Craftsman 25325 Manual De Instrucciones página 31

Tabla de contenido

Publicidad

o
C
©
@
3. Brake
Pedal
When the pedal is pushed down the brake is applied and the
motor is disengaged.
@
3. Bremspedal
Beim Vorw_trtsdrOcken des Pedals wird das Fahrzeug abge-
bremst. Gleichzeitig
wird der Motor ausgekuppelt
und das
Fahrzeug rollt aus.
(_
3. Pbdale
de frein
En enfongant cette pedale, on freine et en m&me temps on
debraye la transmission.
@
3. Pedal
del freno
AI apretado se frena el vehiculo y al mismo tiempo se desa
copla el motor deteni6ndose la propulsi6n.
_T_
3. Pedale
dei freni.
Premendo il pedale il trattore si frena, il motore va in folle e
cessa la trazione.
@
3. Rempedaal
AIs de pedaal ingedrukt
wordt,
remt het voertuig.
Tegelijkertijd
wordt
de motor ontkoppeld
en stopt de aandrijving.
02992
G_
4. Forward/Reverse
Drive
Pedal.
The direction and speed of movement
is controlled by the
forward and reverse drive pedals.
4. Pedal fur Vorw_rtsantrieb/R_ckw&rtsantrieb.
Bewegungsrichtung
und -geschwindigkeit
werden dutch die
Pedale for Vorwb.rts- und ROckwArtsantrieb gesteuert.
(_
4. P6dale
de marche
avant/arriere
La direction et la vitesse du d6placement sont contr616es par
les pedales de marche avant et de marche arriere.
@
4. Pedal de rnarcha
adelante/atras
La direcci6n y la velocidad de movimientos estb.n controlados
por los pedales de marcha adelante y atrAs.
4. Pedale
Marcia
avanti/indJetro.
La direzione e la ve!ocit& di movimento sono controllate azi-
onando i pedali di avanzamento e di retromarcia.
(_
4. Vooruitrijpedaal/Pedaal
achteruitrijden
De richting en snelheid tijdens het rijden wordt bepaald door
de vooruitrij- en acheruitrijpedalen.
31

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido