Midea MCO4893PMA Manual De Instrucciones

Midea MCO4893PMA Manual De Instrucciones

Horno de integración

Publicidad

Enlaces rápidos

Modelo:MCO4893PMA
Horno de integración
MANUAL DE INSTRUCCIONES
GUARDE ESTAS INTRUCCIONES CUIDADOSAMENTE
Lea estas instrucciones cuidadosamente antes de usar el horno y guárdelo cuidadosamente.
Si sigue las instrucciones, su horno le proporcionará muchos años de buen servicio.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Midea MCO4893PMA

  • Página 1 Modelo:MCO4893PMA Horno de integración MANUAL DE INSTRUCCIONES GUARDE ESTAS INTRUCCIONES CUIDADOSAMENTE Lea estas instrucciones cuidadosamente antes de usar el horno y guárdelo cuidadosamente. Si sigue las instrucciones, su horno le proporcionará muchos años de buen servicio.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    3. Nunca abra la carcasa del aparato. El derecho a la garantía se pierde si el horno no es reparado por el servicio técnico autorizado de Midea. Advertencia/Precaución Información importante de seguridad Información...
  • Página 3: Seguridad De Los Niños Y Las Personas Vulnerables

    1. El horno debe utilizarse siempre dentro de los límites del uso doméstico normal, no para uso profesional, para cocinar, asar, asar a la parrilla, descongelar platos, para preparar alimentos para su posterior almacenamiento o para deshidratarlos. 2. No se permiten otros usos. 3.
  • Página 4: Instrucciones De Seguridad

    ¡Peligro de quemaduras! La piel de los niños es mucho más delicada que la de los adultos. La puerta de cristal, el panel de control y las ranuras para que salga aire caliente de la cámara de cocción del aparato se calientan. Evite que los niños toquen el aparato mientras está...
  • Página 5 2.3 Uso Precaución! 1. Utilice el aparato únicamente en un entorno doméstico. 2. Riesgo de lesiones, quemaduras, descargas eléctricas o explosión. 3. No realice ningún cambio en las especificaciones de este aparato. 4. Asegúrese de que las ranuras de ventilación no estén bloqueadas. 5.
  • Página 6: Limpieza Y Cuidado

    2.4 Limpieza y cuidado Precaución! 1. Existe el riesgo de lesiones, incendios o daños en el aparato. 2. Antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento, apague el aparato y retire el enchufe de la toma. 3. Compruebe que el aparato esté frío. Existe el riesgo de que los paneles de vidrio se rompan. 4.
  • Página 7: Visión General

    3. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Visión general 1. Control Panel 2. Botón de funciones 3. Mando de temperatura 4. Botón de temporizador/reloj de fin de cocción 5. Indicador de temperatura / C indicador / símbolo / luz de advertencia 6. Indicador de interruptor F / símbolo / luz de advertencia 7.
  • Página 8 Función de horno Aplicación El aparato está apagado. Apagar: Para encender la lámpara sin función de cocción. Lámpara de horno: Para descongelar por ejemplo. carne, aves de corral, pan y postres. El ventilador hace que el aire Descongelar: caliente se envuelva alrededor de la comida El elemento calefactor interior y el elemento de calentamiento exterior en la parte superior del horno están funcionando con ventilador.
  • Página 9: Selector De Temperatura

    3.4 Selector de temperatura 1. El selector de temperatura se utiliza para ajustar la temperatura. 2. Posición cero El horno no se calienta 3. 50–250 oC Rango de temperatura (Temperatura en la cámara de cocción a • La luz de advertencia con el símbolo del indicador de C se ilumina cuando el horno está...
  • Página 10: Cámara De Cocina

    Si el tiempo de finalización es más largo que el tiempo de duración + el tiempo actual, la energía se apagará, se mostrará el icono de la hora de finalización. Cuando el tiempo de finalización es igual al tiempo de duración + tiempo actual, la energía se encenderá de nuevo, el icono de la hora de finalización se apagará.
  • Página 11: Accesorios

    3.7 Accesorios 1. El accesorio se puede insertar en el horno a 5 niveles diferentes. 2. Para garantizar que el bastidor de alambre funcione de forma segura, es imprescindible la colocación correcta de la rejilla de alambre entre el carril lateral. El bastidor de alambre y la bandeja sólo se pueden utilizar entre la primera y la quinta capa.
  • Página 12: Preparación Para El Primer Uso

    HOOK POSITIONING AT THE REAR HOOK POSITIONING AT THE FRONT Fig. b POSICIONAMIENTO DEL GANCHO EN LA PARTE DELANTERA ¡Precaución! • Vierta un poco de agua en la sartén y colóquela en el primer nivel para recoger las grasas de cocción. 4.
  • Página 13: Limpieza Y Cuidado

    5. Ajuste la función y la temperatura máxima. 6. Deje el aparato en funcionamiento durante 15 minutos. 7. Los accesorios pueden calentarse más de lo habitual. 8. El horno puede producir un olor desagradable y humo. 9. Esto no es un mal funcionamiento. Asegúrese de que el flujo de aire dentro de la habitación es adecuado.
  • Página 14: Extracción De Los Soportes Del Estante

    14. spray de horno 15. almohadillas de acero inoxidable 5.2 Notas sobre la limpieza 1. Limpie la puerta del horno sólo con una esponja húmeda. Sécalo con un paño suave. 2. No utilice lana de acero, ácidos o productos abrasivos que puedan dañar la superficie del horno. Limpie el panel de control del horno, tomando las mismas precauciones.
  • Página 15: Extracción Y Limpieza De La Puerta Del Horno

    5.5 Extracción y limpieza de la puerta del horno 1. La puerta del horno está equipada con tres paneles de vidrio. Puede quitar la puerta del horno y los paneles de vidrio internos para limpiarlos. • La puerta del horno podría cerrar de de nuevo si intenta quitar los paneles de vidrio antes de quitar la puerta del horno.
  • Página 16: Cambio De La Bombilla

    5.6 Cambio de la bombilla ¡Precaución! 1. ADVERTENCIA: Asegúrese de que el aparato esté apagado antes de sustituir la lámpara para evitar la posibilidad de descarga eléctrica. 2. Use guantes de protección para cambiar la bombilla. 3. Para realizar el reemplazo, proceda de la siguiente manera: 4.
  • Página 17: Eficiencia Energia/Limpieza Y Cuidado

    Coloque el final de la cocina en el El horno no calienta. El final de la cocción está en posición"0" manual No ha seleccionado la configuración Compruebe que todos los ajustes son El horno no calienta necesaria. correctos. 7. LIMPIEZA Y CUIDADO 7.1 Ahorro de energía El aparato está...
  • Página 18: Dimensiones Generales Del Producto Y Mueble

    DIMENSIONES GENERALES DEL PRODUCTO Y MUEBLE 60 mm(*) 60 mm(*) (*) A través del diámetro del agujero 60 mm es imprescindible pasar el cable eléctrico del horno. CONECTANDO CON LOS PRINCIPALES ELÉCTRICOS 1. El horno está provisto de un cable de alimentación de tres polos con terminales gratuitos. 2.
  • Página 19: Instrucciones Para Los Organismos De Control De Acuerdo Con Las Normas Din

    N.B. Asegúrese de que las características de la fuente de alimentación eléctrica de su hogar (voltaje, potencia máxima y corriente) sean compatibles con las de su nuevo horno. EARTHING sistema debe tener un cable ACTIVO • de puesta a tierra, que se NEUT RO distingue por el color amarillo-verde de la funda...
  • Página 20 En caso de preparación de más cocción, es posible insertar en el compartimiento de cocción, dos / tres guisos uno junto a él otro. PN:16171100A30714...

Tabla de contenido