Publicidad

Enlaces rápidos

Midea
Manual del horno
MODELO :MCO6072TMSA1
GUARDE ESTAS INTRUCCIONES CUIDADOSAMENTE
de
horno
Lea estas instrucciones cuidadosamente antes
usar el
y guárdelo cuidadosamente.
Si
sigue las instrucciones, su horno le proporcionará muchos años de buen servicio.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Midea MCO6072TMSA1

  • Página 1 Midea Manual del horno MODELO :MCO6072TMSA1 GUARDE ESTAS INTRUCCIONES CUIDADOSAMENTE horno Lea estas instrucciones cuidadosamente antes usar el y guárdelo cuidadosamente. sigue las instrucciones, su horno le proporcionará muchos años de buen servicio.
  • Página 3: Información De Seguridad

    (EU 65/2014 y EU 66/2014) INFORMACIÓN DE SEGURIDAD USO PREVISTO Gracias por comprar un horno Midea. Antes de desembalarlo, lea atentamente estas instrucciones. Sólo entonces podrá usar su aparato de forma segura y correcta. Recomiendo encarecidamente conservar el manual de instrucciones y las instrucciones de instalación para uso futuro o para los propietarios posteriores.
  • Página 4: Peligro De Descarga Eléctrica

    El aparato solo está destinado a instalarse en una cocina. Observe las instrucciones especiales de instalación . Compruebe el aparato si hay algún daño después de desembalarlo. No conecte el aparato si está dañado. Sólo un profesional con licencia puede conectar electrodomésticos sin enchufes. Los daños causados por una conexión incorrecta no están cubiertos por la garantía.
  • Página 5: Riesgo De Lesiones

    Riesgo de escaldamiento! 1. Las piezas accesibles se calientan durante el funcionamiento. Nunca toque las partes calientes. Mantenga a los niños a una distancia segura. 2. Al abrir la puerta del horno, el vapor caliente puede escapar. El vapor puede no ser visible, dependiendo de su temperatura.
  • Página 6: Instalación

    Refrigeración con la puerta del aparato abierta: Después de la operación a altas temperaturas, sólo permita que el aparato se enfríe con la puerta cerrada. Incluso si la puerta solo se deja abierta una grieta, la parte delantera de los muebles cercanos puede dañarse con el tiempo. Deje aparato para secar con la puerta abierta si se produjo mucha humedad mientras el horno estaba en funcionamiento.
  • Página 7: Componente

    Para utilizar este aparato seguro, asegúrese de que se ha instalado en un estándar confesional respetando las instrucciones de instalación. Los daños se producen debido a una instalación incorrecta no están dentro de la garantía. Al hacer la instalación, por favor use guantes de protección para evitar que se corte por bordes afilados.
  • Página 8: Antes De Utilizar El Aparato

    ANTES DE UTILIZAR EL APARATO Primero usando por primera vez Antes de utilizar el aparato para preparar los alimentos por primera vez, debe limpiar la cavidad accesorios. 1. Retire todas las pegatinas, láminas de protección de la superficie y piezas de protección de transporte.
  • Página 9: Tipos De Calefacción

    TIPOS DE CALEFACCIÓN El dispositivo tiene varios modos de funcionamiento que facilitan su uso. Para que pueda encontrar el tipo correcto de calentamiento para su plato, hemos explicado las diferencias y los alcances de aplicación aquí. Tipos de temperatura de calefacción Para hornear y asar tradicionalmente en un nivel.
  • Página 10: Ventilador

    Precaución! Si abre la puerta del aparato durante una operación en marcha, la operación no se pausará. Por favor, tenga especial cuidado con el riesgo de quemaduras. Notas 1. Para descongelar grandes porciones de alimentos, es posible retirar los estantes laterales y colocar el recipiente en el suelo de la cavidad 2.
  • Página 11: Precalentamiento

    rápido Precalentamiento Puede utilizar el precalentamiento rápido para acortar el tiempo de precalentamiento. Al seleccionar una función, toque el símbolo de precalentamiento rápido, la marca de precalentamiento rápido en la pantalla se iluminará. Si esta función no puede precalentar rápidamente, entonces habrá un "serep", no hay precalentamiento rápido en descongelación y masa demostrando.
  • Página 12 Puede activar y desactivar el bloqueo a prueba de niños cuando el horno está funcionando o no. Dar una pulsación larga para 3una pulsación larga durante 3 segundos se puede encender y o el bloqueo a prueba de niños . Cuando la prueba de niños está activada, habrá...
  • Página 13 Caja de agua Añadir agua 1. Presione el deposito de agua y sáquela, luego 2. Presione la caja de agua y tome junta de sellado, luego agregue saque la junta de sellado y agregue agua Caja de agua limpia Caja de agua Tomar hacia fuera Agua Caja Cubrir Y Limpio el Caja Coloque la cubierta y la junta de sellado, presione los puntos azules que se muestran en la imagen.
  • Página 14: Función De Limpieza

    1. Saque la cubierta del deposito de agua 2. Presione la tecla de menú una vez bajo estadode y agregue la mitad del ácido cítrico de espera o de funcionamiento del reloj , luego deslice la bolsa. el control deslizante hacia la izquierda o presione –...
  • Página 15: Funcion Descalcificiacion

    automática Funcion descalcificiacion Para obtener los mejores resultadosde limpieza, le recomendamos que utilice citrato de sodio detergente, que fueron aleatoriamente para descalcificación del horno microondas de vapor. Siga las instrucciones del fabricante en el embalaje. Se sugiere que la función de descalcificación debe utilizarse después de que la función de vapor se haya ejecutado durante 20 horas.
  • Página 16: Accesorios

    Accesorios Su aparato va acompañado de una gama de accesorios. Aquí, puede obtener una visión general de los accesorios incluidos e información sobre cómo utilizarlos correctamente. Accesorios incluidos Su aparato está equipado con los siguientes accesorios: Bandeja de hornear de rack de alambre Para vajilla, latas de pastel y a prueba de horno Para bandeja hornea y todos los platos.
  • Página 17: Función De Bloqueo

    Función de bloqueo Los accesorios se pueden extraer aproximadamente hasta que se fijan en su lugar. La función de bloqueo evita que los accesorios se inclinen con la gravedad de los alimentos y accesorios mientras se extraen. Los accesorios deben insertarse correctamente en la cavidad para la protección contra inclinación.
  • Página 18: Uso Eficiente De Energía

    USO EFICIENTE DE ENERGÍA 1. Retire todos los accesorios, que no sean necesarios durante el proceso de cocción y cocción 2. No abra la puerta durante el proceso de cocción y cocción 3. Si abre la puerta durante la cocción y el horneado, cambie el modo a "Lámpara" (Sin cambiar el ajuste de temperatura) 4.
  • Página 19: Mantenimiento De Su Solicitud

    Ambiente El embalaje está hecho para proteger su nuevo aparato contra daños durante el transporte. Los materiales utilizados se seleccionan cuidadosamente y deben reciclarse. El reciclaje reduce el uso de materias primas y desperdicios. Los aparatos eléctricos y electrónicos a menudo contienen materiales valiosos.
  • Página 20: Riesgo De Daños En La Superficie

    Precaución! Riesgo de daños en la superficie No utilice: 1. Agentes limpiadores agresivos o abrasivos. 2. Agentes limpiadores con un alto contenido de alcohol. 3. Almohadillas duras o esponjas de limpieza. 4. Limpiadores de alta presión o limpiadores de vapor. 5.
  • Página 21 Mango de la puerta Agua jabonosa caliente: Limpie con un paño de plato y luego seque con un paño suave. Si el descalcificador entra en contacto con la manija de la puerta, límpiela inmediatamente. De lo contrario, las manchas no podrán eliminarse.
  • Página 22: Puerta Del Dispositivo

    4. Mantenga siempre el aparato limpio y retire la suciedad inmediatamente para que no se acumule depósitos de suciedad obstinados. Consejos 1. Limpie el compartimiento de cocción después de cada uso. Esto garantizará que la suciedad no se pueda hornear en. 2.
  • Página 23: Montaje De La Puerta Del Aparato

    Montaje de la puerta del aparato Vuelva a colocar la puerta del aparato en secuencia opuesta a la extracción. Al fijar la puerta del aparato, asegúrese de que ambas bisagras se colocan directamente en los orificios de instalación del panel frontal de la cavidad. Asegúrese de que las bisagras estén insertadas en la posición correcta.
  • Página 24: Extracción De La Cubierta De La Puerta

    Extracción de la cubierta de la puerta La inserción de plástico en la cubierta de la puerta puede quedar decolorada. Para llevar a cabo una limpieza a fondo, se puede quitar la cubierta. Retire la puerta aparato como indica arriba. 1.
  • Página 25 Precaución! Mientras que la puerta del aparato está bien instalada, la cubierta de la puerta también se puede extraer . 1. Extracción de la cubierta de la puerta significa liberar el vidrio interior de la puerta del aparato, el vidrio se puede mover fácilmente y causar daños o lesiones. 2.
  • Página 26: Cambiar El Cable De Alimentación

    Cambiar el cable de alimentación La posición A muestra la posición de la caja de bornes en la parte posterior de la caja exterior posterior y está cerrada. Pasos: a. cortar o la potencia, utilizar f pequeño en el destornillador para abrir dos 1,2. b.
  • Página 27: Cuide Su Aparato Cuando Sea Necesario

    CUIDE SU APARATO CUANDO SEA NECESARIO Si se produce un error , antes de llamar al servicio post-venta, asegúrese de que no se debe a operaciones incorrectas y consulte la tabla de errores, intente corregir el fallar a sí mismo. A menudo puede corregir fácilmente las fallas técnicas en el aparato si.
  • Página 28: Advertencia-Riesgo De Descarga

    La comida no es suficiente cocinado utiliza una temperatura diferente receta. en el tiempo dado por la receta. Compruebe dos veces las temperaturas. Las cantidades de ingredientes son diferentes a la receta. Compruebe dos veces la receta. El ajuste de temperatura es demasiado alto, o el nivel de estante podría optimizarse.
  • Página 29: Servicio Al Cliente

    Confíe en la profesionalidad del fabricante. Por lo tanto, puede estar seguro de que la reparación es realizada por técnicos de servicio capacitados que llevan piezas de repuesto originales para sus aparatos. Arriba, gracias de nuevo por comprar Midea Construido-en Horno, y deseamos que nuestro aparato le traerá deliciosa comida y vida feliz.
  • Página 30 El pastel pierde un volumen Trate de bajar el ajuste de temperatura en 10oC y compruebe dos enorme durante el enfriamiento veces las instrucciones de preparación de los alimentos con después de hornear respecto a la manipulación mecánica de la masa. La altura de la torta está...
  • Página 31 Se pueden utilizar todos los utensilios de horno resistentes al calor. ¿Qué tipo de vajilla para Se recomienda no utilizar aluminio en contacto directo con los hornear se puede utilizar? alimentos, especialmente cuando está agrio. Por favor, asegúrese de un buen ajuste entre el recipiente y la tapa. Precalentar el horno durante 5 minutos y colocar el alimento en el nivel indicado por este manual.
  • Página 32: Gráfico De Menú Automático

    Gráfico de menú automático Menu automatico Duración en Menú Monitor Modo Temp.in c. Pulsciones minutos Pollo asado Convencional Camarones a la parrilla Convencional Pizza Convencional Pan de croissant Convencional Galletas Convencional Carne asada Doble Grill Bizcocho de Esponja Prueba de masa Cod fis Convencional Milhojas de patata...
  • Página 33 RECETAS TÍPICAS RECETAS TÍPICAS Duración en Pastel Forma Nivel Modo Temp.in c. minutos Caja Bizcocho (simple) en Convencional con forma de caja ventilador Caja Convencional Bizcocho (simple) en forma de caja Forma Bizcocho con Convencional con redonda Frutas en forma redonda ventilador Bandeja Convencional...
  • Página 34 Duración en Pastel Forma Nivel Modo Temp.in c. minutos Pasteles Bandeja Convención Pequeños 20 Pasteles Bandeja Convención p.h.t:10:00 Pequeños 40 b.t.:34:00 p.h.t.:8:00 Pastel de levadura de Bandeja Convencional b.t.: 30:00 mantequilla p.h.t.:8:00 Pan corto Bandeja Convencional b.t.: 13:00 Pan corto 2 Bandejas Bandeja Convencional con p.h.t:8:20...
  • Página 35: Recetas Automaticas

    Carne Duración en Forma Nivel Modo Temp.in c. minutos Bandeja Lomo Tierno de Carne 1,6 Doble Grill con ventilador Pan de carne 1 kg Carne Bandeja Convencional Pollo 1 kg Bandeja L2:Rack Doble Grill con L1:Bandeja ventilador Pescado (2,5 kg) Bandeja Convencional Costillas Tomahawk...
  • Página 36 ALIMENTOS DE PRUEBA SEGÚN EN 60350-1 ℃ Precalen- Tiempo (min) Nivel RECIPESA Accesorios tamiento Pastel Springform x26cm 30-35 esponja Pastel Springform x26cm 30-35 esponja Pastel pequeño 1 bandeja 30-40 Sí Pastel pequeño 1 bandeja 40-50 Sí Pastel pequeño 2 bandejas L2&L4 30-35 Sí...
  • Página 37: Cocinar Por Modo Eco

    EFICIENCIA ENERGIA ACCORDING PARA EN 60350-1 Tenga en cuenta la siguiente información: La medición se lleva a cabo en el modo "ECO" para determinar los datos relativos al modo de aire forzado y la clase de etiqueta La medición se lleva a cabo en el modo "Calefacción superior e inferior" para desentermar los datos relativos al modo convencional Durante la medición sólo el accesorio necesario está...
  • Página 38: Datasheet

    DATASHEET (EU 65/2014 y EU 66/2014) Midea MCO6072TMSA1 No de cavidades Fuente de calor Eléctrico Volumen utilizable ECelectric, cavidad (Convencional) 0.89kWh/ciclo ECelectric, cavidad (aireforzado) 0,63kWh/ciclo EEICavity Clase de eficiencia energética (A++ a D) Nota Todos los modos de horno descritos en las páginas 8 y 14 son las principales funciones del horno.

Tabla de contenido