Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Product Support Questions: Contact Vornado at (800) 234-0604
Sales Inquiries: Contact Sylvane at (800) 934-9194 or visit sylvane.com
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
Evaporative Vortex Humidifier Owner's Guide
LEER Y GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES
Guía para el usuario
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Manuel d'utilisation
www.vornado.com
models EVAP1 and EVAP3

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Vornado evap3

  • Página 1 Evaporative Vortex Humidifier Owner’s Guide LEER Y GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES Guía para el usuario LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Manuel d’utilisation www.vornado.com models EVAP1 and EVAP3 Product Support Questions: Contact Vornado at (800) 234-0604 Sales Inquiries: Contact Sylvane at (800) 934-9194 or visit sylvane.com...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    FILLING WATER TANK.) Questions ou commentaires? Automatic Filter Refill Program ......... 12 Leaking? 800.234.0604 In the remote chance your Humidifier has leaks, contact Vornado Storage ................12 Consumer Services and we will immediately replace damaged parts. Troubleshooting ..............13 Warranty ................
  • Página 3: Important Instructions

    Complete satisfaction with no exceptions – this is Vornado’s promise to you. If you are not EVAP HUMIDIFIER EVAP HUMIDIFIER DO read all instructions before using this Humidifier.
  • Página 4: Product Information

    Large 1.5 gallon capacity allows for fewer refills. Model ................EVAP3 Model ................EVAP1 Gasket Creates a waterproof seal between Cap and Water Tank. Warranty ..............5 Year Limited Vornado Evaporative Filters (2 pack) ......MD1-0002 6 English English 7...
  • Página 5: Getting Started

    Cap will open, releasing water into Base. Humidity Button (C) - sets desired humidity level. Press Humidity Fan Setting Button (B) - select desired Fan Setting. On the EVAP3 Button until desired humidification level is illuminated, 35% - 60% or select - Low, High or Auto.
  • Página 6: Cleaning And Maintenance

    TANK for instructions). The Filters will need to be replaced earlier if the Filters become Install new genuine Vornado Filters by making sure they are flush Note: Do not operate the unit during cleaning. against the sides of the unit and touching the bottom of the Base.
  • Página 7: Operating Tips And Recommendations

    The additional sodium in chemically softened water may cause Filters to harden or become mushy. Try using as recommended, you may experience some growth of algae Select the shipment interval and Vornado will placement too often. untreated tap water or distilled water.
  • Página 8 Limpieza y Mantenimiento model. If any such defect is discovered within the warranty period, Vornado, at its discre- phone number when contacting Vornado for warranty service. After receiving the RA form, Para revisar si hay fugas: tion, will repair or replace the Product at no cost.
  • Página 9: Instrucciones Importantes

    Apague el humidificador si la humedad ambiente supera el 60%. Niveles o luego de una falla, o si ha sufrido cualquier tipo de daño o caída. Vornado. Si usted no está satisfecho por algún motivo, por favor de humedad superiores al 60% podrían provocar la condensación sobre Devuelva el artefacto a Vornado para su inspección, ajuste eléctrico o...
  • Página 10: Información Sobre El Producto

    Distribuye el agua desde el tanque de agua hasta la base. a través de todo el ambiente. Rejilla de Salida de Aire Inicia la exclusiva circulación vortex de Vornado. Humidistato Mide la humedad en el ambiente para el control automático de humedad.
  • Página 11: Inicio

    70º F y 30% de humedad relativa.) Coloque el tanque de agua en el fregadero con la abertura Auto (Automática) – EVAP3. Mayor control de la humedad. La velocidad arriba. Botón de potencia (A) - presionando encienda la unidad. La unidad se del ventilador oscilará...
  • Página 12: Limpieza Y Mantenimiento

    Apague el humidificador y desenchúfelo. No lo sumerja en agua. un paño suave con vinagre blanco sin diluir y limpie para eliminar el sarro. tendrán la misma calidad y vida útil que los Vornado y disminuirán el Enlevez la puissance y enlevez et jetez les filtres utilisés.
  • Página 13: Consejos Y Recomendaciones Para El Funcionamiento

    Las configuraciones de la unidad están demasiado bajas. Establezca en salida Alta y humedad Continua para una salida † Seleccione el intervalo de envío y Vornado le máxima de la humedad. Si el humidificador está apagado, con agua en la unidad, y no se lo volverá...
  • Página 14 (5) años a partir de la fecha de Vornado respecto del servicio de garantía, tenga o incluya el número de modelo y núme- causés pendant l'expédition. Veuillez noter qu'une inspection Utilisation des commandes de l'humidificateur....
  • Página 15: Directives Importantes

    Ainsi, il fait circuler l’air humidifié dans toute la pièce afin de fournir d’installer une prise adéquate. à la clientèle de Vornado sans frai au 1-800-234-0604 ou envoyez un courriel Découvrez notre gamme complète de produits sur www.vornado.com NE PAS utiliser l’humidificateur dont le cordon d’alimentation ou la fiche à...
  • Página 16: Informations Sur Le Produit

    Orifice de remplissage Grille de Sortie D'air Permet à l'eau du réservoir de s'écouler dans la base. Elle fait lancer la circulation Vornado’s signature Vortex. Hygrostat Il indique l’humidité existante dans la chambre pour un contrôle automatique de l’humidité.
  • Página 17: Pour Démarrer

    Touche d’vitesse du ventilateur (B) - Choisissez Low (faible), High (élevé), Choisissez 35 % à 60 % ou continuel. Appuyez sur la touche d'humidité ou Auto sur EVAP3. Choisissez Faible (I), Moyenne (II) ou élevé (III) sur jusqu'à ce que le taux d'humidité désiré soit illuminé. L'appareil EVAP1.
  • Página 18: Nettoyage Et Entretien

    Remplacez les Filtres avec les filtres originaux de particules apparaissent. Videz après 20 minutes, puis nettoyez le toutes les surfaces internes marque Vornado. Même si d’autres marques peuvent s’adapter à nos Pour nettoyer l'humidificateur: de la base et du réservoir d’eau à l'aide d'une brosse douce. Mouillez appareils, ces filtres n’ont pas la même qualité...
  • Página 19: Conseils Et Recommandations Quant À L'utilisation

    (assez pour couvrir les filtres) avec deux cuillères de vinaigre blanc. Laissez reposer 20 visitez www.vornado.com, envoyez un courriel à minutes, puis rincez à l’eau froide. Laissez courir l’excès d’eau puis séchez avant de les remplacer dans la consumerservice@vornado.com ou composez...
  • Página 20 Produit et son numéro de série, ainsi que vos nom, adresse, ville, État ou de garantie, Vornado, à sa discrétion, réparera ou remplacera le Produit sans frais. Pour les province, code postal et numéro de téléphone quand vous contactez Vornado au sujet du réparations non couvertes par la garantie ou demandées après la période de garantie, des...
  • Página 21 Vornado Air, LLC 415 East 13th Street, Andover, Kansas 67002 800.234.0604 | www.vornado.com Speak your mind www.vornado.com/reviews CL3-0157 RA CL7-0157 RA, V00 Product Support Questions: Contact Vornado at (800) 234-0604 Sales Inquiries: Contact Sylvane at (800) 934-9194 or visit sylvane.com...

Tabla de contenido