Maglite ML125 Manual Del Propietário página 17

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

n'arrivez pas à la remonter complètement, tournez la collerette
( ) tout en la poussant vers l'avant jusqu'à ce qu'elle s'aligne avec
les rainures sur le grand anneau de réglage en plastique (D). Elle
pourra ainsi glisser jusqu'à la bague moletée (E). Une fois que la
collerette ( ) est contre la bague moletée (E), poussez à nouveau
vers l'avant pour fermer l'espace entre la bague moletée (E) et le
capuchon avant (F), et tournez la bague moletée (E) de 5 mm dans
un sens ou dans l'autre ; Puis relâchez la pression vers l'avant sur
la collerette et continuez à tourner la bague moletée (E). Vous
devez entendre / voir la collerette se remettre en position fermée.
Une fois que la collerette ( ) est en position fermée et si vous la
tournez, vous pourrez à nouveau régler la lampe comme à votre
habitude.
REM RQUE: Si la bague moletée (E) est bougée vers l'avant et
tournée alors que la collerette n'est pas en position, le mécanisme
peut se bloquer et la collerette ne pourra pas revenir à sa position
initiale. Si cela se produit, poussez la bague moletée vers l'avant
(en direction de la tête de la lampe) et tournez-la doucement
(moins de 5 mm) jusqu'à entendre un clic et qu'elle sorte du
capuchon avant (F). Pour faites revenir la collerette à sa position
normale en suivant le point 4.
16
C
Droite
Gauche
Fig. 4
SPÉCIFIC TIONS LED DE L L MPE DE POCHE M GLITE® ML125™
Longueur globale :
11.104 in.
282.042 mm
Diamètre du canon :
1.199 in.
30.455 mm
Diamètre de la tête :
1.977 in.
50.216 mm
Poids sans la batterie :
11.2 oz.
317.514 g
Poids avec la batterie :
18.4 oz.
521.631 g
Batteries requises :
(3) Batterie rechargeable alcaline de
taille C-Cell ou batterie NiMH fournie
D
1
2
3
1
Tail cap
Capuchon
d'assemblage
Tapa posterior
2
Lip Seal, tail cap
Joint, à lèvre
Bouchon rrière
Sello del Labio,
tapa posterior
3
Battery spring*
Ressort pour pile*
Resorte para pilas*
*Item 3 inserts into item 1 • La pièce 3 doit être insérée dans la pièce 1• Inserte la pieza 3 dentro de la pieza 1
**Do not disassemble. *Ne pas désassembler. *No desarmar.
Fonctionne sur toutes les batteries
-
+
rechargeables NiMH (comprises)
NiMH Rechargeable Battery
OU (3) les batteries alcalines - ell
(non comprises)
+
+
+
-
-
-
C-Cell Alkaline
C-Cell Alkaline
C-Cell Alkaline
5
4
4
**Barrel ssembly
7
Reflector
Réflecteur
**Tube ssemblée
Reflector
**Cilindro Montaje
8
Clear lens
5
Switch seal
Lentille incolore
Joint commutateur
Lente transparente
Sello del interruptor
9
O-ring, face cap
6
Lip Seal, face cap
Joint, anneau avant
Joint, anneau avant
Rondana, tapa delantera
tapa delantera
10 Face cap
Sello del Labio,
nneau avant
Tapa delantera
6
8 9
10

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido