cuidado para que ninguém tropece nos cabos da...
  • Página 44: Especificações

    FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORPORATION Nível Máx. de Entrada CORONA, CA USA Mic:..-7 dBu Passport® e Fender® são marcas registradas e Power Line:..30 dBu Tower™ é marca registrada da FMIC. Outras marcas Stereo:..26 dBu registradas são propriedade de seus respectivos Impedância de Retorno de Entrada...
  • Página 45 CAUTION ATTENTION RISK OF ELECTRIC RISQUE D’ LECTROCUTION SHOCK DO NOT OPEN NE PAS OUVRIR...
  • Página 51 0691003000 (120V, 60Hz) USA, 0691003030 (240V, 50Hz) AUS, 0691003040 (230V, 50Hz) UK, 0691003060 (230V, 50Hz) EUR, 0691003070 (100V, 50Hz) JPN...

Tabla de contenido