Bosch GAL18V6-80 Instrucciones De Funcionamiento Y Seguridad
Ocultar thumbs Ver también para GAL18V6-80:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

160992A5SN.qxp_GAL18V6-80 4/24/20 4:09 PM Page 1
IMPORTANT
Read Before Using
GAL18V6-80
Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après-vente, appelez ce numéro gratuit
Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio
1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) www.boschtools.com
For English Version
See page 2
IMPORTANT
Lire avant usage
Operating / Safety Instructions
Consignes d'utilisation/de sécurité
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
Call Toll Free for Consumer Information and Service Locations
Version française
Voir page 11
IMPORTANTE
Leer antes de usar
Versión en español
Ver la página 20

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch GAL18V6-80

  • Página 1 Operating / Safety Instructions Consignes d’utilisation/de sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad GAL18V6-80 Call Toll Free for Consumer Information and Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après-vente, appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio 1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) www.boschtools.com...
  • Página 2: Safety Symbols

    Bosch battery charger 7. Battery leakage may occur under extreme model GAL18V6-80. Do not substitute any usage or temperature conditions. Avoid other charger. contact with skin and eyes. The battery 2.
  • Página 3: Battery Care

    Incorrect reassembly or life. using damaged product may result in electric shock or fire. 14. Do not use attachments not recommended or sold by Bosch. Using attachments not “The EPA certified RBRC Battery Care Battery Recycling Seal on the lithium-ion (Li-ion)
  • Página 4: Extension Cords

    The extension cord is properly wired and Note: Use of chargers or battery packs not in good electrical condition. sold by Bosch will void the warranty. The wire size is large enough for AC ampere rating of charger as specified...
  • Página 5: Fcc Caution

    160992A5SN.qxp_GAL18V6-80 4/24/20 4:09 PM Page 5 FCC Caution The manufacturer is not responsible for radio radio frequency energy and, if not installed and interference caused unauthorized used in accordance with the instructions, may modifications to this equipment. Such cause harmful interference radio modifications could void the user’s authority to...
  • Página 6: Functional Description And Specifications

    This charger will only Charger input voltage 120 V 60 Hz charge the following Battery charging current 8.0A batteries: Bosch BAT600 – BAT650; Approximate charging time to Bosch WCBAT612 – WCBAT625; capacity (minutes) Bosch Batteries Bosch GBA18V000 – GBA18V999; 100% Dremel B20V20.
  • Página 7: Charging Battery Pack

    160992A5SN.qxp_GAL18V6-80 4/24/20 4:09 PM Page 7 Operating Instructions Each charging bay 3 has a priority Charging Battery Pack button 4 that will immediately start the charging process in this The batteries are charged sequentially (one charging bay (Fig. 1). after the other) in two charging cycles: –...
  • Página 8 160992A5SN.qxp_GAL18V6-80 4/24/20 4:09 PM Page 8 Operating Instructions approximately 100%). The state of charge of the battery is subsequently displayed. The five LEDs indicate the battery's state of charge during and after charging. Each continuously lit LED represents a battery capacity of approximately 20%.
  • Página 9: Troubleshooting

    Do not attempt to clean Charging not contacts with tools. Have battery serviced by possible. an Authorized Bosch Service Center or Service Station. Battery fault Replace battery pack. All six red Charger fault...
  • Página 10 160992A5SN.qxp_GAL18V6-80 4/24/20 4:09 PM Page 10 Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools Robert Bosch Tool Corporation (“Seller”) warrants to the original purchaser only, that all BOSCH portable and benchtop power tools will be free from defects in material or workmanship for a period of one year from date of purchase.
  • Página 11: Symboles Relatifs À La Sécurité

    La pénétration d’eau dans le chargeur importantes pour le chargeur de piles de piles risquerait de causer un choc Bosch modèle GAL18V6-80. Ne lui électrique ou un incendie. substituez aucun autre chargeur. 6. Ne submergez jamais le bloc-piles, l’outil ou le chargeur dans un liquide de quelque sorte 2.
  • Página 12: Entretien Des Piles

    ; apportez-le dans un chargeur et du bloc-piles. Si vous observez de centre de service usine Bosch ou chez un la fumée ou si vous voyez que le chargeur ou réparateur qualifié n’utilisant que des pièces le bloc-piles commence à...
  • Página 13: Cordons De Rallonge

    « Outils comme indiqué ci-après ; électriques» dans les pages jaunes de l’annuaire de téléphone. Longueur du Remarque : L’utilisation de chargeurs ou fil, en pieds de bloc-piles non vendus par Bosch annule la garantie. Calibre AWG du fil...
  • Página 14: Mise En Garde De La Fcc

    160992A5SN.qxp_GAL18V6-80 4/24/20 4:09 PM Page 14 Consignes de sécurité applicables aux chargeurs La pile est fournie partiellement chargée. Système ECP (Electronic Cell Chargez complètement la pile avant Protection) d'utiliser votre tournevis sans fil pour la première fois. La pile lithium-ion peut être La pile lithium-ion est protégée contre les chargé...
  • Página 15: Description Fonctionnelle Et Spécifications

    60 Hz c h a r g e r a Courant de charge des piles 8.0A uniquement les piles suivantes : Bosch BAT600 – BAT650; Durée de charge approximative Bosch WCBAT612 – WCBAT625; jusqu’à capacité (minutes) Piles Bosch Bosch GBA18V000 – GBA18V999;...
  • Página 16: Consignes De Fonctionnement

    160992A5SN.qxp_GAL18V6-80 4/24/20 4:09 PM Page 16 Consignes de fonctionnement Charge du bloc-piles Bouton de priorité (démarrage prioritaire) Les piles sont chargées en séquence (une après l’autre) en deux cycles de charge : Chaque baie de charge 3 comporte un bouton de priorité 4 qui –...
  • Página 17: Consignes De Fonctionnement Instructions

    160992A5SN.qxp_GAL18V6-80 4/24/20 4:09 PM Page 17 Consignes de fonctionnement Instructions charge actuel avant le début de la unique d’un seul voyant dans la baie séquence de charge. Lorsque la charge suivante. Ce processus se poursuit dans commence, la charge actuelle est affichée un ordre séquentiel autour de chaque baie de façon continue, et des voyants jusqu’à...
  • Página 18: Guide De Diagnostic

    Le cordon d‘alimentation Faites remplacer le cordon d’alimentation par est endommagé. un Centre de service après-vente ou un poste de service agréé par Bosch. Défaillance du chargeur Faites inspecter le chargeur par un Centre de service après-vente ou un poste de service...
  • Página 19 160992A5SN.qxp_GAL18V6-80 4/24/20 4:09 PM Page 19 Garantie limitée des outils électriques portatifs et d'établi Bosch Robert Bosch Tool Corporation (le « vendeur ») garantit à l'acheteur initial seulement que tous les outils électriques portatifs et d'établi BOSCH seront exempts de vices de matériaux ou d'exécution pendant une période d'un an depuis la date d'achat.
  • Página 20: Símbolos De Seguridad

    Bosch/Dremel que se indican en la página 24 7. Se puede producir un escape del líquido de Otros tipos de baterías pueden reventar, las baterías bajo condiciones extremas de causando lesiones corporales y daños.
  • Página 21: Cuidado De Las Baterías

    Si se observa humo o mismo, llévelo a un Centro de Servicio de derretimiento del cargador o del paquete de Fábrica Bosch o a un técnico de servicio batería, desenchufe inmediatamente el calificado que utilice únicamente piezas de cargador y no utilice el paquete de batería ni...
  • Página 22: Cordones De Extensión

    AC del cargador según se y direcciones. especifica a continuación: Nota: La utilización de cargadores o paquetes de batería no vendidos por Bosch Longitud del cordón, pies: 100 150 anulará la garantía. Tamaño del cordón según el...
  • Página 23 160992A5SN.qxp_GAL18V6-80 4/24/20 4:09 PM Page 23 Normas de seguridad para cargadores apagará por medio de un circuito “Protección con células protector. electrónicas” (Electronic Cell La batería se suministra parcialmente Protection, ECP) cargada. Cargue completamente la batería antes de utilizar la atornillador inalámbrico La batería de iones de litio está...
  • Página 24: Descripción Funcional Y Especificaciones

    60 Hz c a r g a r á Corriente de carga de la batería 8.0A solamente las baterías siguientes: Bosch BAT600 – BAT650; Tiempo de carga aproximado Bosch WCBAT612 – WCBAT625; hasta la capacidad máxima Baterías Bosch Bosch GBA18V000 – GBA18V999.
  • Página 25: Procedimiento De Carga Del Paquete De Batería

    160992A5SN.qxp_GAL18V6-80 4/24/20 4:09 PM Page 25 Instrucciones de funcionamiento dentro del intervalo de temperatura de Procedimiento de carga del carga permitido entre 32 ˚F (0 ˚C) y 113 ˚F paquete de batería (45 ˚C). Las baterías se cargan secuencialmente (una después de la otra) en dos ciclos de Botón de prioridad (inicio carga: prioritario)
  • Página 26: Luces Indicadoras

    160992A5SN.qxp_GAL18V6-80 4/24/20 4:09 PM Page 26 Instrucciones de funcionamiento por una luz individual de cada bahía que Luces indicadoras parpadea una vez, seguido por una luz individual de la siguiente bahía que INDICADOR VERDE DE CARGA DE LA parpadea una vez. Este comportamiento se BATERIA continúa en orden secuencial alrededor de Cuando se inserta el paquete de batería, el...
  • Página 27: Resolución De Problemas

    No es posible realizar con herramientas. Haga que la batería reciba la carga. servicio de ajustes y reparaciones por un Centro de Servicio Bosch Autorizado o una Estación de Servicio Bosch Autorizada. Falla de la batería Reemplace el paquete de batería.
  • Página 28: Garantia Limitada Para Herramientas Mecanicas Portatiles Y Para Tablero De Banco Bosch

    Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles y para tablero de banco BOSCH estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra.

Tabla de contenido