Proteções/Protections/Protecciones; Fusível De Proteção/Protection Fuse/Fusible De Protección - Optimus MD-OPT-000 Manual De Instalación Y Operación

Tabla de contenido

Publicidad

MD-OPT-000
2.2 -
P
/P
ROTEÇÕES
ROTECTIONS
2.3 - F
P
USÍVEL DE
O fusível é utilizado para interromper a
corrente da entrada com o objetivo de
diminuir danos, caso ocorra falha no
sistema. O equipamento GRT7-TR2 é
dotado de um retificador que controla a
tensão de campo do gerador. Para a
maior tensão de campo e campo
puramente
indutivo,
a
fornecida pela entrada "3" é metade da
corrente de campo, sendo que a
corrente máxima do fusível deve ser
pouco mais que a metade da corrente
fornecida pelo regulador na excitatriz.
Para campo com adição e resistor em
paralelo (para aumentar a corrente), a
corrente no fusível passará a ficar
próxima a da entrada "3" a medida que
a carga resistiva for mais influente em
relação a indutiva.
A figura 2.3.1 representa o retificador e
o caminho da corrente para uma carga
indutiva e carga resistiva.
Figura 2.3.1: Corrente Carga Indutiva e Resistiva/I
C
I
R
ARGA
NDUCTIVA Y
ESISTIVA
Abaixo estão listadas algumas características do fusível.
Some fuse characteristics are listed below.
A continuación están listadas algunas características del fusible.
Fabricante Recomendado/Manufacturer recommended/Fabricante Recomendado:
Características/Characteristics/Características:
Dimensões/Dimensions/Dimensiones
Corrente-Tensão/Current-Voltage/Corriente-Tensión: Ver tabela característica/See table characteristic/
Tempo para abertura/Opening time/Tiempo para apertura:
% da corrente máxima
% of maximum current
% de la corriente máxima
110%
135%
OPTIMUS TECHNOLOGY
/P
ROTECCIONES
/P
ROTEÇÃO
ROTECTION
The fuse is used to interrupt the input
current in order to reduce damage in
the event of system failure. The GRT7-
TR2 is fitted with a rectifier which
controls the generator field voltage. For
the highest field voltage and field
purely inductive, the current supplied
corrente
by input "3" is half the field current, it
being that the fuse maximum current
must be a little more than the current
supplied
by
excitation
system.
addition and resistor in parallel (to
increase the current), the current in the
fuse shall stay next to that of the input
"3" as long as the resistive load
becomes more influent in relation to the
inductive one.
The
Figure
rectifier and the current path for an
inductive load and a resistive load.
Fusível de atuação rápida/Quick actuation fuse/
Fusible de actuación rápida.
5x20 mm.
Vea la tabla característica .
Mínimo 4 horas/Minimum 4 hours/ Mínimo 4 horas .
Máximo 60 min/Maximum 60 min/ Máximo 60 min .
F
/F
USE
USIBLE DE
El fusible se utiliza para interrumpir la
corriente de entrada a fin de reducir los
daños en caso de fallo del sistema. El
equipo GRT7-TR2 tiene un rectificador
que controla la tensión de campo del
generador. Para la mayor tensión de
campo, la corriente suministrada por la
entrada "3" es mitad de la corriente de
campo, siendo que la corriente máxima
del fusible debe ser poco más que la
the
regulator
in
the
mitad de la corriente suministrada por
For
field
with
el regulador en la excitatriz. Para
campo con adición y resistor en
paralelo (para aumentar la corriente),
la corriente en el fusible pasará a estar
próxima al de la entrada "3" a medida
que
influyente con relación a la inductiva.
2.3.1
represents
the
La
rectificador y el camino de la corriente
para una carga inductiva y carga
resistiva.
R
NDUCTIVE AND
ESISTIVE
Tempo para abertura
Opening time
Tiempo para apertura
Rev. 03 de 18/09/2015
P
ROTECCIÓN
la
carga
resistiva
sea
figura
2.3.1
representa
L
C
/C
OAD
URRENT
ORRIENTE DE
LittelFuse
Página 10 de 30
más
el

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Grt7-tr2 5aGrt7-tr2 7aGrt7-tr2 10a

Tabla de contenido