Hansgrohe Allegro E 06461 0 Serie Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para Allegro E 06461 0 Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation Instructions / Warranty
Allegro E
Allegro E Gourmet
06461XX0
06460XX0
Allegro E
Allegro E Gourmet
04067XX0
04066XX0

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hansgrohe Allegro E 06461 0 Serie

  • Página 1 Installation Instructions / Warranty Allegro E Allegro E Gourmet 06461XX0 06460XX0 Allegro E Allegro E Gourmet 04067XX0 04066XX0...
  • Página 2 Allegro E Kitchen & Prep Faucets 06461XX0 04067XX0 06460XX0 04066XX0...
  • Página 3: Données Techniques

    Technical Données techniques Datos tecnicos Information Recommended Pression d’eau Presión recomen- 14.7 - 7.5 psi water pressure recommandée dada en servicio Max. water pressure Pression d’eau maxi- Presión en servicio 147 psi max. Recommended hot Température recomman- Temperatura reco- 120� - 140� F* water temp.
  • Página 4: Installation Considerations

    English Allegro E Kitchen & Prep Faucets Installation Considerations • For best results, Hansgrohe recommends that this unit be installed by a licensed, profes- sional plumber. • Please read over these instructions thoroughly before beginning installation. Make sure that you have all tools and supplies needed to complete the installation.
  • Página 5 English Install the handspray hose Slide the nut, cone washer, brass washer and black rubber washer over the end of the connecting hose. Hold the handspray hose steady while tightening the nut. Finish tightening the nut with a wrench. Do not allow either hose to twist. Twisting the supply hose may cause it to loosen from the faucet, which may cause water damage.
  • Página 6 If the flow from the handspray is reduced, remove and clean the filter screen located at the end of the handspray hose. Cleaning Recommendation for Hansgrohe Products Modern lavatory faucets, kitchen faucets, and showers consist of very different materials to comply with the needs of the market with regard to design and functionality.
  • Página 7: Robinets De Cuisine Allegro E

    Robinets de cuisine Allegro E À prendre en considération pour l’installation • Pour de meilleurs résultats, Hansgrohe recommande que ce produit soit installé par un plombier professionnel licencié. • Veuillez lire attentivement ces instructions avant de procéder à l’installation. Assurez- vous de disposer de tous les outils et du matériel nécessaires pour l’installation.
  • Página 8 Français Raccordement du tuyau de la douchette Raccordez le tuyau de la douchette au tuyau d’arrivée de la douchette à l’aide de l’écrou, de la rondelle conique, de la rondelle plate en laiton et de la rondelle de caoutchouc, tel qu’illustré. Assurez-vous qu’aucun des tuyaux n’est entortillé...
  • Página 9 Lorsque vous appuyez sur l’inverseur encore, le robinet retourne en mode jet. Si le débit d’eau diminue, retirez le filtre et nettoyez-le. Recommandations pour le nettoyage des produits Hansgrohe Les robinetteries modernes de lavabo, de cuisine et de douche utilisent des matériaux très différents pour répondre aux besoins du marché...
  • Página 10: Consideraciones Para La Instalación

    Español Mezclador para Cocina Allegro E Allegro E Consideraciones para la instalación • Para obtener mejores resultados, la instalación debe estar a cargo de un plomero profe- sional matriculado. • Antes de comenzar la instalación, lea estas instrucciones detenidamente. Asegúrese de tener las herramientas y los insumos necesarios para completar la instalación.
  • Página 11: Conexión De La Manguera Del Rociador De Mano

    Español Conexión de la manguera del rociador de mano Conecte la manguera del rociador de mano a la manguera de suministro con la tuerca, la arandela cónica, la arandela plana de latón y la arandela de goma, como se ilustra. No permita que ninguna de las mangueras se retuerza.
  • Página 12: Recomendación De Limpieza Para Los Productos De Hansgrohe

    Si disminuye el caudal de agua, retire y limpie el filtro. Recomendación de limpieza para los productos de Hansgrohe Hoy en día, las griferías de baño y de cocina así como duchas modernas se componen de materiales muy distintos para satisfacer las exigencias del mercado respecto al diseño y la funcionalidad.
  • Página 13: Replacement Parts

    Replacement Parts...
  • Página 14 1 handle poignée Mando 98597XX1 2 nut cover capot sphèrique Florón 96468XX0 3 nut écrou Tuerca 96461000 4 cartridge cartouche Cartucho 92730000 5 handspray douchette poing Ducha extraible 98598XX1 6 handspray hose flexible Flexo 96921000 7 squeezing connection raccord à bague sertie Tuercas gifería 96099000 8 mounting kit...
  • Página 15 If Hansgrohe is unable to provide a replacement and repair is not practical or cannot be timely made, Hansgrohe may elect to refund the purchase price in exchange for the return of the product. LENGTH OF WARRANTY Replacement or repaired parts of products will be covered for the term of this warranty as stated in the following two sentences.
  • Página 16 If you have questions at any time about the use, installation, or performance of your Hansgrohe product, or this warranty, please call or write to us or call us toll-free at 800 334 0455. Hansgrohe, Inc.

Tabla de contenido