Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Read and SaVe theSe impoRtant inStRuctionS
Evaporative Vortex Humidifier Owner's Guide
LiRe et conSeRVeR ceS inStRuctionS impoRtanteS
Guide de L'utilisateur
Lea Y tenGa en cuenta eStaS inStRuccioneS impoRtanteS
Guia del propietario
www.vornado.com
modeL eVap2

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Vornado EVAP2

  • Página 1 Read and SaVe theSe impoRtant inStRuctionS Evaporative Vortex Humidifier Owner’s Guide LiRe et conSeRVeR ceS inStRuctionS impoRtanteS Guide de L’utilisateur Lea Y tenGa en cuenta eStaS inStRuccioneS impoRtanteS Guia del propietario www.vornado.com modeL eVap2...
  • Página 2 Designed, engineered and supported in Andover, Kansas. Conception, mise au point et soutien technique effectués à Andover, au Kansas. Diseño y soporte en Andover, Kansas. www.vornado.com Questions or comments? Vous avez des questions ou des commentaires? consumerservice@vornado.com ¿ Prequntas o comentarios?
  • Página 3: Important Instructions

    DO unplug the Humidifier prior to moving, cleaning or refilling. the Humidifier malfunctions, or has been dropped or damaged in any manner. Return to Vornado for examination, electrical or mechanical DO unplug and empty this Humidifier when not in operation.
  • Página 4 Humidifiers should be kept away from children and not be placed in a child’s room without supervision. See page 5 for parts listing and identification. If you have any questions regarding this product, please call Vornado Consumer Service, toll-free at 1-800-234-0604, or consumerservice@vornado.com. SaVe theSe inStRuctionS 4 | English...
  • Página 5: Control Panel

    Offers HIGH, LOW or AUTO speed selection. Control the humidity level between While your Vornado® Evaporative Humidifier 40% -60%, or allow the unit to run continuously. requires no assembly, you will need to know how Choose FAN ONLY for increased fan speed to remove the Water Reservoir and Filter for without humidity output.
  • Página 6: Before Operating

    Empty water from Base and install the full Water Reservoir (See FILLING AND INSTALLING THE WATER RESERVOIR for complete instructions). LeakinG? In the slight chance your Humidifier has leaks, contact Vornado Consumer Service and we will immediately replace these parts. 1-800-234-0604 or consumerservice@vornado.com 6 | English...
  • Página 7 FiLLinG & inStaLLinG the WateR ReSeRVoiR This Humidifier has a 1.1 gallon capacity and 2 gallon output in 24 hours. When it needs refilling, follow these simple instructions: Unplug the Humidifier. Be sure the Humidifier is placed on a firm, flat and level surface (we recommend the floor).
  • Página 8: How To Use

    110-120 volt AC outlet. Fan onLY Step 2 Select for Vornado's signature vortex circulation without humidity To turn unit on, press the Power button (A). The indicator lights for Fan output. In FAN ONLY mode - Fan Speed (A) and Humidity (B) operation Speed (A) and Humidity level (C) will turn on in the default setting - will not be available.
  • Página 9 GuideLineS opeRatinG noteS and SuGGeStionS READ BEFORE USING There are several things to be aware of as your Vornado® Evaporative Humidifier is operating. A Humidifier is quite useful in supplying necessary moisture to dry air. It should be used with proper care to prevent over-humidification.
  • Página 10 1. Mix a solution of one (1) 8 oz. cup of undiluted white vinegar and 1 gallon Humidifier will be ready for the next season. Visit vornado.com to of water. Fill the Base with the solution; discard any remaining solution. Let purchase new filters or sign up for the Automatic Filter solution stay for 20 minutes.
  • Página 11: Filter Replacement

    Solution: If Humidifier is filled, do not leave it off for more than eight hours. STeP 4 - Install a new genuine Vornado Filter by slightly bending the Filter to match the curve of the unit. Make sure the Filter fits flush against the bottom TO FIND RePLACemeNT FILTeRS of the unit and snug against the Inlet Grill.
  • Página 12 For your records: Staple or attach your original sales receipt to this Owner’s Guide. Please also write your products’s serial number below (located on Vornado Air LLC (“Vornado”) warrants to the original consumer or purchaser this product specs decal).
  • Página 13: Directives Importantes

    été échappé ou endommagé d’une manière quelconque. Retournez l’appareil à Vornado pour une VIDEZ l’eau de l’appareil si l’humidificateur doit être éteint et laissé pour vérification, un ajustement électrique ou mécanique ou une réparation.
  • Página 14 Voir page 15 pour la liste des pièces et l’identification. Si vous avez des questions concernant ce produit, veuillez appeler le service à la clientèle de Vornado sans frai au 1-800-234-0604 ou envoyez un courriel à consumerservice@vornado.com Lisez attentivement et gardez ces instructions...
  • Página 15 Offre les sélections de vitesse HIGH (élevée), LOW (faible) ou AUTO. Permet de contrôler le Même si votre humidificateur d’évaporation Vornado® ne degré d’humidité de 40 % à 60 %, ou de laisser l’appareil fonctionner continuellement.
  • Página 16: Avant L'utilisation

    (voir Remplissage et Installation du réservoir d’eau pour obtenir des instructions complètes). deS FuiteS? Dans le cas, peu probable, où votre humidifificateur ait des fuites, veuillez contacter le service à la clientèle de Vornado et nous allons immédiatement remplacer ces pièces. 1-800-234-0604 ou consumerservice@vornado.com 16 | Français...
  • Página 17 RempLiR & inStaLLeR Le RéSeRVoiR d’eau L’humidificateur a une capacité de 4 litres (1.1 gallons) et une production d’environ 7,6 litres (2 gallons) en 24 heures. Pour le remplir, suivez ces instructions : Débranchez l’humidificateur. Assurez-vous que l’humidificateur soit placé sur une surface fi rme, plane et de niveau (nous vous recommandons le plancher).
  • Página 18 Choisissez ce réglage pour utiliser la circulation tourbillonnaire (A). Les voyants de vitesse du ventilateur (A) et de degré d’humidité (C) exclusive à Vornado sans diffusion d’humidité. En mode FAN ONLY s’allumeront en fonction des réglages par défaut, soit HIGH (élevée) pour (ventilateur seulement), il est impossible de choisir la vitesse du la vitesse du ventilateur et humidité...
  • Página 19: Directives De Fonctionnement

    LISEZ ATTENTIVEMENT AVANT D’UTILISER Il y a plusieurs choses à prendre en considération quand votre humidificateur d’évaporation Vornado est en fonctionnement. Un humidificateur est très utile pour fournir de l’humidité nécessaire pour sécher à l’air. Il devrait être utilisé avec les soins appropriés •...
  • Página 20 Le nettoyage est recommandé pour le bon fonctionnement de votre 3. Nous recommandons de remplacer le filtre après utilisation. Toutefois, si humidificateur Vornado. Nous suggérons de suivre le régime de nettoyage vous désirez prolonger la durée de vie du filtre, désinfectez-le en le lavant de l’association américaine AHAM (Association of Home Appliance...
  • Página 21: Filtres De Remplacement

    Remplacez le en les trempant dans l’eau fraîche du robinet (assez pour couvrir filtre uniquement par un filtre original de marque Vornado®. Bien que les les filtres) avec deux cuillères de vinaigre blanc. Laissez reposer filtres d’autres marques puissent être utilisés dans nos appareils, ils n’offrent...
  • Página 22 (5) ans. Si un tel défaut apparaissait durant la période de garantie, Vornado Pour vous assurer d’une manutention adéquate, les paquets doivent être Air LLC réparera ou remplacera le Produit, à sa discrétion et sans frais. Les clairement identifiés avec le numéro de AR.
  • Página 23: Instrucciones Importantes

    Si tiene alguna pregunta respecto a este producto, por favor llame al el enchufe aún no entra en el tomacorriente, llame a un electricista número gratuito del Servicio de atención al Cliente de Vornado, al 1-800- calificado para que reemplace el tomacorriente antiguo.
  • Página 24: Tanque De Agua

    HIGH (Alta), LOW (Baja), o AUTO (Automática). Controla el nivel de humedad entre 40% y 60%, o permite que la unidad funcione de forma continua. Si bien el Humidificador por evaporación Vornado® no Seleccione FAN ONLY (Sólo ventilación) para obtener una mayor velocidad de requiere ensamblado, usted debe saber cómo quitar el...
  • Página 25: Antes De Usarlo

    (consulte la sección ‘Llenado e instalación del tanque de agua’ para más instrucciones). ¿haY péRdidaS? Ante la menor sospecha de que existan fugas de agua en su Humidificador, consulte con el servicio de atención a clientes e inmediatamente reemplazaremos cualquiera de estas partes. 1-800-234-0604 ó consumerservice@vornado.com Español | 25...
  • Página 26: Llenado E Instalación Del Tanque De Agua

    LLenado e inStaLación deL tanQue de aGua Este humidifi cador tiene una capacidad real de 1.1 galones y tiene una salida de 2 galones en 24 horas. Cuando tenga que volver a llenarlo, siga estas sencillas instrucciones: Desenchufe la unidad. Verifique que el humidificador esté...
  • Página 27 (A) y nivel de humedad (C) se SóLo VentiLación encenderán en la configuración predeterminada – velocidad del ventilador Seleccione la circulación vórtice de diseño exclusivo de Vornado ALTA, humedad constante. sin salida de humedad. En el modo FAN ONLY (Sólo ventilación), paSo 3 las opciones velocidad del ventilador (A) y humedad (B) no estarán...
  • Página 28: Consejos De Operación

    Y SuGeRenciaS de opeRación Existen varias cosas que debe saber respecto al funcionamiento de su LEER ANTES DE USAR Humidificador Vornado. Un humidificador es muy útil para incorporar humedad al aire seco. Sin embargo, debe ser usado con cuidado para evitar la Es normal escuchar un ruido de burbujeos y gorgoteos cuando se •...
  • Página 29: Limpieza

    3. Le recomendamos que cambie el filtro luego de usarlo, pero para prolongar la vida útil del filtro, desinféctelo. Para ello, lávelo con una Se recomienda mantener limpio su Humidificador Vornado para que éste solución de una cucharada de té de blanqueador de cloro y un galón de funcione correctamente.
  • Página 30: Reemplazo Del Filtro

    O quite periódicamente los filtros y Cambie el filtro únicamente por un filtro original de marca Vornado®. Si bien límpielos, dejándolos en remojo en agua corriente fría (la sufi...
  • Página 31: Garantía Limitada De 5 Años

    1.800.234.0604 correo electrónico a consumerservice@vornado.com para obtener el formulario de Autorización de Retorno (“RA”). Por favor, cuando contacte a Vornado por la garantía, tenga a mano o incluya en el envío los números de modelo y de serie de su Producto, así como su nombre, dirección, ciudad, estado, código postal y número de teléfono.
  • Página 32 Vornado Air, LLC 415 East 13th Street, Andover, Kansas 67002 800.234.0604 | www.vornado.com Speak your mind www.vornado.com/reviews évaluer ce produit en ligne www.vornado.com/reviews Hable con franqueza www.vornado.com/reviews CL3-0211 R- CL7-0211 R-, V00...

Tabla de contenido