Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operating Instructions for Your Cobra
®
microTALK
®
2-WAY RADIO MODEL PR 945 DX
Instrucciones operativas del
RADIO BIDIRECCIONAL
MODELO PR 945 DX
Cobra
®
microTALK
®
FPO
Nothing
comes close to a Cobra™
English, pages 1-16
Nada se compara a Cobra™
Español, páginas 17-34

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Cobra microTALK PR 945 DX

  • Página 1 Operating Instructions for Your Cobra ® microTALK ® 2-WAY RADIO MODEL PR 945 DX Instrucciones operativas del RADIO BIDIRECCIONAL MODELO PR 945 DX Cobra ® microTALK ® Nothing comes close to a Cobra™ English, pages 1-16 Nada se compara a Cobra™...
  • Página 2 ENGLISH ENGLISH P R O D U C T F E AT U R E S P R O D U C T F E AT U R E S Product Features • MEMORY SCAN • SIGNAL STRENGTH Meter CHANNEL •...
  • Página 3: Battery Low

    Position batteries according to to communicate.) polarity markings. 4. Replace Battery Compartment cover and belt clip. Selecting a CTCSS Privacy Code (NOTE: Contact your local Cobra ® dealer or Cobra ® CTCSS (Continuous Tone Coded Squelch System) is an directly for optional charger accessories.)
  • Página 4 Insert the plug into the SPKR/MIC jack. received and extending the maximum range of your radio. Microphone Jack (CAUTION: Do not use an external speaker/ microphone with common ground circuits with this radio. Damage can result. We recommend using only Cobra ® authorized accessories.)
  • Página 5: Using The Mode Button

    ENGLISH ENGLISH VA N C E D O P E R AT I O N A D VA N C E D O P E R AT I O N Recalling Memory Locations Using the MODE Button MODE The MODE button allows you to use and program the To recall a channel you have stored in a Button various functions of your microTALK...
  • Página 6 ENGLISH ENGLISH VA N C E D O P E R AT I O N VA N C E D O P E R AT I O N Push the CHANNEL SELECT button up or down to Using the Scan Function (continued) CHANNEL resume scanning memory locations.
  • Página 7: Tone Settings

    ENGLISH ENGLISH VA N C E D O P E R AT I O N VA N C E D O P E R AT I O N High/Low Power Keystroke Tones HI/LOW When in close proximity to another party, or during With Keystroke Tones turned On, your radio will sound Button favorable conditions, you can switch from High to Low...
  • Página 8: General Specifications

    NOMINAL FCC RF Exposure Requirements: For body-worn operation, this radio has been tested and meets the 1. POWER FCC RF exposure guidelines when used with Cobra ® accessories supplied or designated for this product. HI (GMRS ONLY) Use of other accessories may not ensure compliance with FCC RF exposure guidelines. Use only the...
  • Página 9 If possible, use the original packing material. 5) Ship prepaid and insured by way of a traceable carrier such as Positioning System) Make check or money order payable to: United Parcel Service (UPS) or First Class Mail to avoid loss in transit to: Cobra ® Factory Service, Cobra ®...
  • Página 10: Características Del Producto

    ESPAÑOL ESPAÑOL C A R A C T E R Í S T I C A S D E L P R O D U C T O C A R A C T E R Í S T I C A S D E L P R O D U C T O Características •...
  • Página 11: Ahorro Automático De Carga

    ESPAÑOL ESPAÑOL O P E R A C I Ó N O P E R A C I Ó N Baterías cambia automáticamente a la modalidad de ahorro de Pinza para el cinturón carga de las baterías y aparece el mensaje “POWER Para instalar o reemplazar las baterías: SAVER”...
  • Página 12: Para Llamar A Otra Persona

    ESPAÑOL ESPAÑOL O P E R A C I Ó N O P E R A C I Ó N rápidamente por los números de código. Reducción automática de ruido de Botones de CAMBIO fondo y alcance máximo 3. Cuando aparezca en la pantalla el código de DE CANAL comunicación privada que quiere utilizar, oprima y El radio...
  • Página 13: Para Utilizar El Botón De Modalidad

    TRANSMISIÓN para transmitir con el canal y el código recomendamos que utilice únicamente accesorios Botón de de comunicación privada almacenados en la localidad BLOQUEO autorizados por Cobra ® de memoria que está utilizando. Para utilizar el botón de MODALIDAD 8. a) Oprima y suelte el botón de BLOQUEO para regresar...
  • Página 14 ESPAÑOL ESPAÑOL O P E R A C I Ó N O P E R A C I Ó N Uso de datos en localidades Oprima los botones de CAMBIO DE CANAL para reanudar el rastreo de los canales principales. de memoria c) Oprima el botón de MODALIDAD para pasar al rastreo Para utilizar un canal almacenado en una...
  • Página 15: Operación

    ESPAÑOL ESPAÑOL O P E R A C I Ó N O P E R A C I Ó N Aviso sonoro de cambio Para rastrear las localidades de memoria: Botón de Botón de 1. Oprima el botón de MODALIDAD hasta que aparezca el La persona con la que está...
  • Página 16: Potencia Alta Y Baja

    ESPAÑOL ESPAÑOL O P E R A C I Ó N O P E R A C I Ó N Sonido de teclas Potencia alta y baja Botón de Botón de POTENCIA Si la función de sonido de teclas está encendida (ON), el Al estar cerca de la persona con la que hablará, o cuando MODALIDAD ALTA/BAJA...
  • Página 17: Especificaciones Generales

    Por ejemplo, es necesario sintonizar DISTORSIÓN ARMÓNICA TOTAL (THD) únicamente en transmisiones permitidas, evitando la interferencia de canales de otros usuarios de GMRS y un radio Cobra GMRS de 15 canales en el canal ® siendo prudentes con la duración del tiempo de transmisión.
  • Página 18: Garantia

    United Parcel Service (UPS) Accesorios HighGear™ hora del centro de EE.UU., de lunes a viernes. o correo de primera clase, para evitar que se extravíe durante el envío. Envíe el producto a: Cobra ® Factory Service, Cobra ®...
  • Página 19: Radios De Banda Civil (Cb)

    Detectores de radar y láser Sistemas de advertencia de tráfico Safety Alert ® Accesorios Accesorios HighGear™ Nada se compara a Cobra™ Impreso en China Núm. de catálogo 480-056-P ©2002 Cobra Electronics Corporation • 6500 West Cortland Street • Chicago, IL 60707 USA...

Tabla de contenido