ADVERTENCIA EL MANUAL DE INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO FORMA PARTE INTEGRANTE Y ESENCIAL DEL PRODUCTO Y COMO TAL DEBE SER SUMINISTRADO AL USUARIO. LAS ADVERTENCIAS CONTENIDAS EN ESTE CAPÍTULO ESTÁN DIRIGIDAS TANTO AL USUARIO COMO AL PERSONAL QUE DEBERÁ REALIZAR LA INSTALACIÓN Y EL MANTENIMIENTO DEL PRODUCTO. EL USUARIO ENCONTRARÁ...
no tirar de los cables eléctricos. DIRECTIVAS Y NORMAS APLICADAS no dejar el equipo expuesto a condiciones atmosféricas (lluvia, sol, Quemadores de gas etc.) a menos que no esté explícitamente previsto. Directivas europeas: no permitir que el equipo sea utilizado ni por niños ni por personas - 2009/142/CE (Directiva gas);...
Página 4
- UNI EN 676 (Quemadores de gas); Este símbolo indica las instrucciones - UNI EN 267 quemadores de mono - blo- queo de aceite combustible y que, en caso de no ser tenidas en PELIGRO! cuenta, pueden provocar descargas con pulve- rización eléctricas mortales.
PARTE I: MANUAL DE INSTALACIÓN CARACTERÍSTICAS GENERALES Todos los modelos están dotados de capó desmontable de material plástico especial (ABS) resistente a las temperaturas altas y a los golpes; además el nuevo diseño de la brida de unión de tipo corredero asegura una estanqueidad eficaz y medidas más reducidas. Una mirilla de control permite inspeccionar visualmente la llama durante el funcionamiento.
Cómo interpretar el "Campo de trabajo" del quemador Para comprobar si el quemador es idóneo para el generador de calor al que debe ser aplicado sirven los siguientes parámetros: Potencialidad del fuego de la caldera en kW o kcal/h (kW = kcal/h / 860); Δ...
Identificación de los quemadores Los quemadores se identifican por tipo y modelo. Seguidamente se ilustran los modelos.. Tipo NG200 Modelo NG - Quemador de gas natural (1) QUEMADOR TIPO LG - Quemador de G.P.L. NGX - Quemadores de baja emisión de NOx (2) COMBUSTIBLE M - Gas natural L - GPL...
Campos de aplicación Quemador de gas natural Quemador de G.P.L. NG140 M-.xx... LG140 L-.xx... NG200 M-.xx... LG200 L-.xx... Para obtener la potencia en kcal/h, multiplicar el valor en kW por 860. Los datos corresponden a condiciones estándares: presión atmosférica igual a 1013 mbar, temperatura ambiente igual a 15°C. ADVERTENCIA: El campo de trabajo es un diagrama que representa las prestaciones conseguidas durante homologación o pruebas de laboratorio pero no representa el campo de regulación de la máquina.
Página 11
NG200 M-.xx... LG200 L-.xx... Caudal gas Stm Caudal gas Stm Para obtener la potencia en kcal/h, multiplicar el valor en kW por 860. Los datos corresponden a condiciones estándares: presión atmosférica igual a 1013 mbar, temperatura ambiente igual a 15°C. Atención: en abscisa es representado el valor del cudal gas, en entrada el correspondiente valor de presión en red a lo neto de la presión en cámara de combustión.
MONTAJE Y CONEXIÓNES Embalajes Los quemadores se entregan en embalajes de cartón con las siguentes dimensiones Tobera estandar: 600mm x 370mm x 400mm (L x P x H) Tobera larga: 750mm x 370mm x 400mm (L x P x H) Dichos embalajes se perjudican con la humedad y no puede superarse la cantidad máxima de embalajes superpuestos indicados en la parte exterior del mismo.
Leyenda a) Potencia en kW b) Longitud del hogar en metros c) Potencia térmica específica del hogar MW/m d) Diámetro de la cámara de combustión (m) Fig. 6 - Potencia térmica, diámetro y longitud del hogar de prueba en función de la poten- cia quemada in kW.
MULTIBLOC DUNGS MB-DLE 405..412 Montaje 1. montar la brida sobre la tuberías: utilizar oportunas guarniciones por gas; 2. insertar lo equipo MB-DLE y hacer particular caso a los O-ring; 3. apretar los tornillos A, B, C y D (Fig. 7 - Fig. 8), respetando las posiciones de montaje (Fig. 10); 4.
Conexiones eléctricas RESPETAR LAS INDICACIONES FUNDAMENTALES DE SEGURIDAD, CERCIORARSE DE LA CONEXIÓN AL EQUIPO DE PUESTA A TIERRA, NO INVERTIR LAS CONEXIONES DE FASE Y NEUTRO, PREVER UN INTERRUP- TOR DIFERENCIAL MAGNETO-TÉRMICO ADECUADO PARA SU CONEXIÓN A LA RED. ATENCIÓN: Antes de efectuar las conexiones eléctricas, asegurarse de colocar el interruptor de la instalación en la posición OFF y controlar que el interruptor principal del quemador esté...
Página 16
Esquema conexiones sondas por quemadores modulantes: Fig. 13 - Conector 7-polos por conexión de las sondas Leyenda MOTOR DEL VENTILADOR CUENTAHORAS LLAMA BAJA SD-0÷10V SEÑAL DE TENSIÓN SD-0/4÷20MA SEÑAL DE CORRIENTE FUSIBLE DE LÍNEA DEL MOTOR DEL VENTILADOR SD-PRESS SONDA DE PRESIÓN FUSIBLE DE LÍNEA SELECTOR MANUAL/AUTOMATICO FUSIBLE AUXILIAR...
Página 17
Alimentación del quemador sin neutro Si la alimentación eléctrica del quemador es 230V fase-fase (sin neutro), con la caja Siemens LME2... (consultar el apéndice del manual), habrá que añadir el circuito RC Siemens, RC466890660 tal como se muestra en la figura (quemadores con circuito impreso). Leyenda C - Condensador (22nF/250V) R - Resistencia (1Mohm)
REGULACIÓN DEL CAUDAL DE GAS Y AIRE Curvas de presión - caudal en cabeza de combustión ¡Las curvas se refieren a presión = 0 en la cámara de combustión! Las curvas de presión en la cabeza de combustión en función del caudal de gas se refieren al quemador en combustión (porcentaje de O2 residual en los humos conforme a la tabla “Parámetros de combustión recomendados”...
Página 19
Curvas de presión en la cabeza de combustión- caudal gas Quemadores de gas natural Quemadores de G.P.L. NG140 LG140 Caudal gas Stm Caudal gas Stm NG200 LG200 Caudal gas Stm Caudal gas Stm Quemadores de baja emision de NOx NGX200...
Página 20
Regulación del caudal de gas y aire Para efectuar las regulaciones, desenroscar los tornillos de fijación y quitar la tapa del quemador. ATENCIÓN: antes de encaminar el quemador, cerciorarse que las válvulas manuales de interceptación sean abier- tas y controlar que el valor de presión aguas arriba de la rampa esté conforme a los valores indicados en el párrafo "Datos técnicos".
Página 21
Regulación – descripción general La regulación de los caudales de aire y de combustión se realiza antes de alcanzar la potencia máxima (“llama alta”). Comprobar que los parámetros de combustión se encuentren dentro de los límites recomendados. Comprobar el caudal midiéndolo en el contador o, si no fuera posible, comprobando la presión en la cabeza de combustión con un manómetro diferencial, como se describe en el apartado “Medición de la presión en la cabeza de combustión”...
Página 22
Para quitar la cabeza de combustión consultar el capítulo “Desmontaje y limpieza de la cabeza de combustión” a pagina 30. En lo que se refiere al funcionamiento con potencia reducida, desplazar progresivamente la cabeza de combustión hacia la posición "MIN" y girando el tornillo VRT (Fig. 16) en sentido horario. El índice ID indica el desplazamiento de la cabeza de combustión. Fig.
Quemadores modulantesQuemadores modulantes Para regular el caudal del aire con llama baja y en los puntos intermedios, proceder del siguiente modo. Pulsar durante 5 segundos la tecla EXIT en el modulador; cuando se enciende el LED con el símbolo de la mano, intervenir en la flecha, llevando progresivamente el servomando a la posición de apertura máxima;...
Comprobación de la aptitud de regulación Poner el quemador en llama alta. Medir la presión de gas en A y B. Åú Cerrar lentamente la válvula de bola delante del grupo compacto hasta que la presión de entrada de gas en A disminuya 2 mbar (gas ciudad: 1 mbar).
Calibración de los presostatos de aire y de gas El presostato de aire cumple la función de poner en condiciones seguras (bloquear) el equipo de control de la llama si la presión del aire no es la prevista. En caso de bloqueo, desbloquear el quemador sirviéndose del botón de desbloqueo del equipo, presente en el panel de control del quemador.
PARTE II: MANUAL DE USO LIMITACIONES DE USO EL QUEMADOR ES UN APARATO PROYECTADO Y FABRICADO PARA FUNCIONAR SÓLO TRAS HABER SIDO ACOPLADO CORRECTAMENTE CON UN GENERADOR DE CALOR (EJ. CALDERA, GENERADOR DE AIRE CALIENTE, HORNO, ETC.), CUALQUIER OTRO USO DEBE SER CONSIDERADO IMPROPIO, POR LO TANTO PELIGROSO. EL USUARIO DEBE GARANTIZAR QUE EL EQUIPO SERÁ...
PARTE III: MANTENIMIENTO Al menos una vez al año realizar las operaciones de mantenimiento indicadas seguidamente. Si el servicio de mantenimiento se rea- liza en cada estación, es aconsejable efectuarlo a fines de cada invierno; si el servicio es de tipo continuativo, mantenimiento debe ser realizado cada 6 meses.
Control del filtro MULTIBLOC DUNGS MB-DLE 415 - 420 B01 1” 1/2 - 2” Control del filtro por lo menos una vez al año! Cambiar el filtro cuando Δp entre las tomas de presión 1 y 2 sea Δp> 10 mbar. Cambiar el filtro cuando Δp entre las tomas de presión 1 y 2 sea dos veces mayor que el valor registrado durante el último control.
BLOQUE- LIBRE Fig. 32 Fig. 33 Fig. 31 Fig. 36 Fig. 35 Fig. 34 Desmontaje y limpieza de la cabeza de combustión ATENCIÓN: para no afectar el funcionamiento del quemador, evitar el contacto de los electrodos de encendido y detección con partes metálicas (cabeza, tobera, etc.) Controlar la posición de los electrodos después de cada intervención de mantenimiento en la cabeza de combustión.
Corecta posición de los electrodos A fin de garantizar un buen encendimiento es necesario respetar las medidas indicadas en la figura. Cerciorarse de haber fijado el tornillo de bloqueo VE del grupo electrodos antes de volver a montar el quemador. NG/LG NGXQuemadores Low NOx Controlo de la señal de detección...
Conector Señal minimo de Equipo de control llama Llama detección ESCALA µA DC Siemens LME21-22 3 µA electrodo de detección Fig. 37 Parada estacional Para apagar el quemador en el período de parada estacional, proceder de la siguiente manera: poner el interruptor general del quemador en posición 0 (OFF - apagado) desconectar la línea de alimentación eléctrica cerrar el grifo de combustible de la línea de distribución.
TABLA CAUSAS - IRREGULARIDADES IRREGULARIDAD CAUSA INTERRUPTOR GENERAL ABIERTO FALTA GAS PRESÓSTATO DE MAXIMA PRESIÓN GAS DEFECTUOSO SERIE TERMOSTATOS CALDERA DEFECTUOSO INTERVENCIÓN RELÉ TÉRMICO FUSIBLES AUXILIARES INTERRUMPIDOS EQUIPO CONTROL LLAMA DEFECTUOSO SERVOMANDO DEFECTUOSO PRESÓSTATO AIRE DESCALIBRADO O DEFECTUOSO PRESÓSTATO DE MÍNIMA PRESIÓN GAS DEFECTUOSO O FILTRO SUCIO TRANSFORMADOR DE ENCENDIMIENTO DEFECTUOSO ERRADA POSICIÓN ELECTRODOS DE ENCENDIMIENTO...
ESQUEMAS ELECTRICOS Consultar el esquema eléctrico adjunto. ATENCIÓN: 1 - Alimentación eléctrica 230 V 50 Hz 1 N CA. trifásica 2 - No invertir la fase con el neutro 3 - Prever una buena conexión de tierra del quemador Esquema eléctrico - quemandor progresivo:: SE18-069 Esquema eléctrico - quemandor modulante: SE18-166;...
DESPIECE DEL QUEMADOR QUEMADOR DE 2-ETAPAS BRIDA 11.4 PLACA BRIDA 11.5 CIRCUITO IMPRESO TOBERA ESTÁNDAR 12.1 PASACABLE TAPA 12.3.1 CABEZA DE COMBUSTION ESTANDAR EQUIPO CONTROL LLAMA 12.3.3 ELECTRODO DE ENCENDIDO CÓCLEA 12.4 CABLE DE ENCENDIDO COMPUERTA AIRE 12.5 CABLE DE DETECCIÓN PERNO 12.8 BRIDA...
APENDICE Estado Código de color Color DISPOSITIVO DE CONTROL DE LA LLAMA SIEMENS LME11/21/22 Funcionamiento, Verde parpadeante La serie de aparatos LME.. se utiliza para el arranque y la supervisión de llama no regular quemadores monoetapa y bietapa con funcionamiento intermitente.
Página 37
se prepara para un nuevo arranque. Parada de regulación con mando de LR.. El quemador se apaga inmediatamente y el aparato de control de llama LME11 LME22.. B´ B´ SB / R W / GP SB / R W / GP (LR) BV2 7101d02/0606 LME21..
Página 38
Esquema interno LME11 Leyenda del esquema interno Indicación de bloqueo Válvula de combustible PC control EK2 Botón de desbloqueo remoto RESET Señal de presencia de llama Presóstato de detección de gas Presóstato de aire Regulador de la potencia del K2/1 K2/2 quemador Motor del ventilador...
Página 39
DISPOSITIVO DE CONTROL DE LA LLAMA BLOQUEADO PROGRAMA DE MANDO EN CASO DE ANOMALÍA En caso de bloqueo del quemador, el dispositivo LME permanece bloque- En caso de anomalía, el flujo de combustible se interrumpe inmediata- ado y se enciende el LED de indicación rojo. El control del quemador se mente (en menos de 1s).
Página 40
C.I.B. UNIGAS S.p.A. Via L.Galvani, 9 - 35011 Campodarsego (PD) - ITALY Tel. +39 049 9200944 - Fax +39 049 9200945/9201269 web site: www.cibunigas.it - e-mail: cibunigas@cibunigas.it Los datos contenidos en este catálogo son solamente indicativos pues no tienen carácter vinculante; la empresa se reserva la facultad de aportar modificaciones sin aviso previo...
Página 42
MONTAJE DEL INSTRUMENTO Montar el instrumento usando los respectivos soportes, según figura. Para las conexiones eléctricas del instrumento y de las sondas, seguir las indicaciones contenidas en los esquemas eléctricos del quemador. FRONTAL INSTRUMENTO Valor actual o valor del parámetro (rojo) Set-point o nombre del parámetro (verde) Funcionamiento manual...
Página 43
TARATURAS DEL INSTRUMENTO El instrumento sale de la fábrica ya con algunas impostaciones válidas para el 90% de los casos. En todo caso, para impostar o variar los parámetros se debe proceder en el modo siguiente: 1. Impostación o modificación valor di set-point: Con el quemador apagado (contactos serie termostatos/presostatos abiertos, es decir bornes 3-4 abiertos) apretar el botón PGM por menos de 2 segundos.
Página 44
SCL2= limite inferior para ingreso analógico 2 (idem SCL pero para entrada 2 - preimpostado 0); SCH 2 = límite superior para ingreso analógico 2 (idem SCH pero para entrada 2 - preimpostado 100); SPL =límite inferior del set-point (idem SCL pero para set-point - preimpostado 0); SPH = límite superior del set-point (idem SCH pero para set-point - preimpostado 100);...
Página 45
CUADRO (1) - PARÁMETROS "PID" Y RELATIVOS IMPOSTACIONES DE FÁBRICA Parámetros influenciados por la impostación de la cifra decimal, configuración C113 01X0...
EMPALMES SONDAS : Versión con conector 7 polos Versión con bornes SÓLO PARA CONEXIÓN SÓLO PARA CONEXIÓN DE TRANSDUCTORES DE TRANSDUCTORES PASIVA PASIVA SÓLO PARA CONEXIÓN DE SÓLO PARA CONEXIÓN DE TRANSDUCTORES PASIVA TRANSDUCTORES PASIVA...
Página 51
Con set-point externo Código de configuración C111 = X1X1 Con modificación del set-point de sistema de gestión externo Código de configuración C111 = X9XX SCH2= 0.5x (SPH - SPL) SCL2= -0.5 x (SPH - SPL) Ejemplo: SPH= max. 130° C SPL= min.
Página 52
APENDICE: CONEXION SONDAS Para poder asegurar el máximo del confort, el sistema de regulación tiene necesidad de informaciones fiables y obtenibles siempre y cuando las sondas sean instaladas en un modo correcto. Las sondas miden y transmiten todas las variaciones que se verifican en correspondencia de su ubicación.
Página 53
Sondas de canal y de tubería Montaje de las sondas de presión Montajes de la sondas de temperatura A montaje en tuberías de fluídos a temperatura máxima *Como medida de aire de envío: de 80°C - después del ventilador de envío o B montaje en tuberías a temperatura superior a 80°C y - después de la batería de controlar, distancia almeno 0,5 m.
Página 54
Sondas a inmersión y a brazalete Montaje de las sondas a inmersión - Las sondas deben ser montadas en aquella zona de la tubería en donde la circulación del fluído esta siempre presente. - El tallo rígido (elemento senbible de medida) debe ser introducido por almenos 75 mm.
Página 55
Sondas a presostatos de canal Montaje de las sondas de presión diferencial para aire Principios fundamentales Medida de la presión estática (es decir de aquella ejercida por el aire en las paredes del conducto) A. control de un filtro (obsturación) Medida de la presión dinámica B.
Página 56
ELENCO CODIGOS POR ORDENACION DESCRIPCION CODIGO MODULADOR RWF40 2570112 CORNIZ DE ADAPTACION LANDIS ARG40 DE RWF32 A RWF 40 2570113 SONDA DE TEMPERATURA SIEMENS QAE22A (30 + 130°C) 2560101 SONDA TEMPERATURA SIEMENS QAM22 (-15++50°C) 2560135 TERMORESISTENCIA Pt1000 Ø 6 mm, L 100mm (30 + 130°C) 2560188 TERMORESISTENCIA Pt1000 Ø...
CIB UNIGAS 600V REGULADOR PARA VÁLVULAS MANUAL DE USO VERSIÓN SOFTWARE 1.0x Código 80379/ Edition 01 - 06/2012 1 • INSTALACIÓN 2 • CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Visualizador 2 x 4 dígitos color verde, altura cifras 10 y 7 mm • Dimensiones exteriores y de perforación;...
3 • DESCRIPCIÓN PARTE FRONTAL INSTRUMENTO Indicadores de función: Indicación estado de las salidas: Señalan el tipo de funcionamiento del instrumento OUT 1 (AL1); OUT 2 (ABIERTO); OUT 3 (CERRADO) MAN/AUTO OFF (regulación automática) Visualizador PV: Indicación de la variable del proceso ON (regulación manual) Visualización de errores: LO, HI, Sbr, Err LO = el valor de la variable del proceso es <...
5 • PROGRAMACIÓN Y CONFIGURACIÓN “EASY” Puente LA CONFIGURACIÓN EASY (Pro=0...12) ES ADECUADA PARA LAS S4 (CPU) VERSIONES CON AL1/ABRIR/CERRAR VISUALIZACIÓN NIVEL 1 Variable de proceso (Visualizador PV) P.V. / S.V. Setpoint de trabajo (Visualizador SV) o valor salida de regulación con regulador en manual Contraseña Setpoint local...
• Visualización InFo Visualización informaciones Versión software 0 No Error Código error 1 Lo autodiagnóstico 2 Hi 3 ERR 4 SBR SALIDA 2 SALIDA 3 COMUNICACIÓN DIG. 0 = Ausente 0 = Ausente 0 = Ausente +8 error reconocimiento ficha OUT2 1 = Relé...
Página 61
• InP Preparaciones para entradas S, R escala 0...1750 °C; error < 0,2 % f.s. (t > 300 °C) / para sp. r Def. Set remoto 0 default (set remoto non presente) otras escalas; error < 0,5 % f.s. Error máximo de error <...
Página 62
• Out Preparación para las salidas Selección a1. r magnitudes referencia alarma 1 AL.1.r AL.x.r Variable a comparar PV (variable del proceso) AL.1.t AL.x.t Directa (de máxima) Absoluta Normal 2/3 para a1. t Inversa (de mínima) Relativa al Simétrica alarma 1 setpoint activado (ventana) directa...
Página 64
ld. 1 Función LED Val. Función Ninguna función MAN/AUTO controlador ld. 2 HOLD Selftuning activado Autotuning activado ld. 3 Error presente Softstart en ejecución Gradiente de setpoint en ejecución Precalentamiento en ejecución + 16 Led centelleante durante activación • Lin Linearización personalizada para entrada principal Paso 0 valor de...
7 • CONSENSO QUEMADOR AL1 Punto de consigna activo El consenso quemador se obtiene configurando la alarma 1 como relativa inversa con histéresis positiva Hy.P e histéresis negativa Hy.n 8 • FUNCIÓN DE PRECALENTAMIENTO La función de precalentamiento se habilita ajustando los parámetros GS.0, Ht.0, GS.1 diferentes de cero. Consta de tres fases que se activan en secuencia en el momento del encendido: - Fase de rampa 0.
9 • REGULACIÓN CON VÁLVULAS MOTORIZADAS En un proceso de regulación, la válvula de registro tiene la tarea de variar el caudal del fluido combustible (correspondiente a menudo a la energía térmica introducida en el proceso) en función de la señal proveniente del regulador. Con tal fin, ha sido dotada de un accionador en condiciones de modificar su valor de apertura, venciendo las resistencias producidas por el fluido que pasa en su interior.
Modos de control válvula Con el regulador en manual, la configuración del parámetro At.y ≥ 8 permite la gestión directa de los comandos abrir y cerrar válvula a través de los incrementos de teclado y disminuye en los asientos delanteros. Los tipos de control que se pueden seleccionar mediante el parámetro At.ty son: V0 - para válvula flotante sin potenciómetro;...
TÉCNICA DE SINTONIA MANUAL 11 • A) Ajustar el setpoint a su valor de trabajo. B) Ajustar la banda proporcional a 0,1% (con regulación de tipo On/Off). C) Conmutar a Automático y observar la evolución de la variable; se obtendrá un comportamiento similar al de la siguiente figura: D) Cálculo de los parámetros PID: Valor de la banda proporcional (P.B.).
ACCESORIOS 15 • Cabo Interface RS232 / TTL para configuração de instrumentos • Kit para PC provisto de puerto USB (ambiente Windows) para instrumentos GEFRAN: KIT PC USB / RS485 o TTL • Un único software para todos los modelos •...