Warnings WARNING FOR THE SAFETY OF YOUR CHILD, PLEASE READ THE FOLLOWING WARNINGS AND ASSEMBLY INSTRUCTIONS AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. • Adult assembly required. CAUTION: Keep small parts away from children during assembly. • NEVER LEAVE CHILD UNATTENDED. ALWAYS keep child in view when in stroller. •...
• Do not return this product to the place of purchase. If any parts are missing, call Consumer Relations at (800) 951-4113. Or visit our website at www.quinny.com. • Include the model number and manufacture date (found on the back of the stroller) and a brief description of the part.
Assembly NOTE: If wheels begin to Pull the coupling (labeled squeak, spray lubricant to the 3) outward until you hear axles. a “click” (Figure 3a). Install Rear Wheels Insert the rear wheel axle into the frame until you hear a “click” (Figure 1). Repeat for other rear wheel.
Assembly Slide both ends of the Parking Brake canopy into the hinge Always use the parking points until they are brake, even when standing securely in place still for only a few (Figure 6a). moments! Push down on the red pedal (P) behind the rear wheel to set the parking brake (Figure 4).
To Use Swivel Wheel WARNING – TIP: Lock the swivel SUFFOCATION HAZARD wheel when using the stroller in a straight • Be sure rain shield doesn’t cover the child’s face. direction for a long period. To lock, push the Rain Cover swivel wheel lock Place the rain cover over the canopy and secure downward and turn the...
To Use WARNING To avoid serious injury: • Use ONLY Mico infant car seat (not included) with this stroller (model 01474). • Please refer to the manufacturer’s instructions for the use of your infant car seat. • ALWAYS install car seat facing to the rear of the stroller.
Página 9
To Use WARNING • NEVER LEAVE CHILD UNATTENDED. • AVOID SERIOUS INJURY from falling or sliding out. Always use seat belt. Check frequently to make sure it is secure. Belts must be threaded exactly as shown. • Failure to follow these instructions could result in the serious injury or death of your child. To Use Restraint System Place your child in...
To Use Hold onto the stroller by Fold Stroller the hinge points and NOTE: It is not push release pedal necessary to remove down, and push canopy before folding. coupling (labeled 3) forward (Figure 13d). Close canopy (Figure 13). If necessary, push down further on the frame with your hands to make Stand behind the...
• Include the model number and manufacture date (found on the stroller) and a brief description of the part. One-Year Limited Warranty Dorel Juvenile Group, Inc. warrants to the original purchaser that this product (Zapp Stroller), is free from material and work- manship defects when used under normal conditions for a period of one (1) year from the date of purchase.
Página 12
Contenido Advertencias Lista de piezas Armado 12-14 Cómo utilizar 15-18 Cuidado y mantenimiento Piezas reemplazables Garantía...
Advertencias ADVERTENCIA POR LA SEGURIDAD DE SU HIJO, POR FAVOR LEA LAS SIGUIENTES ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE, Y GUÁRDELAS PARA CONSULTA FUTURA . • El armado debe ser realizado por un adulto. PRECAUCIÓN: Durante el armado, mantenga las piezas pequeñas fuera del alcance de los niños.
Si faltan piezas, llame al Departamento de Relaciones con el Consumidor, (800) 951-4113, o visite nuestro sitio web www.quinny.com. • Incluya el número de modelo y la fecha de fabricación, que se encuentran en la parte posterior de la carriola, así...
Armado NOTA: Si las ruedas rechinan, Tire de las uniones rocíe los ejes con lubricante. (rotuladas “3”) hacia fuera hasta oír un “clic” clic Instalación de las (Figura 3a). ruedas traseras Inserte el eje de una rueda clic trasera en el armazón hasta oír un “clic”...
Página 16
Armado Freno de Deslice ambos extremos de estacionamiento la capota en los puntos de pivote, hasta que queden Utilice siempre el freno de bien encajadas en posición estacionamiento, ¡incluso (Figura 6a). cuando la carriola esté detenida tan solo por unos minutos! Para aplicar el freno de estacionamiento, empuje hacia abajo el pedal...
Cómo utilizar Rueda oscilante ADVERTENCIA – CONSEJO: Trabe la SUFFOCATION HAZARD rueda oscilante cuando utilice la carriola en una • Asegúrese de que el protector para lluvia no dirección recta durante cubra la cara del niño. un período prolongado. Para trabarla, empuje la traba hacia abajo y Protector para lluvia gire la rueda delantera...
Cómo utilizar ADVERTENCIA Para evitar lesiones graves: • Utilice ÚNICAMENTE el autoasiento Mico™ (no incluido) para esta carriola (modelo 01474). • Consulte las instrucciones del fabricante para el uso del autoasiento de bebé. clic • SIEMPRE instale el autoasiento mirando hacia atrás de la carriola.
Página 19
Cómo utilizar ADVERTENCIA • NUNCA DEJE AL NIÑO SIN SUPERVISIÓN. • EVITE UNA LESIÓN GRAVE por caída o resbalamiento. Siempre use el cinturón de seguridad. Revise con frecuencia para asegurarse que esté asegurado. Los cinturones deben pasarse exactamente como se muestra (Figura 11b). •...
Página 20
Cómo utilizar Sostenga la carriola por Cómo plegar el los puntos de pivote, carriola presione el pedal de NOTA: No es necesario liberación y presione de las retirar la capota antes uniones (rotuladas “3”) de plegar la carriola. hacia delante (Figura 13d). De ser necesario, presione Cierre la capota aún más hacia abajo con...
• Incluya el número de modelo y la fecha de fabricación, junto con una breve descripción de la pieza. Garantía limitada de un año Dorel Juvenile Group, Inc. garantiza al comprador original que este producto (cochecito Zapp ) estará libre de defectos de material y mano de obra cuando se utilice bajo condiciones normales durante un periodo de un (1) año a partir de la fecha...