Componentes Principales; Produkt- Und Leistungsbeschreibung - KTM EPAC Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Español – 2
Español – 2
Español – 2
utsch – 2
2
Deutsch – 2
Descripción del producto y servicio
Descripción del producto y servicio
Descripción del producto y servicio
odukt- und
t- und
d
Produkt- und
Utilización reglamentaria
Utilización reglamentaria
eschreibung
gsbeschreibung
stungsbeschreibung
Leistungsbeschreibung
Utilización reglamentaria
La unidad motriz está destinada únicamente al accionamien-
La unidad motriz está destinada únicamente al accionamien-
La unidad motriz está destinada únicamente al accionamien-
to de su eBike y no debe utilizarse para otros fines.
timmungsgemäßer Gebrauch
emäßer Gebrauch
ngsgemäßer Gebrauch
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
to de su eBike y no debe utilizarse para otros fines.
to de su eBike y no debe utilizarse para otros fines.
Además de las funciones aquí representadas, puede ser que
Además de las funciones aquí representadas, puede ser que
Además de las funciones aquí representadas, puede ser que
einheit ist ausschließlich zum Antrieb Ihres
ntriebseinheit ist ausschließlich zum Antrieb Ihres
ist ausschließlich zum Antrieb Ihres
Die Antriebseinheit ist ausschließlich zum Antrieb Ihres
se introduzcan en cualquier momento modificaciones de
se introduzcan en cualquier momento modificaciones de
se introduzcan en cualquier momento modificaciones de
nd darf nicht für andere Zwecke verwen-
es bestimmt und darf nicht für andere Zwecke verwen-
mmt und darf nicht für andere Zwecke verwen-
eBikes bestimmt und darf nicht für andere Zwecke verwen-
software para la eliminación de errores y modificaciones de
software para la eliminación de errores y modificaciones de
det werden.
software para la eliminación de errores y modificaciones de
werden.
funciones.
funciones.
funciones.
Neben den hier dargestellten Funktionen kann es sein, dass
ier dargestellten Funktionen kann es sein, dass
gestellten Funktionen kann es sein, dass
n den hier dargestellten Funktionen kann es sein, dass
jederzeit Softwareänderungen zur Fehlerbehebung und
änderungen zur Fehlerbehebung und
twareänderungen zur Fehlerbehebung und
zeit Softwareänderungen zur Fehlerbehebung und

Componentes principales

Componentes principales
Componentes principales
derungen eingeführt werden.
Funktionsänderungen eingeführt werden.
tionsänderungen eingeführt werden.
en eingeführt werden.
Algunas descripciones de estas instrucciones de uso pueden
Algunas descripciones de estas instrucciones de uso pueden
Algunas descripciones de estas instrucciones de uso pueden
diferir ligeramente de las reales en función del equipamiento
diferir ligeramente de las reales en función del equipamiento
diferir ligeramente de las reales en función del equipamiento
de su eBike.
de su eBike.
de su eBike.
Datos técnicos
Datos técnicos
Datos técnicos
Unidad de accionamiento
Unidad de accionamiento
Technische Daten
hnische Daten
e Daten
en
Unidad de accionamiento
iebseinheit
heit
Antriebseinheit
Código de producto
Código de producto
de
ukt-Code
Produkt-Code
Código de producto
Potencia nominal continua
Potencia nominal continua
ndauerleistung
eistung
Nenndauerleistung
W
Potencia nominal continua
Par de giro máx. del accionamiento
Par de giro máx. del accionamiento
ntrieb max.
moment am Antrieb max.
t am Antrieb max.
Drehmoment am Antrieb max.
Nm
Par de giro máx. del accionamiento
Tensión nominal
Tensión nominal
ung
nspannung
Nennspannung
V=
Tensión nominal
Temperatura de servicio
Temperatura de servicio
peratur
r
ebstemperatur
Betriebstemperatur
°C
Temperatura de servicio
Temperatura de almacenamiento
Temperatura de almacenamiento
ratur
rtemperatur
Lagertemperatur
°C
Temperatura de almacenamiento
Grado de protección
Grado de protección
utzart
Schutzart
Grado de protección
Peso, aprox.
Gewicht, ca.
Peso, aprox.
icht, ca.
kg
Peso, aprox.
A) es determinado por el fabricante de la bicicleta
Bosch eBike-System verwendet FreeRTOS (siehe http://www.freertos.org).
ystem verwendet FreeRTOS (siehe http://www.freertos.org).
erwendet FreeRTOS (siehe http://www.freertos.org).
eBike-System verwendet FreeRTOS (siehe http://www.freertos.org).
A) es determinado por el fabricante de la bicicleta
A) es determinado por el fabricante de la bicicleta
El sistema eBike de Bosch utiliza FreeRTOS (ver http://www.freertos.org).
El sistema eBike de Bosch utiliza FreeRTOS (ver http://www.freertos.org).
El sistema eBike de Bosch utiliza FreeRTOS (ver http://www.freertos.org).
ung
euchtung
radbeleuchtung
A)
Fahrradbeleuchtung
A)
A)
Iluminación de la bicicleta
Iluminación de la bicicleta
a.
Spannung ca.
B)
nnung ca.
B)
B)
Iluminación de la bicicleta
Tensión aprox.
B)
Tensión aprox.
B)
male Leistung
istung
maximale Leistung
Tensión aprox.
B)
Máxima potencia
Máxima potencia
orderlicht
ht
– Vorderlicht
Máxima potencia
– Luz delantera
– Luz delantera
ücklicht
– Rücklicht
– Luz delantera
– Luz de atrás
– Luz de atrás
von gesetzlichen Regelungen nicht in allen länderspezifischen Ausführungen über den eBike-Akku möglich
etzlichen Regelungen nicht in allen länderspezifischen Ausführungen über den eBike-Akku möglich
bhängig von gesetzlichen Regelungen nicht in allen länderspezifischen Ausführungen über den eBike-Akku möglich
A) abhängig von gesetzlichen Regelungen nicht in allen länderspezifischen Ausführungen über den eBike-Akku möglich
– Luz de atrás
A) dependiente de las regulaciones legales, no es posible en todas las ejecuciones específicas de cada país por el acumulador de la eBike
B) Achten Sie beim Wechsel der Lampen darauf, ob die Lampen mit dem Bosch eBike-System kompatibel sind (fragen Sie Ihren Fahrradhänd-
A) dependiente de las regulaciones legales, no es posible en todas las ejecuciones específicas de cada país por el acumulador de la eBike
Achten Sie beim Wechsel der Lampen darauf, ob die Lampen mit dem Bosch eBike-System kompatibel sind (fragen Sie Ihren Fahrradhänd-
Wechsel der Lampen darauf, ob die Lampen mit dem Bosch eBike-System kompatibel sind (fragen Sie Ihren Fahrradhänd-
e beim Wechsel der Lampen darauf, ob die Lampen mit dem Bosch eBike-System kompatibel sind (fragen Sie Ihren Fahrradhänd-
A) dependiente de las regulaciones legales, no es posible en todas las ejecuciones específicas de cada país por el acumulador de la eBike
er) und die angegebene Spannung übereinstimmt. Es dürfen nur Lampen gleicher Spannung getauscht werden.
gebene Spannung übereinstimmt. Es dürfen nur Lampen gleicher Spannung getauscht werden.
ie angegebene Spannung übereinstimmt. Es dürfen nur Lampen gleicher Spannung getauscht werden.
ler) und die angegebene Spannung übereinstimmt. Es dürfen nur Lampen gleicher Spannung getauscht werden.
B) Al cambiar las luces, asegúrese de que las lámparas sean compatibles con el sistema eBike de Bosch (pregunte en su establecimiento espe-
B) Al cambiar las luces, asegúrese de que las lámparas sean compatibles con el sistema eBike de Bosch (pregunte en su establecimiento espe-
B) Al cambiar las luces, asegúrese de que las lámparas sean compatibles con el sistema eBike de Bosch (pregunte en su establecimiento espe-
cializado) y la tensión especificada coincida. Las lámparas solo pueden cambiarse por otras de la misma tensión.
Falsch eingesetzte Lampen können zerstört werden!
h eingesetzte Lampen können zerstört werden!
ampen können zerstört werden!
etzte Lampen können zerstört werden!
cializado) y la tensión especificada coincida. Las lámparas solo pueden cambiarse por otras de la misma tensión.
cializado) y la tensión especificada coincida. Las lámparas solo pueden cambiarse por otras de la misma tensión.
Cualquier otra lámpara podría quedar inutilizada.
Cualquier otra lámpara podría quedar inutilizada.
Cualquier otra lámpara podría quedar inutilizada.
e
ntage
Montage
Montaje
Montaje
Montaje
etzen und entnehmen
u einsetzen und entnehmen
und entnehmen
Akku einsetzen und entnehmen
Montaje y desmontaje del acumulador
Montaje y desmontaje del acumulador
Montaje y desmontaje del acumulador
en des eBike-Akkus in das eBike und zum Ent-
Einsetzen des eBike-Akkus in das eBike und zum Ent-
eBike-Akkus in das eBike und zum Ent-
Zum Einsetzen des eBike-Akkus in das eBike und zum Ent-
Para colocar y retirar el acumulador de la eBike, lea y obser-
men lesen und beachten Sie die Betriebsanleitung des
beachten Sie die Betriebsanleitung des
n und beachten Sie die Betriebsanleitung des
nehmen lesen und beachten Sie die Betriebsanleitung des
Para colocar y retirar el acumulador de la eBike, lea y obser-
Para colocar y retirar el acumulador de la eBike, lea y obser-
ve las instrucciones de servicio del acumulador.
s.
Akkus.
ve las instrucciones de servicio del acumulador.
ve las instrucciones de servicio del acumulador.
Comprobar el sensor de velocidad (ver figura A)
Geschwindigkeitssensor überprüfen
digkeitssensor überprüfen
chwindigkeitssensor überprüfen
itssensor überprüfen
Comprobar el sensor de velocidad (ver figura A)
Comprobar el sensor de velocidad (ver figura A)
d A)
he Bild A)
(siehe Bild A)
Speedsensor (standard)
Speedsensor (standard)
Speedsensor (standard)
El sensor de velocidad (2) y el correspondiente imán de fija-
Speedsensor (standard)
ndard)
r (standard)
dsensor (standard)
El sensor de velocidad (2) y el correspondiente imán de fija-
El sensor de velocidad (2) y el correspondiente imán de fija-
ción a los radios (3) deben montarse de tal modo, que en
ción a los radios (3) deben montarse de tal modo, que en
Geschwindigkeitssensor (2) und der dazugehörige Spei-
ndigkeitssensor (2) und der dazugehörige Spei-
itssensor (2) und der dazugehörige Spei-
Der Geschwindigkeitssensor (2) und der dazugehörige Spei-
ción a los radios (3) deben montarse de tal modo, que en
una rotación de la rueda el imán de radio pase a una distan-
una rotación de la rueda el imán de radio pase a una distan-
(3) müssen so montiert sein, dass sich der
chenmagnet (3) müssen so montiert sein, dass sich der
üssen so montiert sein, dass sich der
magnet (3) müssen so montiert sein, dass sich der
una rotación de la rueda el imán de radio pase a una distan-
chenmagnet bei einer Umdrehung des Rades in einem
ei einer Umdrehung des Rades in einem
gnet bei einer Umdrehung des Rades in einem
Speichenmagnet bei einer Umdrehung des Rades in einem
0 275 007 XD4 | (18.03.2020)
0 275 007 XD4 | (18.03.2020)
0 275 007 XD4 | (18.03.2020)
5 007 XD3 | (19.03.2020)
03.2020)
3 | (19.03.2020)
0 275 007 XD3 | (19.03.2020)
Deutsch – 2
Produkt- und
Leistungsbeschreibung
Abgebildete Komponenten
Abgebildete Komponenten
Einzelne Darstellungen in dieser Betriebsanleitung können,
Einzelne Darstellungen in dieser Betriebsanleitung können,
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
je nach Ausstattung Ihres eBikes, von den tatsächlichen Ge-
je nach Ausstattung Ihres eBikes, von den tatsächlichen Ge-
Die Antriebseinheit ist ausschließlich zum Antrieb Ihres
gebenheiten geringfügig abweichen.
gebenheiten geringfügig abweichen.
eBikes bestimmt und darf nicht für andere Zwecke verwen-
Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht
Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht
det werden.
sich auf die Darstellungen auf den Grafikseiten zu Beginn der
sich auf die Darstellungen auf den Grafikseiten zu Beginn der
Neben den hier dargestellten Funktionen kann es sein, dass
Anleitung.
Anleitung.
jederzeit Softwareänderungen zur Fehlerbehebung und
(1) Antriebseinheit
(1) Antriebseinheit
Funktionsänderungen eingeführt werden.
(2) Geschwindigkeitssensor
(2) Geschwindigkeitssensor
(3) Speichenmagnet des Geschwindigkeitssensors
(3) Speichenmagnet des Geschwindigkeitssensors
(4) Geschwindigkeitssensor (schmal)
(4) Geschwindigkeitssensor (schmal)
(5) Magnet
(5) Magnet
A) abweichende Sensorform und Montageposition möglich
A) abweichende Sensorform und Montageposition möglich
Technische Daten
B) abweichende Montageposition möglich
B) abweichende Montageposition möglich
Antriebseinheit
Active Line
Active Line
Active Line
BDU310
BDU310
Produkt-Code
W
W
250
W
250
Nenndauerleistung
Nm
Nm
40
Nm
40
Drehmoment am Antrieb max.
V=
V=
36
V=
36
Nennspannung
°C
°C
–5 ... +40
–5 ... +40
°C
–5 ... +40
Betriebstemperatur
°C
°C
+10 ... +40
+10 ... +40
°C
+10 ... +40
Lagertemperatur
IP 54
IP 54
Schutzart
kg
kg
kg
2,9
2,9
Gewicht, ca.
A) wird vom Fahrradhersteller festgelegt
Bosch eBike-System verwendet FreeRTOS (siehe http://www.freertos.org).
A)
A)
A)
Fahrradbeleuchtung
A)
Spannung ca.
B)
maximale Leistung
– Vorderlicht
– Rücklicht
A) abhängig von gesetzlichen Regelungen nicht in allen länderspezifischen Ausführungen über den eBike-Akku möglich
B) Achten Sie beim Wechsel der Lampen darauf, ob die Lampen mit dem Bosch eBike-System kompatibel sind (fragen Sie Ihre
ler) und die angegebene Spannung übereinstimmt. Es dürfen nur Lampen gleicher Spannung getauscht werden.
Falsch eingesetzte Lampen können zerstört werden!
Abstand von mindestens 5 mm und höchstens 17 mm am
Abstand von mindestens 5 mm und höchstens 17 mm am
Geschwindigkeitssensor vorbeibewegt.
Geschwindigkeitssensor vorbeibewegt.
Montage
Hinweis: Ist der Abstand zwischen Geschwindigkeitssensor
Hinweis: Ist der Abstand zwischen Geschwindigkeitssensor
(2) und Speichenmagnet (3) zu klein oder zu groß, oder ist
(2) und Speichenmagnet (3) zu klein oder zu groß, oder ist
Akku einsetzen und entnehmen
der Geschwindigkeitssensor (2) nicht richtig angeschlossen,
der Geschwindigkeitssensor (2) nicht richtig angeschlossen,
Zum Einsetzen des eBike-Akkus in das eBike und zum Ent-
fällt die Tachometeranzeige aus, und der eBike-Antrieb ar-
fällt die Tachometeranzeige aus, und der eBike-Antrieb ar-
nehmen lesen und beachten Sie die Betriebsanleitung des
beitet im Notlaufprogramm.
beitet im Notlaufprogramm.
Akkus.
Lösen Sie in diesem Fall die Schraube des Speichenmagne-
Lösen Sie in diesem Fall die Schraube des Speichenmagne-
ten (3) und befestigen Sie den Speichenmagnet so an der
ten (3) und befestigen Sie den Speichenmagnet so an der
Speiche, dass er in der richtigen Entfernung an der Markie-
Speiche, dass er in der richtigen Entfernung an der Markie-
rung des Geschwindigkeitssensors vorbeiläuft. Erscheint
rung des Geschwindigkeitssensors vorbeiläuft. Erscheint
auch danach keine Geschwindigkeit in der Tachometeranzei-
auch danach keine Geschwindigkeit in der Tachometeranzei-
ge, wenden Sie sich bitte an einen autorisierten Fahrrad-
ge, wenden Sie sich bitte an einen autorisierten Fahrrad-
händler.
händler.
0 275 007 XD4 | (18.03.2020)
La numeración de los componentes representados hace re-
La numeración de los componentes representados hace re-
La numeración de los componentes representados hace re-
ferencia a las figuras de las páginas de gráficos que aparecen
Abgebildete Komponenten
Abgebildete Komponenten
ferencia a las figuras de las páginas de gráficos que aparecen
ferencia a las figuras de las páginas de gráficos que aparecen
al inicio de las instrucciones.
al inicio de las instrucciones.
al inicio de las instrucciones.
Einzelne Darstellungen in dieser Betriebsanleitung können,
Einzelne Darstellungen in dieser Betriebsanleitung können,
(1) Unidad de accionamiento
(1) Unidad de accionamiento
je nach Ausstattung Ihres eBikes, von den tatsächlichen Ge-
je nach Ausstattung Ihres eBikes, von den tatsächlichen Ge-
(1) Unidad de accionamiento
(2) Sensor de velocidad
gebenheiten geringfügig abweichen.
gebenheiten geringfügig abweichen.
(2) Sensor de velocidad
(2) Sensor de velocidad
Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht
Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht
(3) Imán de fijación a los radios para el sensor de veloci-
(3) Imán de fijación a los radios para el sensor de veloci-
(3) Imán de fijación a los radios para el sensor de veloci-
sich auf die Darstellungen auf den Grafikseiten zu Beginn der
sich auf die Darstellungen auf den Grafikseiten zu Beginn der
dad
dad
dad
Anleitung.
Anleitung.
(4) Sensor de velocidad (delgado)
(4) Sensor de velocidad (delgado)
(4) Sensor de velocidad (delgado)
(1) Antriebseinheit
(1) Antriebseinheit
(5) Imán
B)
(5) Imán
B)
(5) Imán
B)
(2) Geschwindigkeitssensor
(2) Geschwindigkeitssensor
A) posible diferente forma de sensor y posición de montaje
A) posible diferente forma de sensor y posición de montaje
A) posible diferente forma de sensor y posición de montaje
(3) Speichenmagnet des Geschwindigkeitssensors
(3) Speichenmagnet des Geschwindigkeitssensors
B) posible diferente posición de montaje
B) posible diferente posición de montaje
B) posible diferente posición de montaje
(4) Geschwindigkeitssensor (schmal)
(4) Geschwindigkeitssensor (schmal)
A)
(5) Magnet
B)
(5) Magnet
B)
B)
A) abweichende Sensorform und Montageposition möglich
A) abweichende Sensorform und Montageposition möglich
B) abweichende Montageposition möglich
B) abweichende Montageposition möglich
Performance Line CX/
Performance Line CX/
Performance Line CX/
Active Line Plus
Active Line Plus
Active Line
Active Line Plus
BDU310
BDU350
BDU310
BDU350
BDU350
W
W
250
250
250
250
W
Nm
Nm
40
50
40
50
Nm
V=
V=
36
36
36
36
V=
°C
°C
–5 ... +40
–5 ... +40
–5 ... +40
–5 ... +40
°C
°C
°C
+10 ... +40
+10 ... +40
+10 ... +40
+10 ... +40
°C
IP 54
IP 54
IP 54
IP 54
kg
kg
2,9
2,9
3,2
3,2
kg
A)
V=
V=
W
W
W
W
Abstand von mindestens 5 mm und höchstens 17 mm am
Abstand von mindestens 5 mm und höchstens 17 mm am
cia de al menos 5 mm y no más de 17 mm del sensor de velo-
Geschwindigkeitssensor vorbeibewegt.
Geschwindigkeitssensor vorbeibewegt.
cia de al menos 5 mm y no más de 17 mm del sensor de velo-
cia de al menos 5 mm y no más de 17 mm del sensor de velo-
cidad.
cidad.
Hinweis: Ist der Abstand zwischen Geschwindigkeitssensor
Hinweis: Ist der Abstand zwischen Geschwindigkeitssensor
cidad.
Indicación: Si la distancia entre el sensor de velocidad (2) y
(2) und Speichenmagnet (3) zu klein oder zu groß, oder ist
(2) und Speichenmagnet (3) zu klein oder zu groß, oder ist
Indicación: Si la distancia entre el sensor de velocidad (2) y
Indicación: Si la distancia entre el sensor de velocidad (2) y
el imán de fijación a los radios (3) es demasiado pequeña o
der Geschwindigkeitssensor (2) nicht richtig angeschlossen,
der Geschwindigkeitssensor (2) nicht richtig angeschlossen,
el imán de fijación a los radios (3) es demasiado pequeña o
el imán de fijación a los radios (3) es demasiado pequeña o
demasiado grande, o si el sensor de velocidad (2) no está
fällt die Tachometeranzeige aus, und der eBike-Antrieb ar-
fällt die Tachometeranzeige aus, und der eBike-Antrieb ar-
demasiado grande, o si el sensor de velocidad (2) no está
demasiado grande, o si el sensor de velocidad (2) no está
conectado correctamente, falla la indicación del tacómetro y
beitet im Notlaufprogramm.
beitet im Notlaufprogramm.
conectado correctamente, falla la indicación del tacómetro y
conectado correctamente, falla la indicación del tacómetro y
el accionamiento de la eBike funciona con el programa de
Lösen Sie in diesem Fall die Schraube des Speichenmagne-
Lösen Sie in diesem Fall die Schraube des Speichenmagne-
el accionamiento de la eBike funciona con el programa de
el accionamiento de la eBike funciona con el programa de
emergencia.
ten (3) und befestigen Sie den Speichenmagnet so an der
ten (3) und befestigen Sie den Speichenmagnet so an der
emergencia.
emergencia.
En este caso, desenrosque el tornillo del imán de fijación a
Speiche, dass er in der richtigen Entfernung an der Markie-
Speiche, dass er in der richtigen Entfernung an der Markie-
En este caso, desenrosque el tornillo del imán de fijación a
En este caso, desenrosque el tornillo del imán de fijación a
los radios (3) y fíjelo al radio de forma que pase por la marca
rung des Geschwindigkeitssensors vorbeiläuft. Erscheint
rung des Geschwindigkeitssensors vorbeiläuft. Erscheint
los radios (3) y fíjelo al radio de forma que pase por la marca
los radios (3) y fíjelo al radio de forma que pase por la marca
del sensor de velocidad a la distancia correcta. Si aun así si-
auch danach keine Geschwindigkeit in der Tachometeranzei-
auch danach keine Geschwindigkeit in der Tachometeranzei-
del sensor de velocidad a la distancia correcta. Si aun así si-
del sensor de velocidad a la distancia correcta. Si aun así si-
gue sin aparecer la velocidad en el indicador del tacómetro,
ge, wenden Sie sich bitte an einen autorisierten Fahrrad-
ge, wenden Sie sich bitte an einen autorisierten Fahrrad-
gue sin aparecer la velocidad en el indicador del tacómetro,
gue sin aparecer la velocidad en el indicador del tacómetro,
diríjase a un distribuidor de bicicletas autorizado.
händler.
händler.
diríjase a un distribuidor de bicicletas autorizado.
diríjase a un distribuidor de bicicletas autorizado.
Abgebildete Komponenten
Einzelne Darstellungen in dieser Betriebsanle
je nach Ausstattung Ihres eBikes, von den tats
gebenheiten geringfügig abweichen.
Die Nummerierung der abgebildeten Kompon
sich auf die Darstellungen auf den Grafikseite
Anleitung.
(1) Antriebseinheit
A)
(2) Geschwindigkeitssensor
A)
A)
(3) Speichenmagnet des Geschwindigkeits
(4) Geschwindigkeitssensor (schmal)
(5) Magnet
A)
A)
A)
A) abweichende Sensorform und Montageposition
B)
B) abweichende Montageposition möglich
Drive Unit
Drive Unit
Drive Unit
Performance Line Speed/
Performance Line Speed/
Performance Line CX/
Performance Line Speed/
Cargo Line
Cargo Line
Performance Line
Active Line Plus
Performance Line
Performance Line
Performance Line
Cargo Line
BDU450 CX
BDU450 CX
BDU365
BDU350
BDU365
BDU365
BDU450 CX
250
250
250
250
250
250
W
250
85
85
50
65
50
65
Nm
85
36
36
36
36
36
36
V=
36
–5 ... +40
–5 ... +40
–5 ... +40
–5 ... +40
–5 ... +40
–5 ... +40
°C
–5 ... +40
+10 ... +40
+10 ... +40
+10 ... +40
+10 ... +40
+10 ... +40
+10 ... +40
°C
+10 ... +40
IP 54
IP 54
IP 54
IP 54
IP 54
IP 54
IP 54
IP 54
3
3
3,2
3,2
3,2
3,2
kg
3
V=
12
V=
12
V=
V=
V=
W
17,4
W
17,4
17,4
W
W
W
W
0,6
0,6
W
W
W
W
Geschwindigkeitssensor überprüfen
(siehe Bild A)
Speedsensor (standard)
Der Geschwindigkeitssensor (2) und der dazu
chenmagnet (3) müssen so montiert sein, das
Speichenmagnet bei einer Umdrehung des Ra
Abstand von mindestens 5 mm und höchsten
Geschwindigkeitssensor vorbeibewegt.
Hinweis: Ist der Abstand zwischen Geschwind
(2) und Speichenmagnet (3) zu klein oder zu
der Geschwindigkeitssensor (2) nicht richtig
Bosch eBike Systems
Bosch eBike Systems
Bosch eBike Systems
B)
Drive Unit
Drive Unit
Drive Unit
Drive Unit
Performanc
Cargo Line Speed
Cargo Line Speed
Cargo Line
Cargo Line Speed
BDU490P
BDU490P
BDU365
BDU450 CX
BDU490P
250
250
250
250
250
250
75/85
A)
75/85
A)
65
65
85
75/85
A)
36
36
36
36
36
36
–5 ... +40
–5 ... +40
–5 ... +40
–5 ... +40
–5 ... +40
+10 ... +40
+10 ... +40
+10 ... +40
+10 ... +40
+10 ... +40
IP 54
IP 54
IP 54
IP 54
IP 54
3
3,2
3
3,2
3
3
12
12
12
12
V=
12
17,4
17,4
17,4
W
0,6
0,6
17,4
0,6
0,6
W
0,6
Bosch eBike Systems
Bosch eBike Systems
Bosch eBike Systems
Bosch eBike Systems
A)
Car
Bos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido