BBL Crystal Panel Viewer
Instrucciones para el usuario
USO PREVISTO
BBL Crystal Panel Viewer (visor para paneles BBL Crystal) se utiliza con los paneles de prueba de ID BBL Crystal.
RESUMEN Y EXPLICACION
El visor para paneles BBL Crystal está diseñado para ser utilizado con los sistemas de identificación BBL Crystal. El
visor para paneles ilumina las reacciones de color del sistema de identificación BBL Crystal con luz blanca o
ultravioleta (UV) de longitud de onda larga (365 nm), según la posición del visor de paneles.
PROCEDIMIENTOS PARA EL USO
Colocar el visor para paneles sobre una superficie plana y seca. Insertar el enchufe del cable de alimentación de tres
hilos en un tomacorriente con toma de tierra que suministre: EE.UU. (modelo Nº 245031) 115 voltios, 60 Hz CA
solamente; Europa (modelo Nº 245032) 230 voltios, 50/60 Hz CA solamente y Japón (modelo Nº 245033) 100 voltios,
50/60 Hz. Si se dispone de un tomacorriente para cable de dos hilos, debe reemplazarse con uno para cable de tres
hilos y con toma de tierra adecuada conforme al código eléctrico nacional de EE.UU. No quitar la clavija de tierra del
enchufe de alimentación de esta unidad. Cuando la unidad no se encuentre en uso, el cable eléctrico puede quitarse
de la unidad para guardarlo.
Para encender el visor para paneles, presionar el interruptor ubicado a la derecha de la unidad para dejarlo en la
posición "I". La luz blanca interna iluminará el panel inferior y la luz ultravioleta, la cámara superior. Con la guía
deslizante hacia abajo, colocar un panel inoculado en el reborde de visualización con luz blanca para permitir el
registro de los datos. Para facilitar una orientación correcta, las letras de la parte superior del panel deben leerse de
A a J y, por la izquierda, 4, 2, 1 (de arriba a abajo). Los formularios de informes e instrucciones acerca de la
clasificación de las reacciones de color en el sistema de identificación BBL Crystal se incluyen en cada kit de sistemas
de identificación BBL Crystal.
Para utilizar la iluminación ultravioleta, deslizar el panel hacia arriba en la cámara de UV. La abertura previamente
formada permitirá el registro de la fluorescencia inducida por la luz UV. BBL Crystal Panel Viewer está equipado con
un filtro especial de control de contraste que bloquea la luz UV para evitar la exposición directa a los rayos UV de
longitud de onda larga.
La ménsula de ajuste de ángulo puede regularse para elevar o bajar el ángulo del visor para ver los paneles
cómodamente. La ménsula, ubicada en la parte posterior de la unidad, puede ajustarse deslizándola hacia el ángulo
apropiado y apretando la perilla.
Para uso en interiores; altitud de hasta 2.000 m; temperatura de 5 a 40 °C; máxima humedad relativa de 80% a
temperaturas de hasta 31 °C, lineal hasta 50% de humedad relativa a 40 °C; la tensión de alimentación eléctrica de
la red no debe superar ± 10% de la tensión nominal. Instalación de categoría II; nivel de contaminación 2.
Definición de símbolos:
Encendido-Apagado
MANTENIMIENTO PREVENTIVO
No utilizar la unidad cuando esté mojada. Guardar la unidad en un lugar limpio y seco a temperatura ambiente
(23 – 29 ºC). El visor está recubierto de una pintura resistente a las rayaduras y puede limpiarse con limpiadores
comerciales y un paño húmedo, CON LA UNIDAD DESCONECTADA. Para evitar la exposición directa a la luz UV, no
usar la unidad si la abertura y el filtro se han retirado para su limpieza. Manipular el filtro de vidrio cuidadosamente
al limpiarlo. El cable de alimentación es el dispositivo de desconexión de la alimentación eléctrica de la red.
Advertencias y precauciones:
Para uso diagnóstico in vitro.
Leer las instrucciones antes de tratar de usar este dispositivo.
INSTRUCCIONES PARA CAMBIAR LOS TUBOS
Apagar el visor para paneles, desconectar el cable de alimentación del tomacorriente de pared y la unidad tal como
se indica en la etiqueta de advertencia. Quitar la tapa posterior de la unidad retirando los 11 tornillos de fijación.
Quitar el tubo de luz blanca o UV defectuoso del portatubos correspondiente y colocar uno nuevo. Precaución: Un
tubo defectuoso puede estar caliente al tacto. Volver a colocar la tapa posterior con todos los tornillos.
Números de referencia de tubos de repuesto: Tubo de luz blanca: Nº de cat. 245036, Tubo de (UV) de onda larga:
Nº de cat. 245034
INFORMACION PARA EL SERVICIO
El usuario no debe realizar ningún mantenimiento, excepto el reemplazo de los tubos de luz, tal como se describe
anteriormente. Respecto de los otros tipos de servicios, contactar las siguientes empresas para obtener respuestas a
preguntas, o bien obtener un número de autorización de devolución de productos para enviar la unidad para su
reparación.
UVP, Inc.
2066 W. 11th Street, Upland, CA 91786, EE.UU.
Nº gratuito en EE.UU.: (800) 452-6788
Fuera de EE.UU.: +1 (909) 946-3197 • Fax:+1 (909) 946-3597
Corriente alterna
Ultra Violet Products Limited
Uniti, Trinity Hall Estate, Nuffield Road
Cambridge LB4 1TE R.U.
Teléfono: +44 223 420022 • Fax:+44 1223 420561
6
Fusible
Español