Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 44

Enlaces rápidos

A bit of
wonder
Around
every
corner
Zapp Xtra
2
2

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Quinny Zapp Xtra2

  • Página 1 A bit of wonder Around every corner Zapp Xtra...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Utilisation Gebrauch Gebruik Folding Plier Zusammenlegen Invouwen Unfolding Déplier Aufklappen Uitvouwen Harness 10 Harnais 10 Gurtsystem 10 Harnasgordel 10 Seat 12 Assise 12 Sitz 12 Zitje 12 Wheels 14 Roues 14 Räder 14 Wielen 14 Canopy 16 Canopy 16 Verdeck 16 Kap 16 Footrest 16 Repose-pieds 16...
  • Página 5 Feel free to walk your way...
  • Página 6 Utilização 사용 Cierre Chiusura Fechar 유모차 접기 Apertura Abrir Apertura 유모차 펴기 10 Arnés 10 Cinture di sicurezza 10 Arnês 10 안전벨트 12 Hamaca 12 Assento 12 시트 12 Seduta 14 Ruedas 14 Rodas 14 바퀴 14 Ruote 16 Capota 16 Capota de sol 16 캐노피...
  • Página 7 Uzytkowanie Χρήση Использование Používání Składanie Άνοιγμα Раскладывание Skládání Rozkładanie Χρήση Складывание Rozkládání Uprząż 10 Κλείσιμο 10 Фиксирующие ремни 10 Pásy 10 Siedzisko 12 Ζώνες δεσίματος 12 Сиденье 12 Sedadlo 12 Koła 14 Ρόδες 14 Колеса 14 Kola 14 Daszek 16 Κουκούλα...
  • Página 9: Folding

    Folding Plier Zusammenlegen Invouwen Cierre Chiusura Fechar 유모차 접기 Składanie Κλείσιμο Складывание Skládání...
  • Página 10: Unfolding

    Unfolding Déplier Aufklappen Uitvouwen Apertura Apertura Abrir 유모차 펴기 Rozkładanie Άνοιγμα Раскладывание Rozkládání...
  • Página 11: Harness

    Harness/Closing - Opening Harnais/Fermer - Ouvrir Gurtsystem / Schließen - Öffnen Harnasgordel / Sluiten - Openen Arnés / Cerrar - Abrir Cinture di sicurezza / Chiudere - Aprire Arnês /Fechar - Abrir 접이식 유모차 / 닫기 - 열기 Uprząż / Zamykanie - Otwieranie Ζώνες...
  • Página 12 Harness / Height Harnais / Hauteur Gurtsystem / Höhe Harnasgordel / Hoogte Arnés / Altura Cinture di sicurezza / Altezza Arnês / Altura Uprząż / Wysokość 접이식 유모차 / 높이 Ζώνες δεσίματος / Ύψος Фиксирующие ремни / Высота Pásy / Výška...
  • Página 13: Seat

    Seat / Recline Siège / Incliner Sitz / Kippen Zitje / Kantelen Hamaca / Inclinar Seduta / Inclinare Assento / Inclinar 풋레스트 / 사용 Siedzisko / Przechylić Κάθισμα / κλίνω Сиденье / наклоняться Sedadlo / Nakláňať Seat/Rearward/forward facing Siège/Dos route / Face route Sitz/rückwärts/vorwärts gerichtet Zitje/Achterstevoren/voorwaarts gericht Hamaca/Hacia atrás/Hacia delante...
  • Página 14 Feel free to walk your way...
  • Página 15: Wheels

    Wheels Roues Räder Wielen Ruedas Ruote Rodas 바퀴 Koła Ρόδες Колеса Kola...
  • Página 16 Wheels Roues Räder Wielen Ruedas Ruote Rodas 바퀴 Koła Ρόδες Колеса Kola...
  • Página 17: Canopy

    Canopy Canopy Verdeck Capota Capottina Capota de sol 캐노피 Daszek Κουκούλα Крыша Stríska Footrest Repose-pieds Fußstütze Voetensteun Reposapiés Poggiapiedi Apoio de pés 풋레스트 Podnózek Ύφασμα Подставка для ног Opěrka nohou...
  • Página 18: Adapters

    Adapters Adaptateurs Adapter Adapters Adaptadores Adattatori Adaptadores 어댑터 Łączniki Προσαρμογείς Адаптеры Adaptéry...
  • Página 19: Raincover

    Raincover Habillage pluie Regenverdeck Regenhoes Burbuja de lluvia Parapioggia Cobertura para chuva 레인커버 Osłona przeciwdeszczowa Αδιάβροχο Дождевик Plástênka...
  • Página 20: Parasol Clip

    Parasol clip Clip ombrelle Sonnenschirm Clip Parasolclip Clip de sombrilla Clip per ombrellino Grampo de fixação da sombrinha 파라솔 클립 Uchwyt parasola Κλιπ ομπρέλας ήλιου Зажим зонтика Držák na slunečníkí...
  • Página 21: Fabric

    Fabric / Remove Housse / Retrait Stoffbezug / Entfernen Bekleding / Verwijderen Vestidura / Desmontaje Rivestimento / Rimuovere Forro / Remover 패브릭 / 제거 Tapicerka / Zdejmowanie Ύφασμα / Αφαίρεση Матерчатое / Снятие Konstrukce / Sejmutí...
  • Página 22 Fabric / Remove Housse / Retrait Stoffbezug / Entfernen Bekleding / Verwijderen Vestidura / Desmontaje Rivestimento / Rimuovere Forro / Remover 패브릭 / 제거 Tapicerka / Zdejmowanie Ύφασμα / Αφαίρεση Матерчатое / Снятие Konstrukce / Sejmutí...
  • Página 23 Fabric / To fit Housse / Installer Stoffbezug / Befestigen Bekleding / Plaatsen Vestidura / Montaje Rivestimento / Installazione Forro / Colocar 패브릭 / 장소 Tapicerka / Zakładanie Ύφασμα / Τοποθέτηση Матерчатое / Установка Konstrukce / Namontování...
  • Página 24 Fabric / To fit Housse / Installer Stoffbezug / Befestigen Bekleding / Plaatsen Vestidura / Montaje Rivestimento / Installazione Forro / Colocar 패브릭 / 장소 Tapicerka / Zakładanie Ύφασμα / Τοποθέτηση Матерчатое / Установка Konstrukce / Namontování...
  • Página 25 Fabric / To fit Housse / Installer Stoffbezug / Befestigen Bekleding / Plaatsen Vestidura / Montaje Rivestimento / Installazione Forro / Colocar 패브릭 / 장소 Tapicerka / Zakładanie Ύφασμα / Τοποθέτηση Матерчатое / Установка Konstrukce / Namontování...
  • Página 26: Shopping Basket

    Shopping basket Panier Einkaufskorb Boodschappenmand Cestilla Cestello Cesto de compras 쇼핑바스켓 Koszyk na zakupy Καλάθι Корзина Kosík max. 2 kg (4.4 lb)
  • Página 27: Accessories

    Accessories / Exclusive (Optional) Accessoires / Exclusifs Zubehör / Exclusiv Accessoires / Exclusief Accesorios / Exclusivo Accessori / Venduti separatamente Acessórios /Não incluso 부속품 / 옵션 Akcesoria / Specjalne Αξεσουάρ / Αποκλειστικά Аксессуары / Исключительно Príslusenství / Samostatný doplněk...
  • Página 28 Τροχοσανιδα Buggyboard Buggyboard Buggyboard Ομπρέλα ήλιου Parasol Parasol Sombrinha Ράβδος ασφαλείας Bumperbar Beschermbeugel Barra de segurança Θήκη Ποτηριού Cup holder Bekerhouder Porta-copos Ποδόσακος Footmuff Voetenzak Saco térmico Εισάγετε για νεογέννητα From birth inlay Pasgeborene inleg Inserir para recém-nascidos Багги доски Planche pour poussette Patinete 버기보드...
  • Página 29: Dimensions

    Dimensions / Weight Dimensions / Poids Abmessungen / Gewicht Afmetingen / Gewicht Dimensiones / Peso Dimensioni / Peso Dimensões / Peso 치수 / 무게 Wymiary i wagi / Waga Διαστάσεις / βάρος 9,3 kg 6,8 kg Разме ры / вес 61 cm 81 cm Rozmery / Váha...
  • Página 30 Feel free to walk your way...
  • Página 32: Safety And Maintenance

    Safety and Maintenance IMPORTANT KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. WARNING Never leave your child unattended. • Ensure that all the locking devices are engaged before use. • To avoid injury ensure that your child is kept away when unfolding and folding this product. •...
  • Página 33: Safety Instructions

    CLEANING AND MAINTENANCE Our products have been carefully designed and tested to ensure your • Maintain and clean the Quinny Zapp Xtra frequently. baby’s safety and comfort. Complies with safety requirements - Tested Clean the frame and shopping basket regularly using a damp cloth.
  • Página 34 What to do in case of defects: Warranty and Contact Should problems or defects arise, your first point of contact is your Quinny dealer or retailer. Our 24 months Warranty is recognized by WARRANTY them (1). You must present your proof of purchase, made within the Our 24 months warranty reflects our confidence in the high quality 24 months preceding the service request.
  • Página 35: Sécurité Et Entretien

    Sécurité et Entretien IMPORTANT CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. AVERTISSEMENT: Ne jamais laisser votre enfant sans surveillance. • S’assurer que tous les dispositifs de verrouillage sont enclenchés avant utilisation. • Pour éviter toute blessure, maintenir votre enfant à l’écart lors du dépliage et du pliage du •...
  • Página 36: Consignes De Sécurité

    Ce véhicule est conçu pour des enfants âgés de 6 mois et jusqu’à NETTOYAGE ET ENTRETIEN 15 kg. Ne transportez jamais plus de 1 enfant par place à la fois dans Entretenez et nettoyez votre poussette Quinny Zapp Xtra • votre poussette. régulièrement.
  • Página 37 Cela est plus facile si vous obtenez l’approbation au préalable de votre performance du produit. Nous garantissons que ce produit a été demande de service par le Service Quinny. En principe, nous payons fabriqué conformément aux exigences de sécurité et normes de qualité...
  • Página 38: Sicherheit Und Pflege

    Sicherheit und Pflege WICHTIG BEWAHREN SIE DIESE GEBRAUCHSANWEISUNG FÜR SPÄTERES NACHLESEN GUT AUF. WARNUNG Lassen Sie Ihr Kind nie unbeaufsichtigt. • Vergewissern Sie sich vor Gebrauch, dass alle Verriegelungen eingerastet sind. • Damit Ihr Kind nicht verletzt wird, sollten Sie darauf achten, dass Ihr Kind nicht in der Nähe ist, •...
  • Página 39: Sicherheitsvorschriften

    REINIGUNG UND WARTUNG Sollte der Hersteller Ihres Kinderwagens die Verwendung in Kombination mit einem Kinderwagenaufsatz oder einem Warten und reinigen Sie den Quinny Zapp Xtra häufig. • Kinderautositz empfehlen, ist die maximale Gewichtsangabe des Reinigen Sie das Fahrgestell und den Einkaufskorb regelmäßig •...
  • Página 40 Was im Falle von Mängeln zu tun ist: Garantie und Kontakt Falls Probleme oder Mängel auftreten, sollten Sie sich für schnellen Service am besten an Ihren Quinny Händler wenden. Unsere 24- Garantie Monats-Garantie wird dort anerkannt (1). Dazu ist ein Nachweis zu Unsere 24-Monats-Garantie zeigt, wie groß...
  • Página 41: Veiligheid En Onderhoud

    Veiligheid en Onderhoud BELANGRIJK BEWAAR DE GEBRUIKSAANWIJZING ALS REFERENTIE VOOR EEN LATER GEBRUIK. WAARSCHUWING Het kan gevaarlijk zijn je kind zonder toezicht achter te laten. • Controleer vóór gebruik of alle vergrendelmechanismen goed zijn vastgemaakt. • Zorg dat je kind niet in de buurt is wanneer je de buggy in- of uitvouwt om verwonding te •...
  • Página 42: Reiniging En Onderhoud

    Met het oog op het milieu verzoeken wij je verpakkingsafval en afval een kinderwagenbak of een autostoeltje aanbeveelt, dan moet je aan het einde van de levensduur van de Quinny Zapp Xtra te scheiden. deze altijd in je richting plaatsen.
  • Página 43: Garantie En Contact

    Quinny. In beginsel komen de kosten voor dit product op het moment van aanschaf vrij is van materiaal- en verzending en retournering in verband met het serviceverzoek uit constructiefouten.
  • Página 44: Seguridad Y Mantenimiento

    Antes de soltar el coche, compruebe que el freno esté bien echado. • No permita que el niño salga y entre del coche solo. • Es posible que las ruedas del Quinny Zapp dejen huellas negras sobre • determinadas superficies (principalmente en superficies lisas tales como parquet, suelos •...
  • Página 45: Seguridad

    Nuestros productos han sido diseñados y testados debidamente, • Mantén y limpia con frecuencia el Quinny Zapp Xtra pensando en la seguridad y el confort de su hijo. Están conformes Limpia regularmente el chasis y la cestilla con un trapo húmedo.
  • Página 46: Garantía Y Contacto

    Si surgen problemas o defectos, su mejor opción para obtener un GARANTÍA servicio rápido es visitar al distribuidor o la tienda de Quinny. Ellos Nuestra garantía de 24 meses refleja nuestra confianza en la aceptan nuestra garantía de 24 meses(1). Tiene que presentar el extraordinaria calidad de nuestro diseño, ingeniería, producción y en...
  • Página 47: Sicurezza E Manutenzione

    Sicurezza e manutenzione IMPORTANTE CONSERVARE PER CONSULTAZIONE FUTURA. AVVERTENZA Non lasciare mai il bambino senza sorveglianza. • Prima dell’uso assicurarsi che tutti i dispositivi di bloccaggio siano innestati. • Per evitare rischi di ferite, tenere lontano il bambino durante l’apertura e la chiusura del prodotto. •...
  • Página 48: Pulizia E Manutenzione

    Quinny Zapp Xtra Non utilizzate mai scale o scale mobili con il vostro bambino nel passeggino.
  • Página 49 (per maggiori informazioni rivolgersi al Servizio Assistenza design, della nostra progettazione e produzione, nonché delle Consumatori di Quinny. Le spese di spedizione e reso legate alle richieste prestazioni. Garantiamo che questo prodotto è stato fabbricato in di assistenza in garanzia sono normalmente a nostro carico. I danni non conformità...
  • Página 50 Segurança e manutenção IMPORTANTE GUARDAR ESTE MANUAL PARA CONSULTA POSTERIOR. AVISO Não deixar a criança sem vigilância. • Assegure-se de que todos os dispositivos de segurança estão correctamente accionados antes de • cada utilização. Para evitar lesões, certifique-se de que a criança está afastada ao abrir e fechar este produto. •...
  • Página 51: Limpeza E Manutenção

    Os nossos produtos foram concebidos e testados com cuidado para • Efectue regularmente manutenção e limpeza do Quinny Zapp Xtra assegurar a segurança e o conforto da sua criança. Em conformidade com Limpe regularmente o chassis e o cesto de compras com um pano •...
  • Página 52 A nossa garantia de 24 meses reflecte a nossa confiança na qualidade de venda Quinny que reconhecem a nossa Garantia de 24 meses superior do nosso design, engenharia e produção, bem como no (1).
  • Página 53 안전 및 관리 중요 참고용으로 이 설명서를 보관하십시오. 경고 • 아이를 절대 혼자두지 마십시오. • 사용 전에 모든 잠금 장치가 작동하는지 확인하십시오. • 사고를 미연에 방지하기 위해 제품을 접거나 펼 때 아이가 옆에 오지 못하도록 하십시오. • 아이가 이 제품을 갖고 장난치지 못하게 하십시오. •...
  • Página 54 안전 지침 청소 및 유지관리 • 당사 제품은 아기의 안전과 편안함을 위해 테스트를 거쳤으며 유모차를 자주 유지 관리하고 청소하십시오. 신중하게 설계되었습니다. 안전 요건에 부합함 - 주문 번호 91-1292 • 젖은 천으로 프레임과 장바구니를 정기적으로 청 소하십시오. 에 따라 인가 받은 실험실의 테스트를 거쳤습니다 - 1991년 12월 - 연마제가...
  • Página 55 문제 또는 결함이 발생할 경우, 빠른 서비스를 받기 위한 가장 좋은 보증 조치는 해당 Quinny 대리점이나 매장을 방문하는 것입니다. 본 24 본 24개월 보증은 당사의 설계, 엔지니어링, 생산 및 제품 성능의 개월 보증은 대리점이나 매장에 의해 승인됩니다(1). 서비스 요청 전...
  • Página 56 Bezpieczenstwo i konserwacja WAŻNE ZACHOWAJ INSTRUKCJĘ. OSTRZEŻENIE Nigdy nie zostawiać dziecka bez nadzoru. • Przed użyciem należy upewnić się, czy urządzenia blokujące zostały uruchomione. • Aby uniknąć obrażeń, dziecka musi znajdować się z daleka podczas rozkładania i składania • tego produktu. Dziecko nie może bawić...
  • Página 57: Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa

    CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Produkt przeznaczony dla dzieci w wieku powyżej 6 miesięcy i lżejszych niż 15 kg. Należy regularnie czyścić i konserwować Quinny Zapp Xtra • Nie należy przewozić w wózku więcej niż jednego dziecka. Regularnie czyść ramę i kosz na zakupy za pomocą wilgotnej •...
  • Página 58 Co zrobić w przypadku wykrycia wad: W razie pojawienia się problemów lub wad zalecamy kontakt z GWARANCJA najbliższym punktem serwisowym marki Quinny ( adresy na okładce Udzielamy ogólnoświatowej 24-miesięcznej gwarancji, książeczki zawierającej instrukcję lub stronie internetowej) który jest odzwierciedlającej zaufanie, które mamy do jakości naszych zobowiązany do przestrzegania naszej 24-miesięczne gwarancji(1).
  • Página 59 Ασφάλεια και συντήρηση ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΥΤΕΣ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην αφήνετε ποτέ το παιδί σας χωρίς επιτήρηση. • Βεβαιωθείτε ότι έχουν ενεργοποιηθεί όλες οι διατάξεις ασφάλισης πριν από τη χρήση. • Για την αποφυγή τραυματισμών, απομακρύνετε το παιδί σας κατά το δίπλωμα και το •...
  • Página 60: Οδηγιεσ Ασφαλειασ

    έως 15 kg. Απαιτείται συχνή συντήρηση και καθαρισμός του • Μη μεταφέρετε ποτέ περισσότερα από 1 παιδιά ανά θέση στο Quinny Zapp Xtra καρότσι κάθε φορά. Καθαρίζετε τακτικά το σκελετό και το καλάθι για ψώνια • Μην ανασηκώνετε ποτέ το καρότσι όταν το παιδί βρίσκεται μέσα...
  • Página 61 Για τη διευκόλυνσή σας μπορείτε να ζητήσετε από το τμήμα τεχνικής ισχύουν για αυτό το προϊόν και ότι το προϊόν κατά την αγορά του υποστήριξης της Quinny να προεγκρίνει την αίτησή σας για τεχνική δεν παρουσιάζει ελαττωματικά υλικά ή βλάβες στην κατασκευή.
  • Página 62: Использование Дождевика

    Безопасность и уход ВАЖНО СОХРАНИТЬ ЭТО РУКОВОДСТВО ДЛЯ ПОСЛЕДУЮЩЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ. ВНИМАНИЕ Никогда не оставляйте ребенка без присмотра. • Убедитесь в том, что все запирающие устройства входят в контакт зацепления перед • использованием. Во избежание травм убедитесь в том, что Ваш ребенок находится в стороне во время •...
  • Página 63: Техника Безопасности

    или вытаскивании его. Всегда используйте парковочные Чтобы помочь защищать среду, настоятельно просим Вас тормоза, даже когда Вы останавливаетесь только на несколько разделять отходы из упаковки Quinny Zapp Xtra , а когда Вы минут! окончите использовать продукт, чтобы Вы утилизировали его...
  • Página 64 гарантируем, что этот продукт произведен в соответствии 24 месяца. Рекомендуется подтвердить запрос на обслуживание с действующими в ЕС требованиями по безопасности и в сервисной службе Quinny. Мы оплачиваем отгрузку и стандартами качества, применимыми к данному продукту. Также доставку, связанные с запросами на обслуживание по Гарантии.
  • Página 65 Bezpecnost a údržba DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ USCHOVEJTE PRO DALŠÍ POUŽITÍ. UPOZORNĚNÍ Nikdy nenechávejte dítě bez dozoru. • Před použitím se ujistěte, že uzamykací zařízení jsou řádně zajištěna. • Při rozepínání a zapínání se ujistěte, že dítě není v kočárku, abyste předešli případnému úrazu. •...
  • Página 66: Bezpečnostní Pokyny

    Z důvodu ochrany životního prostředí vás žádáme, abyste oddělili korbou nebo autosedačkou, vždy je nasměrujte směrem k vám. balicí materiál kočárku Quinny Zapp a na konci životnosti kočárku S dítětem v kočárku nepoužívejte schody ani nejezděte na oddělili jednotlivé jeho součásti a řádně je zlikvidovali.
  • Página 67 Nejjednodušším způsobem je získání předběžného souhlasu servisu evropskými bezpečnostními předpisy a normami jakosti, které se Quinny s žádostí o poskytnutí služby. Škody, na které se záruka vztahují na tento výrobek, a že nemá daný výrobek v době nákupu nevztahuje, mohou být vyřízeny za přiměřený poplatek.
  • Página 70: How To Use

    How to use...

Este manual también es adecuado para:

Zappxtra

Tabla de contenido