Maytag MMV1153BA Guía De Uso Y Cuidado
Ocultar thumbs Ver también para MMV1153BA:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Keep instructions for future reference.
Be sure Use & Care Guide stays with oven.
Form No. A/08/05
Over The Range
Microwave Oven
Use & Care Guide
Model MMV1153BA
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . 2
Microwave Energy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Getting The Best Cooking Results. . . . . . . . . . . . . . . 6
Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Operating Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Cooking Utensils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Care and Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Troubleshooting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Guide d'utilisation et d'entretien . . . . . . . . . . . . . . . 23
Guía de uso y cuidado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
UMV1152CA
AMV1154BA
Part No. 8112P292-60
Code No. DE68-03143A

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Maytag MMV1153BA

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Over The Range Microwave Oven Use & Care Guide Model MMV1153BA UMV1152CA AMV1154BA IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ... 2 Precautions to Avoid Possible Exposure to Excessive Microwave Energy ......4 Getting The Best Cooking Results.
  • Página 2: Important Safety Instructions

    If you have questions, write us (include your model 1. Do not deep fat fry in oven. Fat could overheat and number and phone number) or call: be hazardous to handle. Maytag Services 2. Do not cook or reheat eggs in shell or with an Attn: CAIR Center ®...
  • Página 3: Grounding Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Federal WARNING To avoid risk of electrical shock or death, this oven must Communications be grounded and plug must not be altered. Commission Grounding Radio Frequency Instructions Interference Statement Oven MUST be grounded. Grounding reduces risk of electric shock by providing an escape wire for the electric (U.S.A.
  • Página 4: Precautions To Avoid Possible Exposure To Excessive Microwave Energy

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Precautions to Avoid WARNING Possible Exposure to Liquids such as water, coffee, or tea are able to be overheated beyond the boiling point without appearing to be boiling due to surface tension of the liquid. Visible Excessive Microwave bubbling or boiling when the container is removed from the microwave oven is not always present.
  • Página 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING 10. DO NOT heat baby bottles in oven. When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed to reduce the risk 11. DO NOT operate this oven if it has a damaged cord of burns, electric shock, fire, or injury to persons or or plug, if it is not working properly, or if it has been exposure to excessive microwave energy.
  • Página 6: Getting The Best Cooking Results

    Getting The Best Cooking Results To get the best results from your microwave oven, read and follow the guidelines below. • Storage Temperature: Foods taken from the freezer or refrigerator take longer to cook than the same foods at room temperature. •...
  • Página 7: Features

    ���� ������ ���� ������ Cavity Volume 1.5 Cu. Ft. Net Weight 45.4 lbs. ������ ������ ������� ����� � � � � � � � �� �� �� � �� � �� �� �� �� �� �� �� MMV1153BA UMV1152CA AMV1154BA...
  • Página 8 Features FEATURES 15. SOUND ON/OFF: Touch this pad to turn off the sound. OFF will appear in 1. DISPLAY: The Display includes the display. a clock and indicators to tell you time 16. ADD 30 SEC: Touch this pad to set of day, cooking time settings and and start quickly at 100% power level.
  • Página 9: Operating Instructions

    Operating Instructions LEARN ABOUT YOUR SOUND ON/OFF CHILD LOCK MICROWAVE OVEN You may lock the control panel to 1. Touch Sound prevent the microwave from being On/off pad. The This section introduces you to the accidentally started or used by display shows On.
  • Página 10: Demonstration Mode

    Operating Instructions DEMONSTRATION MODE COOKING AT HIGH COOKING WITH POWER LEVELS MORE THAN ONE You can use the Demonstration mode to see how your microwave oven COOK CYCLE Example: To cook food for 8 operates without the oven heating. minutes 30 seconds at 100% For best results, some recipes call for power.
  • Página 11: Cooking Guide For Power Levels

    Operating Instructions COOKING GUIDE FOR POWER LEVELS The 9 power levels in addition to HIGH allow you to choose the best power level for the food you are cooking. Below are listed all the power levels, examples of foods best cooked at each level, and the amount of microwave power you are using.
  • Página 12: Baked Potato

    Operating Instructions POPCORN BAKED POTATO VEGETABLES The Baked Potato pad lets you cook The Vegetables pad lets you cook CAUTION potatoes with the preset times and Vegetables with the preset times and • DO NOT leave microwave oven cook powers. You can choose from 1 cook powers.
  • Página 13: Auto Cook Table

    Operating Instructions COOK Cook pad provides four preset categories for cooking. Example: To Cook 8 ozs of Frozen Dinner. 1. Touch Cook pad three times. Category Times to touch Display Beverage once Ac-1 2. Touch number pads to enter quantity, Bacon twice Ac-2...
  • Página 14: Reheat Table

    Operating Instructions REHEAT Reheat pad provides three preset categories for reheating. Example: To reheat 3 servings of Casserole. 1. Touch Reheat pad 2 times. Category Times to touch Display 2. Touch number pads to enter quantity/ Dinner Plate once rh-1 servings.
  • Página 15: Auto Defrost

    Operating Instructions DEFROST TIPS AUTO DEFROST DEFROSTING GUIDE • Follow the instructions below when Defrost choices are preset in the • When using AUTO DEFROST, defrosting different types of food. oven. The defrost feature provides the weight to be entered is the net weight in pounds and tenths you with the best defrosting method Standard...
  • Página 16: Cooking Guide

    Operating Instructions COOKING GUIDE Guide for Cooking Meat in Your Microwave • Place meat on a microwave-safe roasting rack in a microwave-safe dish. • Start meat fat side down. Use narrow strips of aluminum foil to shield any bone tips or thin meat areas. •...
  • Página 17: Guide For Cooking Eggs In Your Microwave

    Operating Instructions Guide for Cooking Seafood in Your Microwave • Cook fish until it flakes easily with a fork. • Place fish on a microwave-safe roasting rack in a microwave-safe dish. • Use a tight cover to steam fish. A lighter cover of wax paper or paper towel provides less steaming. •...
  • Página 18: Cooking Utensils

    Cooking Utensils MICROWAVE UTENSIL GUIDE DO NOT USE OVEN PROOF GLASS (treated for METAL UTENSILS: high intensity heat): Metal shields the food from microwave energy and produces uneven Utility dishes, loaf dishes, pie cooking. Also avoid metal skewers, thermometers or foil trays. Metal plates, cake plates, liquid utensils can cause arcing, which can damage your microwave oven.
  • Página 19: Care And Cleaning

    Care and Cleaning CARE AND CLEANING CHARCOAL FILTER • Never operate the oven without food in it; this can damage the magnetron REPLACEMENT For best performance and safety, tube or glass tray. You may wish to keep the oven clean inside and out-side. If your oven is vented to the inside, leave a cup of water in the oven when Take special care to keep the inner...
  • Página 20: Cooktop/Night Light Replacement

    Care and Cleaning COOKTOP/NIGHT LIGHT OVEN LIGHT OPTIONAL REPLACEMENT REPLACEMENT Filler Kits 1. Unplug oven or turn off power at CAUTION UXA3036BDB - BLACK the main power supply. UXA3036BDW - WHITE To avoid personal injury or 2. Open the door. property damage, wear gloves UXA3036BDS - STAINLESS 3.
  • Página 21: Troubleshooting

    Troubleshooting TROUBLESHOOTING GUIDE You see sparks or arcing. • Remove any metallic utensils, cookware, or metal ties. If Before you call a repair person for your oven, check this list using foil, use only narrow strips and allow at least one of possible problems and solutions.
  • Página 22: Warranty

    SOME STATES AND PROVINCES DO NOT Maytag Services, LLC, Customer Assistance at 1-800-688-9900 ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF USA and 1-800-688-2002 Canada to locate an authorized servicer.
  • Página 23: Four À Micro-Ondes Plus Grand Que La Normale

    Four à micro-ondes plus grand que la normale Guide d’utilisation et d’entretien Modèle MMV1153BA UMV1152CA AMV1154BA CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ ..24 Consignes de sécurité pour éviter une exposition excessive aux micro-ondes ....26 Obtenir des resultats optimaux pour la cuisson .
  • Página 24: Consignes Importantes De Sécurité

    3. Percez la peau des pommes de terre, des tomates (du lundi au vendredi, de 8h00 à 20h00, heure de l’Est) et autres aliments similaires avant de les cuire avec Internet : http://www.maytag.com l’énergie des micro-ondes. Lorsque la peau est percée, http://www.amana.com la vapeur s’échappe régulièrement.
  • Página 25 CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Interférence AVERTISSEMENT Pour écarter tout risque de choc électrique ou de mort, ce électromagnétique four doit être mis à la terre et la prise ne doit pas être abîmée Instructions (IEM) – Information de pour la mise la Commission fédérale à...
  • Página 26: Consignes De Sécurité Pour Éviter Une Exposition Excessive Aux Micro-Ondes

    CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Consignes de sécurité AVERTISSEMENT pour éviter une Il est possible que certains liquides, tels que l’eau, le café ou le thé, chauffent au-delà du point d’ébullition sans donner l’apparence de bouillir en raison de la tension exposition excessive superficielle du liquide.
  • Página 27 CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT 11. NE METTEZ PAS ce four en marche si son cordon Lorsque vous utilisez un appareil électrique, quel qu’il soit, respectez strictement les consignes de sécurité ou sa prise d’alimentation est endommagé(e), s’il pour réduire les risques de brûlure, de choc électrique, ne fonctionne pas correctement, s’il a lui-même été...
  • Página 28: Obtenir Des Resultats Optimaux Pour La Cuisson

    Obtenir des resultats optimaux pour la cuisson Pour tirer le meilleur parti de votre four à micro-ondes, lisez et suivez les directives ci-dessous. • Température de stockage : Les aliments qui sortent du congélateur ou du réfrigérateur mettent plus longtemps à cuire que les mêmes aliments à...
  • Página 29: Fonctions

    759 x 419 x 381 mm extérieures (L x H x P) Volume intérieur 42,5 L Poids net 20,5 kg � � � � � � � �� �� �� � �� � �� �� �� �� �� �� �� MMV1153BA UMV1152CA AMV1154BA...
  • Página 30 Fonctions CARACTERISTIQUES 11. NUMBER (CHIFFRE): Appuyez sur les boutons du pavé 1. CADRAN D’AFFICHAGE :Le numérique pour entrer un cadran d’affichage comporte une temps de cuisson, un niveau de horloge et des indicateurs de puissance, des quantités ou des l’heure, des réglages du temps de poids.
  • Página 31: Manuel D'exploitation

    Manuel d’exploitation POUR EN SAVOIR PLUS SOUND ON/OFF (SON La fonction Child Lock (Sécurité enfant) est également utile pour nettoyer le SUR VOTRE FOUR A ACTIVE/DESACTIVE) panneau de commandes. La fonction MICRO-ONDES 1. Appuyez sur le bouton Child Lock (Sécurité enfant) empêche SOUND ON/OFF (SON toute programmation accidentelle lorsque Cette section détaille les concepts sous-...
  • Página 32: Cuisson Aux Niveaux De Puissance Eleves

    Manuel d’exploitation MODE DE CUISSON AUX NIVEAUX CUISSON AVEC PLUS DEMONSTRATION DE PUISSANCE ELEVES D’UN CYCLE DE CUISSON Vous pouvez utiliser le Mode de Exemple : Pour cuire des aliments pendant 8 minutes et 30 secondes à démonstration pour voir comment Pour des résultats optimaux, la puissance maximum.
  • Página 33 Manuel d’exploitation GUIDE DE CUISSON POUR LES NIVEAUX DE PUISSANCE INFERIEURS Les 9 niveaux de puissance en plus de HIGH (MAXIMUM) vous permettent de choisir le niveau de puissance le plus adapté à l’aliment en cours de cuisson. Le tableau ci-dessous répertorie tous les niveaux de puissance, des exemples d’aliments dont la cuisson est optimale pour chaque niveau et la puissance micro-ondes utilisée.
  • Página 34: Baked Potato (Pomme De Terre Au Four)

    Manuel d’exploitation POPCORN (POP-CORN) BAKED POTATO REMARQUE : Utilisez les touches More(9)/ (POMME DE TERRE AU ATTENTION Less(1) (Plus/Moins) pour adapter FOUR) la température à vos besoins. • NE LAISSEZ PAS le four à Le bouton BAKED POTATO (POMME micro-ondes sans surveillance VEGETABLES DE TERRE AU FOUR) vous permet lorsque vous faites du pop-...
  • Página 35 Manuel d’exploitation COOK (CUISSON) La fonction COOK (CUISSON) propose quatre catégories de cuisson prédéfinies. Exemple : Pour cuire un plat surgelé de 225 g. 1. Appuyez 3 fois sur le bouton Cook Catégorie Appuyez sur le Affichage 2. Les touches numériques permettent d’entrer la bouton quantité, la taille de portion ou le poids.
  • Página 36 Manuel d’exploitation REHEAT (RECHAUFFAGE) La fonction REHEAT (RECHAUFFAGE) propose quatre catégories de réchauffage prédéfinies. Exemple : Pour réchauffer 3 parts de plat en sauce. 1. Appuyez 2 fois sur le bouton Catégorie Appuyez sur le Affichage Reheat (Réchauffage). bouton 2. Les touches numériques Assiette une fois rh-1...
  • Página 37: Guide De Decongelation

    Manuel d’exploitation GUIDE DE CONSEILS DE AUTO DEFROST DECONGELATION DECONGELATION (DECONGELATION • Observez les instructions ci- AUTOMATIQUE) • Lors de l’utilisation de la dessous lors de la décongélation de fonction AUTO DEFROST Le four dispose d’options de différents types d’aliments. (DECONGELATION décongélation prédéfinies.
  • Página 38: Guide De Cuisson

    Manuel d’exploitation GUIDE DE CUISSON Guide de cuisson des viandes • Placez le morceau de viande à cuire dans un plat, sur une grille à rôtir (ustensiles utilisables en four à micro-ondes). • Commencez la cuisson en tournant la partie grasse de la viande vers le bas. Utilisez de fines bandelettes de papier aluminium pour protéger l’extrémité...
  • Página 39: Guide De Cuisson Des Œufs

    Manuel d’exploitation Guide de cuisson des fruits de mer et du poisson • Faites cuire le poisson jusqu’à ce qu’il s’émiette facilement avec une fourchette. • Placez le poisson à cuire dans un plat, sur une grille à rôtir (ustensiles utilisables en four à micro-ondes). •...
  • Página 40: Ustensiles De Cuisine

    Ustensiles de cuisine GUIDE DES USTENSILES POUR MICRO-ONDES A UTILISER A NE PAS UTILISER VERRE ALLANT AU FOUR USTENSILES METALLIQUES : (traité pour les chaleurs élevées) : Le métal empêche l’énergie des micro-ondes d’atteindre le aliments Plats polyvalents, moules à pain, et entraîne une cuisson irrégulière.
  • Página 41: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage ENTRETIEN ET vaisselle. doux. Rincez-le abondamment et secouez-le pour le sécher. N’utilisez • Nettoyez l’extérieur du four à l’aide de NETTOYAGE savon et d’un chiffon humide. Séchez pas d’ammoniaque ; ne mettez pas le Pour plus d’efficacité et de sécurité, avec un chiffon doux.
  • Página 42 Entretien et nettoyage REMPLACEMENT DE EN OPTION L’ECLAIRAGE DU FOUR Kits de finition 1. Débranchez le four ou coupez UXA3036BDB - NOIR l’alimentation secteur. UXA3036BDW - BLANC 2. Ouvrez la porte. UXA3036BDS - INOXIDABLE 3. Retirez les vis de fixation du ACIER couvercle de la ventilation (3 vis 6.
  • Página 43: Dépannage

    Dépannage GUIDE DE DEPANNAGE Des étincelles ou des arcs électriques apparaissent. • Retirez du four tout ustensile, plat ou toute attache métallique. Si Avant d’appeler un réparateur pour votre four, vérifiez les éléments vous utilisez du papier aluminium, servez-vous uniquement de fines indiqués dans la liste des problèmes courants et de leurs solutions.
  • Página 44: Garantie

    LA PLUS COURTE PERMISE PAR LA LOI. LA PLUS COURTE PERMISE PAR LA LOI. service à la clientèle de Maytag Services LLC au 1-800-688-9900 aux États-Unis et au service à la clientèle de Maytag Services LLC au 1-800-688-9900 aux États-Unis et au...
  • Página 45: Horno De Microondas Para Instalar Sobre La Estufa

    Horno de microondas para instalar sobre la estufa Guía de uso y cuidado Modelo MMV1153BA UMV1152CA AMV1154BA INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 46 Precauciones para evitar la posible exposición a energía de microondas excesiva ....48 Obtener los mejores resultados de cocción.
  • Página 46: Instrucciones De Seguridad Importantes

    (Lun.-Vie., 8 a.m.-8 p.m. Hora del Este) microondas. Cuando se perfora la piel, el vapor sale Internet : http://www.maytag.com de manera uniforme. 4. No ponga en funcionamiento el horno si carga o http://www.amana.com alimentos dentro.
  • Página 47: Instrucciones De Conexión A Tierra

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Declaración de ADVERTENCIA interferencia de Para evitar el riesgo de descarga eléctrica o la muerte, este horno debe conectarse a tierra y el enchufe no debe alterarse radiofrecuencia de la Instrucciones de Comisión Federal de conexión a tierra Comunicaciones El horno DEBE estar conectado a tierra.
  • Página 48: Precauciones Para Evitar La Posible Exposición A Energía De Microondas Excesiva

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Precauciones para ADVERTENCIA evitar la posible Los líquidos tales como el agua, café o té pueden calentarse más allá del punto de ebullición sin que parezca que están hirviendo debido a la tensión superficial del exposición a energía de líquido.
  • Página 49 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se deben seguir 11. NO ponga en funcionamiento este horno si tiene un instrucciones de seguridad básicas para reducir el cable o enchufe dañado, si no funciona bien, o si sufrió riesgo de quemaduras, descargas eléctricas, incendios algún daño o se cayó.
  • Página 50: Obtener Los Mejores Resultados De Cocción

    Obtener los mejores resultados de cocción Para obtener los mejores resultados de su horno de microondas, lea y siga las pautas a continuación. • Temperatura de almacenamiento : Los alimentos que se sacan del freezer o refrigerador tardan más tiempo en cocinarse que los mismos alimentos a temperatura ambiente.
  • Página 51: Características

    759 x 419 x 381 exteriores (Ancho x Alto x Profundidad) Capacidad interior 1,5 pies cúbicos Peso neto 45,4 lbs. � � � � � � � �� �� �� � �� � �� �� �� �� �� �� �� MMV1153BA UMV1152CA AMV1154BA...
  • Página 52 Características CARACTERÍSTICAS 11. NÚMERO: Oprima las teclas numéricas para ingresar el tiempo 1. DISPLAY (PANTALLA): La pantalla de cocción, el nivel de potencia, las incluye un reloj e indicadores que le cantidades o los pesos. muestran la hora del día, los ajustes 12.
  • Página 53: Manual De Instrucciones

    Manual de instrucciones CONOZCA SU HORNO SOUND ON/OFF CHILD LOCK (BLOQUEO PARA NIÑOS) DE MICROONDAS (SONIDO ACTIVADO/ DESACTIVADO) Puede bloquear el panel de control para evitar Esta sección describe los conceptos relativos a que el microondas se inicie accidentalmente o la cocción con microondas y los conocimientos 1.
  • Página 54: Modo Demostración

    Manual de instrucciones MODO DEMOSTRACIÓN COCINAR CON NIVELES COCINAR CON MÁS DE DE POTENCIA ALTOS UN CICLO DE COCCIÓN VoPuede utilizar el modo Demostración para ver cómo Ejemplo : Para cocinar alimentos Para obtener mejores resultados, funciona su horno de microondas sin durante 8 minutos 30 segundos a algunas recetas requieren un nivel que el horno caliente.
  • Página 55: Guía De Cocción Para Niveles De Potencia Más Bajos

    Manual de instrucciones GUÍA DE COCCIÓN PARA NIVELES DE POTENCIA MÁS BAJOS Los 9 niveles de potencia además del HIGH le permiten elegir el nivel de potencia más adecuado para los alimentos que cocina. A continuación se enumeran los niveles de potencia, ejemplos de alimentos que se cocinan mejor a cada nivel y la potencia del microondas que utiliza.
  • Página 56: Baked Potato (Papa Al Horno)

    Manual de instrucciones POPCORN (PALOMITAS BAKED POTATO (PAPA NOTA: Utilice las teclas More(9)/Less(1) DE MAÍZ) AL HORNO) para adecuar la temperatura a su La tecla BAKED POTATO le permite preferencia. PRECAUCIÓN cocinar papas con los tiempos y las VEGETABLES potencias de cocción programadas. •...
  • Página 57: Tabla De Cocción Automática

    Manual de instrucciones COOK (COCCIÓN) COOK ofrece cuatro categorías programadas para cocinar. Ejemplo : Para cocinar 8 ozs de comida congelada. 1. Oprima la tecla Cook 3 veces. Categoría Cantidad de veces que se debe oprimir Pantalla 2. Oprima el teclado numérico para ingresar la cantidad, Bebidas una vez Ac-1...
  • Página 58: Tabla De Recalentamiento Automático

    Manual de instrucciones REHEAT (RECALENTAMIENTO) REHEAT ofrece tres categorías de recalentamiento programadas. Ejemplo : Para recalentar 3 porciones de guiso. 1. Oprima la tecla Reheat 2 veces. Categoría Appuyez sur le Pantalla 2. Oprima el teclado numérico para ingresar bouton la cantidad/las porciones.
  • Página 59: Auto Defrost (Descongelamiento Automático)

    Manual de instrucciones CONSEJOS PARA EL AUTO DEFROST GUÍA PARA EL DESCONGELAMIENTO (DESCONGELAMIENTO DESCONGELAMIENTO AUTOMÁTICO) • Cuando utiliza la función AUTO • Siga estas instrucciones cuando DEFROST, el peso que se debe descongele los distintos tipos de alimentos. Las opciones de descongelamiento ingresar es el peso neto en libras están programadas en el horno.
  • Página 60: Guía De Cocción

    Manual de instrucciones GUÍA DE COCCIÓN Guía para cocinar carne en su microondas • Coloque la carne sobre una asadera para microondas en una fuente para microondas. • Comience a cocinar la carne con el lado de la grasa hacia abajo. Utilice tiras finas de papel de aluminio para proteger cualquier punta de hueso o área de carne delgadas.
  • Página 61: Guía Para Cocinar Pescado Y Mariscos En Su Microondas

    Manual de instrucciones Guía para cocinar pescado y mariscos en su microondas • Cocine el pescado hasta que se pueda desmenuzar fácilmente con un tenedor. • Coloque el pescado sobre una asadera para microondas en una fuente para microondas. • Utilice una cubierta ceñida para cocinar el pescado al vapor. Una cubierta más liviana de papel de cera o toalla de papel genera menos vapor.
  • Página 62: Utensilios Para Cocinar

    Utensilios para cocinar GUÍA DE UTENSILIOS PARA MICROONDAS ANO UTILICE VIDRIO RESISTENTE AL HORNO (tratado UTENSILIOS DE METAL : para calor de alta densidad): El metal protege a los alimentos de la energía del microondas y Platos de uso general, platos para pastel produce una cocción despareja.
  • Página 63: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y limpieza CUIDADO Y LIMPIEZA • Limpie la ventana de la puerta con arriba y hacia el centro del horno para un detergente muy suave y agua. trabarlo. Para un mejor desempeño y mayor Asegúrese de utilizar un paño suave seguridad, mantenga el horno limpio por para evitar rayarla.
  • Página 64: Reemplazo De La Luz De La Cubierta/Luz Nocturna

    Cuidado y limpieza REEMPLAZO DE LA LUZ OPCIONAL DEL HORNO Kits de relleno 1. Desenchufe el horno o corte la UXA3036BDB - NEGRO energía eléctrica del suministro UXA3036BDW - BLANCO principal. 2. Abra la puerta. UXA3036BDS - INOXIDABLE 3. Retire los tornillos de montaje de la ACERO 7.
  • Página 65: Solución De Problemas

    Solución de problemas GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS La comida se cocina demasiado lentamente. • Assurez-vous que le four est branché sur une ligne de 20 ampères. Antes de llamar a un técnico para su horno, verifique esta lista de Poner en funcionamiento otro electrodoméstico en el mismo circuito posibles problemas y soluciones.
  • Página 66 Nota...
  • Página 67 Nota...
  • Página 68: Garantía

    LAS GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN También puede llamar a Maytag Services LLC, Atención al cliente, al 1- O DE APTITUD PARA UN PROPÓSITO 800-688-9900 en EE.UU. y al 1-800-688-2002 en Canadá para ubicar a un EN PARTICULAR ESTÁN LIMITADAS A...

Este manual también es adecuado para:

Umv1152caAmv1154ba

Tabla de contenido