Pribalená filtracní vložka (A) se musí zabudovat, aby zajistila jmenovitý prutok rucní sprchou a
CZ
zabránila prístupu necistot vyplavovaných z potrubí.
Pokud se požaduje vyšší prutok, musí se vsadit místo filtracní vložky (A) tesnení se sítkem (B).
Vyplavené necistoty mohou ovlivnit funkcnost a nebo také vést k poškození funkcních dílu rucní
sprchy. Na tyto škody se záruka firmy Hansgrohe nevztahuje.
Pribalená filtračná vložka (A) sa musí zabudovat', aby zaistila menovitý prietok ručnou sprchou
SK
a zabránila prístupu nečistôt vyplavovaných z potrubia.
Pokial' sa požaduje vyšší prietok, musí sa vsadit' namiesto filtračnej vložky (A) tesnenie so sitkom (B).
Vyplavené nečistoty môžu ovplyvnit' funkčnost' alebo môžu viest' aj k poškodeniu funkčných
dielov ručnej sprchy. Na tieto škody sa záruka firmy Hansgrohe nevzt'ahuje.
LT
Filtras(A),kurisyradušogalvutėspakuotėje,privalobūtiįstatytas,kadgarantuotųvandenspralaidumo
normą ir apsaugotų nuo nešvarumų.
Jei reikia didesnio vandens pralaidumo, vietoj filtro (A) įstatykite sietelį (B). Nešvarumai gali
pakenkti dušo galvutės funkcionalumui ir/arba sugadinti dušo galvutės funkcines dalis. Tokiu
atveju Hansgrohe atsakomybės neprisiima.
A mellékelt szűrőbetétet (A) be kell szerelni, hogy elérjük a kézizuhany norma szerinti átfolyását,
HU
valamint, hogy elkerüljük a vezetékes hálózatból származó szennyeződések zuhanyba való
bekerülését. Amennyiben nagyobb átfolyási vízmennyiséget szeretnénk elérni, a szűrőbetét
(A) helyett használjuk a szűrőtömítést (B).
A vezetékes hálózatból bekerülő szennyeződések gátolhatják a termék működését, és/vagy meg-
rongálhatják a zuhany működő alkatrészeit. Az ebből adódó károkért a Hansgrohe nem felel.
Montáž / Montavimas / Szerelés