TABLA DE CONTENIDOS CARACTERÍSTICAS DEL 33 FUNCIONES INTELIGENTES PRODUCTO Aplicación Smart ThinQ Función Red Inteligente (Smart Grid) Función Smart Diagnosis ™ (Diagnóstico INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Inteligente) INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 37 MANTENIMIENTO Limpieza ESPECIFICACIONES DEL Reemplazo del Filtro de Agua PRODUCTO 43 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DESCRIPCIÓN GENERAL DEL...
CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO Según el modelo, es posible que algunas de las siguientes funciones no estén disponibles. DISPENSADOR DE AGUA FILTRADA Y HIELO El dispensador de agua dispensa agua fresca y helada. El dispensador de hielo dispensa hielo en cubos y picado. ALARMA DE LA PUERTA La función de alarma de la puerta está...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR Su seguridad y la de los demás son muy importantes. Tanto en este manual como en el equipo, hemos proporcionado muchos mensajes de seguridad importantes. Siempre debe leer y respetar todos los mensajes de seguridad. Estos términos significan lo siguiente: PRECAUCIÓN Puede resultar lesionado o causar daño al producto si no sigue las instrucciones.
Página 5
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Mantenga los materiales de empaque fuera del alcance de los niños. Los materiales de empaque pueden ser peligrosos para los niños. Corren riesgo de asfixia. • No instale el electrodoméstico en un lugar húmedo o polvoriento, donde el aislamiento de las piezas eléctricas podría deteriorarse.
Página 6
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Si se conecta a un circuito protegido con fusibles, utilice un fusible de retardo. • No almacene sustancias explosivas como latas de aerosol con propulsores inflamables en este electrodoméstico. MANTENIMIENTO • No use secadoras eléctricas para secar el interior del producto. •...
Página 7
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo de lesiones leves o moderadas a personas, el mal funcionamiento o daño al producto o propiedad cuando use este producto, siga las precauciones básicas, incluido lo siguiente: • No cuelgue ni coloque objetos pesados en el dispensador del electrodoméstico. INSTALACIÓN •...
Presión de agua mín. / máx.: 20 - 120 psi (138 - 827 kPa) en modelos sin filtro de agua. 40 – 120 psi (276 – 827 kPa) en modelos con filtro. Modelo LSXS26396S Descripción Profundidad estándar, Refrigerador de lago a lado Peso neto 306.5 libras ( 139 kg )
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Las ilustraciones en esta guía pueden diferir de los componentes y accesorios reales, los cuales están sujetos a cambios sin previo aviso por parte del fabricante a fin de introducir mejoras en el producto. Exterior Dispensador de agua filtrada y hielo Manija...
10 ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Interior LSXS26396S/LSXC22396S Dispensador de Hielo Automático Estante del refrigerador Produce y almacena hielo de manera automática. Los estantes son ajustables para adaptarse a las necesidades individuales de almacenamiento. Ajuste la altura del estante vaciando y quitando el Cesto de la Puerta del Congelador estante e insertándolo en un soporte de estante...
INSTALACIÓN INSTALACIÓN Descripción general de la instalación Lea las siguientes instrucciones de instalación antes de adquirir este producto o transportarlo a otra ubicación. Desempacando el refrigerador Elección de la ubicación Desensamblando / adecuada Ensamblando Conectando la línea de agua Nivelando y Alineando la Puerta PRECAUCIÓN •...
12 INSTALACIÓN Desempacando el Elección de la ubicación refrigerador adecuada Agua ADVERTENCIA El suministro de agua debe estar fácilmente conectado para el dispensador de hielo automático. • Utilice a dos o más personas para mover e instalar el refrigerador. Si no lo hace, puede resultar en NOTA lesiones en la espalda o de otro tipo.
Deje al menos 24 pulgadas (610 mm) frente al refrigerador para abrir las puertas, y al menos 2 pulgadas (50.8 mm) entre la parte trasera del refrigerador y la pared. Lista LSXS26396S LSXC22396S 33 2/5"...
14 INSTALACIÓN Removiendo/Ensamblando Ensamblando los Agarradores del Agarraderas Refrigerador • Es preferible remover las puertas del refrigerador al Ensamble la tornillería de montaje (1) en ambos moverlo a través de una apertura estrecha. extremos del agarrador con una llave Allen de 1/4 •...
INSTALACIÓN Cómo quitar la puerta del congelador Eleve la puerta para quitarla del pin inferior de la (con conexión de línea de agua) bisagra. Tenga cuidado al empujar las líneas de agua desde la parte de atrás del pin inferior de la bisagra.
16 INSTALACIÓN Desensamblando / Ensamblando las Líneas de Eleve la puerta desde el pin inferior de la bisagra. Agua Pinza Tubo Inserte línea Bisagra inferior Clip (Correcto) PRECAUCIÓN Presione suavemente la pinza e inserte el tubo hasta que únicamente una línea se muestre en él. •...
INSTALACIÓN Conectando la línea de agua Cómo armar la puerta del refrigerador Antes de Iniciar Coloque la puerta desde el pin inferior de la bisagra. La instalación de esta línea de agua no está cubierta por la garantía del refrigerador. Siga las instrucciones cuidadosamente para minimizar el riesgo de costosos gastos de agua.
18 INSTALACIÓN Si la presión del agua del sistema de osmosis inversa • Válvula de cierre para conectar a la línea de agua fría. es menor a 20 psi o 138 kPa o 1.4 kgf/cm² (toma más La válvula de cierre debe tener una toma de agua con de 4 segundos llenar una taza de 7 oz o capacidad de un diámetro interior mínimo de 5/32 pulgadas al punto 198 cc)
Página 19
INSTALACIÓN Perfore el agujero para la Válvula Encamine la tubería • Perfore un agujero de ¼ pulgadas en la tubería Encamine la tubería entre la línea de agua fría y el de agua utilizando una broca punzante. Remueva refrigerador. cualquier rebaba resultante de la perforación del Encamine la tubería a través del agujero en la pared agujero en la tubería.
20 INSTALACIÓN Nivelando y Alineando la Conecte el tubo al refrigerador. Puerta NOTA Nivelando • Previo a llevar a cabo la conexión del refrigerador, El refrigerador tiene dos puertas niveladoras frontales. asegúrese de que el cable de energía de este no esté Ajuste las patas para alterar la inclinación de adelante conectado al enchufe de la pared.
INSTALACIÓN Encendido Alineamiento de la Puerta Tanto la puerta izquierda como la derecha del • Luego de la instalación, conecte el cable de corriente refrigerador tienen una tuerca ajustable en la bisagra a un enchufe con conexión a tierra de tres espigas y inferior para levantarlas o bajarlas a manera de empuje el refrigerador a su posición final.
22 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO Antes de Usar Limpie el refrigerador. Limpie el refrigerador intensivamente y sacuda todo el polvo acumulado durante el envío. PRECAUCIÓN • No raye el refrigerador con objetos puntiagudos ni use detergente que contenga alcohol, líquidos inflamables o abrasivos al remover cualquier cinta o adhesivo del mismo. Remueva los residuos de adhesivos borrándolos con su pulgar o detergente para platos.
FUNCIONAMIENTO Panel de control Según el modelo, es posible que algunas de las siguientes funciones no estén disponibles. Funciones del panel de control Ice Type (Tipo de Hielo) Presione el botón Tipo de Hielo para elegir si desea hielo en cubos o triturado. El ícono cubos ó hielo triturado se ilumina.
20 segundos. El botón Wi-Fi, al ser usado con la aplicación Para desactivar / activar: para teléfonos inteligentes LG Smart Refrigerator, • Con cualquier puerta del refrigerador abierta, permite al refrigerador conectarse a la red Wi-Fi mantenga presionados los botones Refrigerador doméstica.
Pueden jugar o dañar los controles. continúa, contacte al Centro de Información al Cliente • Deseche las primeras series de hielo (alrededor LG Electronics. No utilice agua o hielo hasta que el de 140-160 cubos) luego de la instalación. Eso problema sea corregido.
26 FUNCIONAMIENTO Limpiando la Bandeja de Goteo del PRECAUCIÓN Dispensador • Cuando manipule el recipiente de hielo, mantenga Agarre la bandeja de goteo con ambas manos y sus manos alejadas del área de la bandeja del extráigala. dispensador para evitar lesiones. •...
FUNCIONAMIENTO Dispensador de Hielo Encendiendo el Dispensador de Automático Hielo Automático Para encender/apagar (On/Off) el dispensador de hielo automático, mantenga presionado el botón Hielo Encender / Apagar en el panel de control por tres segundos. Sonidos Normales Que Puede Escuchar •...
28 FUNCIONAMIENTO Almacenando Alimentos Dónde Almacenar Alimentos Cada compartimento dentro del refrigerador está diseñado para almacenar distintos tipos de alimentos. Almacene alimentos en el espacio óptimo para disfrutar del sabor más fresco. Recipiente de Hielo Interior Zona fresca Si necesita una gran cantidad de hielo, traslade el Almacene fruta y verduras en los cajones para hielo en el cesto de hielo de la puerta a un cesto de verduras para mantenerlas frescas.
FUNCIONAMIENTO Consejos de Almacenamiento de PRECAUCIÓN Alimentos • No llene ni envase en exceso los alimentos en los Envuelva o almacene alimentos en el refrigerador en compartimentos de la puerta. Esto podría dañar el materiales herméticos y a prueba de humedad a menos compartimento o provocar lesiones personales al que se indique lo contrario.
30 FUNCIONAMIENTO Desprendiendo/Ensamblando Almacenando Alimentos Congelados los Recipientes de Revise una guía de congelado o un libro de cocina confiable para mayor información acerca del Almacenamiento. preparado de alimentos para congelado o tiempos de almacenamiento. Cajón de zona fresca Congelando Los cajones de zona fresca ofrecen almacenamiento Su congelador no congelará...
FUNCIONAMIENTO Función InstaView Cómo quitar la tapa de la zona fresca Sostenga la tapa con ambas manos y jale. La función InstaView en la Puerta en Puerta le permite ver si se están agotando sus artículos de consumo más frecuentes como bebidas y refrigerios, sin abrir la puerta del refrigerador.
32 FUNCIONAMIENTO Caja Door-In-Door (puerta a puerta) Desprendiendo el Estante Para abrir el compartimento Puerta en Puerta, empuje Quite todos los elementos del estante. Eleve la parte de manera pareja en el área marcada. El compartimento de atrás del estante suavemente para desenganchar Puerta en Puerta puede quitarse para una rápida las detenciones del riel.
• Para verificar la conexión Wi-Fi, verifique que Wi-Fi INTELIGENTES icon en el panel de control esté encendido. • LG Smart ThinQ no es responsable por ningún problema de conexión en red, falla, mal Aplicación Smart ThinQ funcionamiento o error causado por la conexión de red.
Página 34
Declaración sobre exposición a la radiación de LG Electronics también le proporcionará el código fuente abierto en un CD-ROM con un cargo que cubra el costo RF de la FCC de realizar tal distribución (como el costo de los medios,...
Puede administrar las características de Red Inteligente de alto consumo energético durante períodos no para el Refrigerador Inteligente LG. pico cuando la demanda es baja. Estos eventos de Sírvase revisar las especificaciones detalladas en la notificación son conocidos como señales de Respuesta...
Use la función de diagnóstico inteligente en la aplicación Smart ThinQ para ayudar a diagnosticar problemas sin la ayuda del Centro de información del cliente de LG. Siga las instrucciones en la aplicación Smart ThinQ para realizar un diagnóstico inteligente usando su teléfono...
MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Para productos con un exterior de acero inoxidable estándar, use un paño húmedo de microfibra y frote en dirección de la fibra. Seque con una toalla de papel Limpieza para evitar rayones. Para manchas rebeldes y huellas digitales, use algunas gotas de jabón líquido para platos en agua y enjuague con agua caliente antes de secar.
38 MANTENIMIENTO Reemplazo del Filtro de Agua Asegúrese de rotar el filtro hacia abajo completamente previo a extraerlo de la cabeza del Reemplace el filtro de agua: filtro. Empuje el filtro de agua hacia abajo y gírelo • Aproximadamente cada seis meses. hacia la izquierda.
Página 39
NOTA Para comprar un filtro de agua de repuesto: • Visite a su proveedor o distribuidor local • Busque usando "filtro de agua" en lg.com • Utilice un cartucho de reemplazo: ADQ74793501(LT1000P) Para mayor asistencia, llame al: 1-800-243-0000 (USA) 1-888-542-2623 (Canadá)
Página 40
40 MANTENIMIENTO Hoja de Datos de Rendimiento Modelo: LT1000P Utilice un cartucho de reemplazo: MDJ64844601(LT1000P) La concentración de las sustancias indicadas en el agua ingresando al sistema fue reducida a una concentración menor o igual a la del límite permisible para el agua que sale del sistema como se especifica en el Estándar 42 de NSF/ANSI, Estándar 53 y Estándar 401.
Página 41
MANTENIMIENTO Concentración Concentración Concentración Requisitos Dificultad Máxima Reducción de Objetivo Media de de Afluencia Reducción Permisible de sustancia especificada Producto en Reducción Promedio Promedio Producto en por NSF Agua Agua Atenolol 240 ng/L 200 ± 40% ng/L > 95.50% 10.80 ng/L 30 ng/L Carbamazepina 1600 ng/L...
Página 42
Para asistencia adicional, el Centro de Información para • Para proteger de la congelación, remueva el Clientes LG Electronics está abierto 24 horas al día, 7 cartucho del filtro cuando se prevea que las días a la semana.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Preguntas frecuentes ¿Cuál es la mejor configuración de temperatura para mi refrigerador y congelador? La configuración predeterminada para el refrigerador es 37° Fahrenheit (3° Celsius). La configuración predeterminada para el congelador es 0° Fahrenheit (-18° Celsius). Ajuste esta configuración como sea necesario para mantener los alimentos a la temperatura deseada.
44 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de llamar al servicio técnico Revise esta sección antes de llamar para servicio; hacerlo le ahorrará tiempo y dinero. Enfriamiento Problema Causa posible Soluciones El control del refrigerador está Configure el control en ENCENDIDO. Consulte la configurado en APAGADO Configuración en la sección Controles para los ajustes (algunos modelos).
Página 45
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Enfriamiento Problema Causa posible Soluciones Cuando las puertas están abiertas constantemente o por períodos largos de tiempo, el aire caliente y húmedo Las puertas están abiertas entra al compartimento. Esto eleva la temperatura y constantemente o por el nivel de humedad dentro del compartimento.
46 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Enfriado/Agua & Hielo Problema Causa posible Soluciones Cuando las puertas están abiertas constantemente o por períodos largos de tiempo, el aire caliente y húmedo Las puertas están abiertas entra al compartimento. Esto eleva la temperatura y constantemente o por el nivel de humedad dentro del compartimento.
Página 47
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Hielo & Agua Problema Causa posible Soluciones La demanda excede la capacidad de El dispensador de hielo producirá aproximadamente 70- almacenamiento de hielo. 184 cubos en un período de 24 horas. El suministro de agua principal no Conecte el refrigerador a un suministro de agua fría con está...
Página 48
48 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Hielo & Agua Problema Causa posible Soluciones Las sustancias desconocidas o escarcha en el sensor El sensor de detección de hielo está detector de hielo pueden interrumpir la producción del obstruido. mismo. Asegúrese de que el área del sensor está limpia todo el tiempo para que opere apropiadamente.
Página 49
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Hielo & Agua Problema Causa posible Soluciones El uso infrecuente del dispensador de hielo causará que con el tiempo los cubos se peguen unos con otros, lo que prevendrá el dispensado apropiado de los mismos. Uso infrecuente del dispensador. Revise si hay cubos de hielo aglutinados/pegados unos con otros en el recipiente de hielo.
Página 50
50 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Hielo & Agua Problema Causa posible Soluciones Las puertas del refrigerador o El agua no será dispensada si alguna de las puertas del congelador no están cerradas refrigerador se ha dejado abierta. apropiadamente. Luego de reemplazar el filtro de agua, dispense 2.5 galones de agua (deje correr el agua por El filtro de agua ha sido aproximadamente 5 minutos) para remover el aire...
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Partes y Características Problema Causa posible Soluciones Paquetes de alimentos están Reorganice los contenedores de alimentos para liberar la bloqueando la puerta e impiden que puerta y los estantes de la puerta. se cierre. El recipiente de hielo, la tapa del Empuje correctamente hacia adentro las bandejas, la cajón para verduras, las bateas, tapa del cajón para verduras, las bateas, los estantes y...
Página 52
52 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Ruidos Problema Causa posible Soluciones El control de descongelado hará un “clic” cuando el ciclo de descongelado comience y termine. Haciendo clic El control del termostato (o Funcionamiento normal control del refrigerador en algunos modelos) también hará un clic al iniciar o finalizar un ciclo.
LG, a su opción. Esta garantía limitada es válida únicamente para el comprador final original del producto, y únicamente cuando el producto ha sido comprado y utilizado dentro de los Estados Unidos, incluidos los territorios norteamericanos.
Página 54
PARA OBTENER SERVICIO EN GARANTÍA E INFORMACIÓN ADICIONAL Para obtener más información sobre el producto, visite el sitio web de LG en http://www.lg.com Para obtener asistencia sobre el uso de este producto o para programar un servicio, comuníquese con LG Electronics al 1-800-243-0000.
LG, a su opción. Esta garantía limitada es válida únicamente para el comprador final original del producto, y únicamente cuando el producto ha sido comprado y utilizado dentro de los Estados Unidos, incluidos los territorios norteamericanos.
Página 56
• Daño causado por el mal uso, abuso, instalación, reparación o mantenimiento inapropiados del Producto. La reparación inapropiada incluye la utilización de piezas no aprobadas o especificadas por LG Canadá. • Daño o mal funcionamiento del producto causado por la modificación o alteración no autorizada, o utilización para otro uso que no fuera el previsto, o que resultara de cualquier pérdida de agua ocasionada por una instalación...
Página 58
LG Customer Information Center For inquiries or comments, visit www.lg.com or call: 1-800-243-0000 U.S.A. 1-888-542-2623 CANADA Register your product Online! www.lg.com...