Technical Données techniques Datos tecnicos Information Recommended Pression d’eau Presión recomen- 14.7 - 7.5 psi water pressure recommandée dada en servicio Max. water pressure Pression d’eau maxi- Presión en servicio 147 psi max. Recommended hot Température recomman- Temperatura reco- 120� - 140� F* water temp.
English Allegro E Kitchen & Prep Faucets Installation Considerations • For best results, Hansgrohe recommends that this unit be installed by a licensed, profes- sional plumber. • Please read over these instructions thoroughly before beginning installation. Make sure that you have all tools and supplies needed to complete the installation.
Página 5
English Install the handspray hose Slide the nut, cone washer, brass washer and black rubber washer over the end of the connecting hose. Hold the handspray hose steady while tightening the nut. Finish tightening the nut with a wrench. Do not allow either hose to twist. Twisting the supply hose may cause it to loosen from the faucet, which may cause water damage.
Página 6
If the flow from the handspray is reduced, remove and clean the filter screen located at the end of the handspray hose. Cleaning Recommendation for Hansgrohe Products Modern lavatory faucets, kitchen faucets, and showers consist of very different materials to comply with the needs of the market with regard to design and functionality.
Robinets de cuisine Allegro E À prendre en considération pour l’installation • Pour de meilleurs résultats, Hansgrohe recommande que ce produit soit installé par un plombier professionnel licencié. • Veuillez lire attentivement ces instructions avant de procéder à l’installation. Assurez- vous de disposer de tous les outils et du matériel nécessaires pour l’installation.
Página 8
Français Raccordement du tuyau de la douchette Raccordez le tuyau de la douchette au tuyau d’arrivée de la douchette à l’aide de l’écrou, de la rondelle conique, de la rondelle plate en laiton et de la rondelle de caoutchouc, tel qu’illustré. Assurez-vous qu’aucun des tuyaux n’est entortillé...
Página 9
Lorsque vous appuyez sur l’inverseur encore, le robinet retourne en mode jet. Si le débit d’eau diminue, retirez le filtre et nettoyez-le. Recommandations pour le nettoyage des produits Hansgrohe Les robinetteries modernes de lavabo, de cuisine et de douche utilisent des matériaux très différents pour répondre aux besoins du marché...
Español Mezclador para Cocina Allegro E Allegro E Consideraciones para la instalación • Para obtener mejores resultados, la instalación debe estar a cargo de un plomero profe- sional matriculado. • Antes de comenzar la instalación, lea estas instrucciones detenidamente. Asegúrese de tener las herramientas y los insumos necesarios para completar la instalación.
Español Conexión de la manguera del rociador de mano Conecte la manguera del rociador de mano a la manguera de suministro con la tuerca, la arandela cónica, la arandela plana de latón y la arandela de goma, como se ilustra. No permita que ninguna de las mangueras se retuerza.
Si disminuye el caudal de agua, retire y limpie el filtro. Recomendación de limpieza para los productos de Hansgrohe Hoy en día, las griferías de baño y de cocina así como duchas modernas se componen de materiales muy distintos para satisfacer las exigencias del mercado respecto al diseño y la funcionalidad.
Página 15
If Hansgrohe is unable to provide a replacement and repair is not practical or cannot be timely made, Hansgrohe may elect to refund the purchase price in exchange for the return of the product. LENGTH OF WARRANTY Replacement or repaired parts of products will be covered for the term of this warranty as stated in the following two sentences.
Página 16
If you have questions at any time about the use, installation, or performance of your Hansgrohe product, or this warranty, please call or write to us or call us toll-free at 800 334 0455. Hansgrohe, Inc.