Página 1
Guía de usuario El contenido de esta guía podrá diferir de las funcionalida - des de tu teléfono en función de la versión del software o de tu operador telefónico...
Página 2
De ninguna manera puedes copiar, publi- transmitir ni reproducir en ningún formato ni en car, transferir, vender o explotar utilizando cualquier ningún caso sin la autorización por escrito de WIKO. medio, los contenidos o servicios editados utilizando este aparato, ni producir formas derivadas de los Marcas comerciales mismos.
Página 3
Ade- (telefónico u otro). La responsabilidad de WIKO y su más, los servicios de terceros pueden interrumpirse servicio post-venta autorizado se limita únicamente o cancelarse en cualquier momento.
Página 4
Contenido de la caja : WIKO NO SE HACE RESPONSABLE EN CASO DE NE- GLIGENCIA, YA SEA EN RELACION CON LA RESPON- Móvil WIKO TOMMY SABILIDAD CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL, Adaptador de corriente DE NINGÚN DAÑO DIRECTO, INDIRECTO, ACCIDEN- Cable micro USB...
Teclas del teléfono Teclas Función On / Off / Al mantener pulsada esta tecla se enciende o apaga el Bloqueo teléfono. Al pulsarla ligeramente se bloquea la pantalla táctil. Inicio Al pulsar esta tecla ligeramente se muestra la pantalla de inicio. Al pulsar esta tecla se abre el listado de aplicaciones Menú...
Antes de empezar Instalación de tarjetas SIM La carcasa trasera del móvil está fijada con clips, desencájalos con la ayuda de la muesca de la carcasa y siguiendo el contorno del teléfono. Inserta la tarjeta SIM siguiendo los esquemas siguientes.
Instalación de la tarjeta de memoria Recarga de la batería Tu telefono admite una tarjeta de memoria Micro SD Este teléfono está alimentado por una batería recargable de hasta 64 Gigas. extraíble. Inserta la tarjeta SIM de memoria siguiendo siguien- El indicador parpadeará...
Puesta en marcha y desconexión Para encender el teléfono, mantén pulsada la tecla ON/OFF. Si tu tarjeta SIM está bloqueada por PIN, introduce el código PIN correspondiente para desbloquearla al poner en funcionamiento el teléfono. El código PIN es suministrado por tu operador telefónico, si no dispo- nes del mismo o lo has extraviado, ponte en contacto con tu operador.
Funciones básicas Conexión de datos • APN (Nombre del Punto de Acceso) no disponible • Activar la conexión de datos Si tu operador telefonico no figura en la lista o si la lis- Para verificar la configuración de la conexión de ta esta vacia, ponte en contacto con tu operador para datos: configurar los APN manualmente.
Página 11
• Itinerancia de datos Ten en cuenta que para las tarjetas SIM en itineran- cia debes activar su Itinerancia de datos en el menú Ajustes > Conexiones inalámbricas y redes > Más > Redes móviles > Itinerancia de datos. De lo contrario la conexión a internet se desactivará...
Barra de estado Iconos de notificación en la barra de estado Potencia de la señal Bluetooth activado Red 4G conectada GPS en servicio HSPA+ (3G++) conectada Llamada en curso HSPA (3G+) conectada Llamada en espera Red 3G conectada Llamada perdida Red GPRS/ EDGE conectada Sincronización Sin señal...
Panel de notificaciones Descarga en curso Para conocer las notificaciones. La información rela- Conectado al ordenador tiva a la llegada de nuevos mensajes, de futuros acon- tecimientos de la agenda, el estado de las descargas… Nivel de carga de la batería se mostrarán de esta manera.
Página 14
Seguridad Para utilizar este teléfono en plenas condiciones Al volante : Sé cauto mientras conduces. La con- de seguridad, lee atentamente las siguientes con- ducción exige una atención extrema e ininterrumpida, signas : reduciéndose así el riesgo de accidentes. Utilizar un teléfono móvil puede distraer la atención del usua- Niños : Presta especial atención a los niños.
Página 15
Utiliza exclusivamente accesorios homologados No olvides apagar tu teléfono en las estaciones de por WIKO. La utilización de accesorios no homologa- servicio. No utilices tu móvil en una gasolinera ni en dos puede deteriorar tu teléfono o provocar riesgos.
Página 16
de caída o de fuertes impactos. Evita que se pueda Debido al material utilizado para la fabricación caer tu teléfono. Nunca toques la pantalla con objetos de la carcasa del teléfono móvil, es necesario utilizar puntiagudos. una conexión a una interfaz Power USB de versión 2.0 Descarga eléctrica : No intentes desmontar tu o superior.
únicamente cargadores y bate- o al distribuidor WIKO más próximo. rías WIKO. Sustituir la batería original por una batería Con objeto de reducir el consumo de energía, des- conecta el cargador de la toma de corriente una vez no conforme puede provocar que ésta explote.
Página 18
Además, todo modelo de teléfono antes de su comer- radioeléctricas, directivas que vienen siendo imple- cialización es sometido a tests destinados a garanti- mentadas por organismos científicos independientes zar su conformidad con la directiva europea R&TTE, la a partir de estudios e investigaciones destinados a cual establece reglas estrictas al objeto de garantizar garantizar la seguridad de todas las personas que la seguridad de los usuarios y de prevenir todo riesgo...
Página 19
Si se confía la reparación del te- teléfono, no ha de contener piezas metálicas y el léfono a una persona no habilitada, WIKO no asumirá dispositivo ha de estar al menos a 1,5 cm del cuerpo. la garantía del teléfono.
WIKO registra tu teléfono de forma gratuita. Este cliente (si esto fuera servicio le permite a los técnicos de WIKO estar co- necesario) relacionados con el software de tu aparato. nectados con los datos de tu teléfono para conocer WIKO puede utilizar esta información, sin revelar la...
Página 21
WIKO las conservará en un espacio específico y seguro, por una duración máxima de tres años desde el día en que se obtengan; según la naturaleza de los datos.
Página 22
Reciclaje En el presente manual, el símbolo del contenedor ta- chado indica que el producto está someti- do a una directiva europea, la 2002/96/EC : los productos eléctricos o electrónicos, las baterías, los acumuladores y otros acce- sorios necesariamente han de ser objeto de una recogida selectiva.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD El abajo firmante, WIKO SAS con sede social en 1, rue Capitaine Dessemond - 13007 Marsella - FRANCIA,declara por la presente que el teléfono móvil TOMMY cumple las normas y disposiciones de las directivas. SAFE T Y : EN 60950-1: 2006 +A11: 2009+A1:2010+A12:2011+A 2:2013; EN 50 3 32-1: 2013; EN 50 3 32-2:2013; EN 62471: 2008 EMC :EN 301 4 89-1 V1.9.2;...
Página 24
Wikomobile Iberia S.L. Parque Técnológico de Álava C/ Leonardo Da Vinci, 14 · 01510 Miñano (Álava) ESPAÑA Teléfono de Atención al Cliente: 947 593 979 Soporte Técnico: sat@wikomobile.es WIKO SAS 1, rue Capitaine Dessemond 13007 Marsella La escucha prolongada a fuerte potencia a través FRANCIA de cascos o auriculares puede provocar daños en...