Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INLINE CONTROL
Owner's Manual

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Franklin Electric Inline Control

  • Página 1 INLINE CONTROL Owner's Manual...
  • Página 2: Before Getting Started

    This equipment should be installed by technically qualified personnel. Failure to install it in compliance with national and local electrical and plumbing codes and within Franklin Electric recommendations may result in electrical shock or fire hazard, unsatisfactory performance, or equipment failure. Installation information is available through pump manufacturers and distributors, or directly from Franklin Electric at our toll-free number 1-800-701-7894.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS Before Getting Started................. 2 Getting Started.
  • Página 4: Getting Started

    Inspect Your Shipment Please examine your product carefully to ensure that no damage occurred during shipment. If damage is evident, please contact the Description Inline Control place of purchase or report this immediately to your shipping carrier. Name (on label) InlineCTL They will assist you in replacement or repair, if required.
  • Página 5: Installation: Pump Location

    (for Franklin Electric 4" Submersible Motors see Table 1). For non-submerged, centrifugal pump/motors, regular starts more frequent than 10 per minute would benefit from utilizing a bladder tank.
  • Página 6: Installation: Electrical Wiring

    INSTALLATION: ELECTRICAL WIRING WARNING Hazardous voltage can shock, burn, or Installation Procedure: Wiring cause death. Disconnect electrical power at the main breaker. CAUTION Improper wiring can result in permanent 2. Confirm the voltage rating matches the pump/motor's voltage damage to the system. Pump connection must comply with National rating and that the device's hp/kW rating is equal to or greater Electric Code (NEC) or Canadian Electric Code (CEC) than that of the pump/motor.
  • Página 7: Electrical Diagram

    NOTE: The components marked out with an X in Figures 3 and 4 NOTICE Install the cable/conduit connector with are not used for that specific installation. the arrow pointing towards the flow control, as shown in the figures. FOLLOW ARROW DIRECTION To Controller To 1/2"...
  • Página 8: Operation

    OPERATION Control Panel Green LED on Power On Device energized Yellow LED on Pump On Pump running Red LED blinking Failure Water shortage Button Restart Reset after failure Startup Once the power is turned back on to the device, the green “Power On” LED should be illuminated.
  • Página 9: Activation

    ACTIVATION Anti Pump-Lockup Start If for any reason the pump remains idle for 24 consecutive hours, The device is factory calibrated to regulate output pressure at 50 PSI the device will carry out an autorun feature to keep the system free (3.5 bar).
  • Página 10: Troubleshooting

    Inline Control device to prevent system damage. waterhammer or hydraulic shock vibrations. To mitigate these effects an additional 2 gallon (or larger as desired) pressurized bladder expansion tank can be installed in the discharge plumbing upstream from the pump/control device.
  • Página 11 NOTES...
  • Página 12: Standard Limited Warranty

    STANDARD LIMITED WARRANTY Except as set forth in an Extended Warranty, for twelve (12) months from the date of installation, but in no event more than twenty-four (24) months from the date of manufacture, Franklin hereby warrants to the purchaser (“Purchaser”) of Franklin’s products that, for the applicable warranty period, the products purchased will (i) be free from defects in workmanship and material at the time of shipment, (ii) perform consistently with samples previously supplied and (iii) conform to the specifications published or agreed to in writing between the purchaser and Franklin.
  • Página 13: Commande En Ligne

    COMMANDE EN LIGNE Manuel d’utilisation...
  • Página 14: Avant De Commencer

    AVANT DE COMMENCER Consultez et respectez toutes les directives de sécurité. Consultez les plaques signalétiques du produit pour obtenir des directives d’utilisation et des spécifications additionnelles. Cet appareil est une commande de fonctionnement montée de manière indépendante, pour une utilisation avec des pompes d’eau conformes aux valeurs nominales indiquées dans la table de spécifications et à...
  • Página 15 TABLE DES MATIÈRES Avant de commencer................. . 2 Pour commencer .
  • Página 16: Pour Commencer

    POUR COMMENCER DESCRIPTION Ce manuel d’utilisation vous fournit l’information requise pour Ce dispositif active votre pompe lorsqu’on utilise de l’eau dans utiliser de manière sécuritaire votre interrupteur de contrôle du débit. l’immeuble, et ce, en fonction du réglage de pression. Lorsque le débit Conservez ces directives pour référence ultérieure.
  • Página 17: Installation : Emplacement De La Pompe

    à vessie peut fournir une alimentation en eau supplémentaire, ce qui allonge le temps total entre les démarrages (pour les moteurs submersibles Franklin Electric 4 " les pompes / moteurs centrifuges immergés, les démarrages réguliers plus fréquents que 10 par minute gagneraient à...
  • Página 18: Installation : Câblage Électrique

    INSTALLATION : CÂBLAGE ÉLECTRIQUE AVERTISSEMENT Procédure d’installation : Câblage Des tensions dangereuses peuvent provoquer une décharge Coupez le courant du disjoncteur principal. électrique, des brûlures ou la mort. ATTENTION 2. Confirmez que la tension nominale correspond à la tension nominale de la pompe/du moteur et que la puissance Un câblage inadéquat peut provoquer des dommages permanents (en HP ou kW) du dispositif est égale ou supérieure au système.
  • Página 19: Schéma Électrique

    REMARQUE : Les composants marqués d’un X dans les Si vous utilisez un raccord de conduit flexible pour acheminer le fil électrique à la pompe (figure 6), serrez le connecteur figures 3 et 4 ne sont pas utilisés pour cette installation particulière. de conduit/câble fourni à un couple de 106 po-lb (13 Nm) en SUIVRE LA DIRECTION DE LA FLÈCHE compressant le joint torique contre le boîtier extérieur du Vers le...
  • Página 20: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT Panneau de commande Voyant à DEL vert allumé En fonction Dispositif sous tension Voyant à DEL jaune allumé Pompe en fonction Pompe fonctionne Voyant à DEL rouge clignotant Défaillance Pénurie d’eau Réinitialisation après Bouton Redémarrage une défaillance Démarrage Une fois l’alimentation de l’appareil rétablie, le voyant à DEL vert « Power On »...
  • Página 21: Activation

    ACTIVATION Le dispositif est calibré à l’usine pour activer la pompe lorsque la Marche / arrêt du système secondaire de secours pression du système chute sous le point de consigne ou 50 PSI L'appareil est programmé en usine pour activer la pompe dans deux (3,5 bar) au minimum et 94 psi (6,5 bar) au maximum, ou une conditions différentes.
  • Página 22: Entretien

    élevée (également appelée niveau d'eau statique élevé), mais la pression diminue alors que le niveau d'eau baisse dynamiquement dans le puits. Dans ce cas, les appareils Inline Control sont conçus pour fonctionner dans des installations de haute pression jusqu'à...
  • Página 23 Dépannage Problème Causes probables Mesure corrective Connexion électrique défaillante. Vérifiez les connexions électriques. Disjoncteur déclenché ou fusible grillé. Vérifiez le panneau de disjoncteurs du circuit électrique. Pompe obstruée. Vérifiez la pompe et la conduite d’aspiration pour la présence de débris. La pompe ne démarre pas.
  • Página 24: Garantie Limitée Standard

    GARANTIE LIMITÉE STANDARD Sauf mention contraire dans le cadre d’une garantie prolongée, pour douze (12) mois à compter de la date d’installation, mais en aucun cas pour plus de vingt-quatre (24) mois à compter de la date de fabrication, Franklin garantit par les présentes à l’acheteur (« l’acheteur ») de produits Franklin que, pour la période applicable de garantie, les produits achetés (i) seront exempts de défaut de main-d’œuvre et de matériau au moment de l’expédition, (ii) fonctionneront de manière conforme aux échantillons fournis précédemment et (iii) seront conformes aux spécifications publiées ou convenues par écrit entre l’acheteur et Franklin.
  • Página 25 CONTROL INLINE Manual del propietario...
  • Página 26: Antes De Empezar

    Este equipo debe ser instalado por personal técnicamente calificado. Si la bomba se instala en contravención de las regulaciones locales y nacionales de electricidad y plomería, y las recomendaciones de Franklin Electric, podrían producirse descargas eléctricas, riesgos de incendio, un rendimiento insatisfactorio o fallas del equipo. Se puede obtener información para la instalación a través de los fabricantes o distribuidores de la bomba, o llamando directamente a Franklin Electric a nuestra línea gratuita, 1-800-701-7894.
  • Página 27 ÍNDICE Antes de empezar ..................2 Introducción .
  • Página 28: Introducción

    INTRODUCCIÓN DESCRIPCIÓN Este manual del propietario le proporciona la información necesaria Este dispositivo activa la bomba cuando se utiliza agua en el edificio para poseer y operar el interruptor de control de flujo de manera según la configuración de presión. Una vez que el flujo se detiene, segura.
  • Página 29: Instalación: Ubicación De La Bomba

    (para Franklin Electric 4 "motores sumergibles, consulte la Tabla 1). Las bombas / motores centrífugos sumergidos, arranques regulares más frecuentes de 10 por...
  • Página 30: Instalación: Cableado Eléctrico

    INSTALACIÓN: CABLEADO ELÉCTRICO ADVERTENCIA Procedimiento de instalación: Cableado El voltaje peligroso puede ocasionar descargas, Desconecte el suministro eléctrico en el interruptor principal. quemaduras o la muerte. PRECAUCIÓN 2. Confirme que la clasificación de voltaje coincida con la de la bomba o del motor y que la clasificación hp/kW del dispositivo El cableado inapropiado puede causar daños permanentes al sistema.
  • Página 31: Diagrama Eléctrico

    AVISO NOTA: Los componentes marcados con una X en las Instale el conector del cable/conducto con la Figuras 3 y 4 no se utilizan para esa instalación específica. flecha apuntando hacia el control de flujo, como se muestra en las figuras. SIGA LA DIRECCIÓN DE LAS FLECHAS Al controlador Al NPT de 1/2"...
  • Página 32: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO Panel de control Alimentación LED verde encendida Dispositivo activado encendida LED amarillo encendida Bomba encendida Bomba en funcionamiento Luz LED roja intermitente Error Escasez de agua Botón Reiniciar Restablecer después del fallo Puesta en marcha Una vez que se vuelva a encender la alimentación hacia el dispositivo, el LED verde de “Encendido”...
  • Página 33: Activación

    ACTIVACIÓN El dispositivo se calibra en fábrica para activar la bomba cuando la Operación de Encendido/Apagado del Sistema de presión del sistema cae por debajo del punto de referencia o de un Batería Alterno mínimo de 50 psi (3.5 bar) o de un máximo de 94 psi (6.5 bar), o por El dispositivo se encuentra calibrado desde fábrica para activar una demanda de flujo de 0.25 gpm (1 l/min).
  • Página 34: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO SOLUCIÓN DE PROBLEMAS El dispositivo no requiere mantenimiento. En caso de mantenimiento Si el dispositivo y la bomba no parecen estar funcionando correctamente del sistema, revise y comprenda las siguientes advertencias juntos, y se inician y detienen con el uso de agua, compruebe primero que las características técnicas del controlador de seguridad e instrucciones del producto antes de realizar de flujo y la bomba sean compatibles.
  • Página 35 Solución de problemas Problema Causas probables Acción correctiva La conexión eléctrica no es correcta. Revise las conexiones eléctricas. Se disparó el disyuntor/fusible eléctrico. Revise el panel del disyuntor eléctrico. La bomba está obstruida. Revise la bomba y la línea de aspiración para ver si hay residuos. La bomba no arranca o reinicia.
  • Página 36: Garantía Estándar Limitada

    GARANTÍA ESTÁNDAR LIMITADA Excepto con lo expuesto en la Garantía Ampliada, por doce (12) meses a partir de la fecha de instalación, pero en ninguna circunstancia por más de veinticuatro (24) meses a partir de la fecha de fabricación, por medio del presente, Franklin garantiza al comprador (“Comprador”) de los productos Franklin que, durante el periodo correspondiente de la garantía, los productos comprados estarán (i) libres de defectos en mano de obra y materiales al momento del envío, (ii) se desempeñan de manera consistente con las muestras previamente proporcionadas, y (iii) cumplen con las especificaciones publicadas o acordadas por escrito entre el comprador y Franklin.

Este manual también es adecuado para:

Inline flow

Tabla de contenido