Defeitos, Causas E Soluções/Defects Causes And Solutions/Defectos, Causas Y Soluciones - Optimus MD-OPT-000 Manual De Instalación Y Operación

Tabla de contenido

Publicidad

MD-OPT-000
13 -
D
, C
EFEITOS
C
S
AUSAS Y
OLUCIONES
Defeito/Defect/ Defecto
• Há circulação de reativos entre
os geradores quando operando
em paralelo.
• There is circulation of
reactive
between
generators during parallel
operation.
Hay
circulación
reactivos
entre
generadores cuando es
operado en paralelo.
• Tensão gerada diminui quando
aplicada carga e não retorna.
Voltage
generated
decreases
upon
application and does not
return.
Tensión
generada
disminuye
cuando
aplicada la carga y no
retorna.
• Gerador não escorva.
Generator
does
prime.
• Generador no ceba.
• Tensão gerada oscila a vazio.
Voltage
generated
oscillates at empty.
• Tensión generada oscila
sin carga.
OPTIMUS TECHNOLOGY
S
AUSAS E
OLUÇÕES
Causa/Cause/
Causa
• Sequência das fases (R-S-T) conectadas
incorretamente;
• TC conectado invertido;
• Ajuste do Droop muito baixo.
the
• Sequence of phases (R-S-T) connected
incorrectly;
• CT connected inverted;
• Droop adjustment very low.
de
Secuencia
de
los
conectadas incorrectamente;
• TC conectado invertido;
• Ajuste del Droop muy bajo.
• Queda na rotação da máquina acionadora;
• Limitador U/F atuando;
• Droop ativo, ajuste muito alto;
load
• Droop of rotation of activating machine;
• U/F limiter actuating;
• Droop active, adjustment too high;
• Caída en la rotación de la máquina
propulsora;
es
• Limitador U/F actuando;
• Droop activo, ajuste muy alto;
• Tensão residual muito baixa;
• realimentação baixa ou desconectada;
• Bornes F (+) e F (-) invertidos.
• Residual voltage too low;
not
• Low sensing or disconnected;
• Bornes F (+) and F (-) inverted.
• Tensión residual muy baja;
• Realimentación baja o desconectada;
• Bornes F (+) y F (-) invertidos.
• Dinâmica desajustada;
• Tensão de excitação do gerador muito
pequena.
• Dynamic misadjusted;
• Generator excitation voltage too low.
• Dinámica desajustada;
• Tensión de excitación del generador muy
pequeña.
/D
C
EFECTS
AUSES AND
Conectar
corretamente;
• Polarizar TC na fase corretamente,
conforme abaixo:
• Connect sequence of phases correctly;
• Polarize CT in the phase correctly as
below:
• Conectar la secuencia de las fases
correctamente;
• Polarizar TC en la fase correctamente,
conforme sigue:
las
fases
(R-S-T)
• Aumentar o ajuste do Droop girando o
trimpot Drp para o sentido horário.
• Increase the Droop adjustment turning the
trimpot Drp clockwise
• Aumentar el ajuste del Droop girando el
trimpot Drp para el sentido horario.
• Corrigir regulador de velocidade;
• Ajustar o limitador U/F, girando o trimpot
U/F no sentido anti-horário;
• Correct speed regulator;
• Adjust U/F limiter, turning the trimpot U/F
counter-clockwise;
• Corregir regulador de velocidad;
• Ajustar el limitador U/F, girando el trimpot
U/F en sentido antihorario;
• Com o regulador ligado, usar bateria
externa (12Vcc) para forçar excitação; 1
• Inverter os cabos F (+) e F (-).
• With regulator on, use external battery
(12Vcc) to push excitation; 2
• Invert cables F (+) and F (-).
• Con el regulador conectado, use batería
externa (12Vcc) para forzar la excitación; 2
• Invertir los cables F (+) y F (-).
• Ajustar trimpot Stb;
• Colocar resistor 15W/200W em série com
o campo.
• Adjust trimpot Stb;
• Place resistor 15W/200W in series with
field.
• Ajustar el trimpot Stb;
• Colocar resistor 15W/200W en serie con el
campo.
Rev. 03 de 18/09/2015
S
/D
OLUTIONS
EFECTOS
Solução/Solution/
Solución
a
sequência
das
1
1
1
Página 28 de 30
,
fases

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Grt7-tr2 5aGrt7-tr2 7aGrt7-tr2 10a

Tabla de contenido