45 RPM Adapter- Use this adapter to play your 45 RPM records. Platter – Place your slipmat and record here. Tonearm- QUICK PLAY FLASH comes with a ready to use pre-balanced tonearm and cartridge. The tonearm can be raised and lowered by hand, or by pressing the raise / lower lever.
When autostop is on, the platter will start spinning when for 33/45/78 RPM operation on the underside the tonearm is placed over the record and stop spinning of QUICK PLAY FLASH) with a standard when the record has reached the end. (When autostop is Phillips-head screwdriver.
; the first song will play. Note: Songs will play in alphabetical order by file name within each folder on the drive. QUICK PLAY FLASH will scan through the drive’s folders/subfolders for playable music files in the following order: (1) songs recorded by the turntable that are located in the MUSIC _ION folder.
Coloque aquí afombrilla antideslizante y su disco. Brazo- QUICK PLAY FLASH incluye un brazo y una cápsula previamente balanceados listos para usar. El brazo se puede subir y bajar a mano o presionando la palanca de subir / bajar. Tenga en cuenta que es necesario sacar el brazo de la posición de reposo (sobre el clip...
USB - se conecta a una computadora para grabar audio 4 5 6 con EZ Vinyl/Tape Converter. (QUICK PLAY FLASH no se puede alimentar por USB, se debe usar un adaptador de alimentación). Use el cable USB incluido para conectar el giradiscos a su computadora. Para transferir sus discos de vinilo a la computadora, proporcionamos software en el CD incluido.
Seleccione su unidad flash USB en la lista de unidades de My Computer (Mi PC) o en su escritorio (Mac) y haga doble clic para abrirla. Los archivos que grabó usando QUICK PLAY FLASH se pueden encontrar en la carpeta MUSIC _ION y se denominan "Rec001.MP3”, "Rec002.MP3, etc.
45 tr/min. Plateau – Veuillez placer le tapis et le disque sur ce plateau. Bras de lecture – Le QUICK PLAY FLASH est doté d’un bras de lecture équilibré et d’une cartouche. Le bras de lecture peut être levé ou abaissé...
Abaissez le bras de lecture sur le disque. La lecture devrait débuter. Réglez le volume à l’aide des touches VOL sur le QUICK PLAY FLASH ou sur votre système de sonorisation. Lorsque vous avez terminé, levez le bras de lecture et placez-le sur le serre-bras.
LECTURE À PARTIR DE CLÉ USB Insérez une clé USB contenant des fichiers MP3 dans le port USB du panneau avant du QUICK PLAY FLASH. Si le témoin près de la touche est vert foncé, continuez à l’étape 3. Si le témoin est rouge, appuyez une fois sur la touche Mode.
45 giri. Piatto – Il tappetino e il disco va collocato qui. Braccio - Il QUICK PLAY FLASH è dotato di un braccio e di una cartuccia pre-bilanciati pronti per l’uso. Il braccio può essere alzato e abbassato a mano, oppure premendo la levetta di sollevamento / abbassamento.
EZ Vinyl/Tape Converter; (il 4 5 6 QUICK PLAY FLASH non può essere alimentato tramite USB: bisogna utilizzare un adattatore di alimentazione. Servirsi del cavo USB in dotazione per collegare il giradischi al computer. Per il trasferimento dei dischi in vinile sul computer, abbiamo allegato software nel CD in dotazione.
Nota bene: le canzoni verranno riprodotte in ordine alfabetico in base al nome del file contenuto in ciascuna cartella del drive. Il QUICK PLAY FLASH effettuerà una scansione delle cartelle / sottocartelle del drive alla ricerca di file musicali riproducibili nel seguente ordine: (1) canzoni registrate dal giradischi contenute nella cartella MUSIC...
45 RPM Adapter- Verwenden Sie diesen Adapter, um Ihre 45 RPM Platten abzuspielen. Plattenteller - Hier platzieren Sie Ihre Slipmat und Ihre Schallplatte. Tonarm- QUICK PLAY FLASH wird mit einem bereits ausgerichteten Tonarm und Tonabnehmer geliefert. Der Tonarm kann mit der Hand oder durch Drücken entsprechenden...
Página 15
Vinyl/Tape Converter aufzunehmen; (QUICK PLAY FLASH kann nicht über USB mit Strom versorgt werden, dies muss mit einem Netzteil geschehen). Schließen Sie Ihren Plattenspieler mit dem mitgelieferten USB-Kabel an Ihren Computer an. Für das Übertragen von Ihren Schallplatten auf Ihren Computer haben wir Software auf der beiliegenden CD für Sie vorbereitet.
Wählen Sie Ihren USB-Stick aus der Liste der Laufwerke am Arbeitsplatz (PC) oder auf dem Desktop (Mac) aus. Mit einem Doppelklick öffnen Sie das Laufwerk. Die Dateien, die Sie mit dem QUICK PLAY FLASH aufgenommen haben, finden Sie im Ordner MUSIC _ION. Sie werden mit "Rec001.MP3”, "Rec002.MP3 etc.
Página 17
Adapter voor 45-toerenplaten: gebruik deze adapter om uw 45-toerenplaten af te spelen. Draaitafel: leg hierop uw slipmat en uw plaat. Toonarm: QUICK PLAY FLASH wordt geleverd met vooraf gebalanceerde toonarm en cartridge. De toonarm kan met de hand worden verhoogd en verlaagd, of door de hendel omhoog/omlaag in te drukken.
VOORPANEEL VOLUME: duw de "-" of "+"-knop in om het volume te verhogen/verlagen; MODUS: afspeel- of opnamemodus selecteren. Duw deze toets stevig in voor ongeveer een halve seconde. Hem even indrukken is niet genoeg. VOORWAARTS/ACHTERWAARTS: gaat naar de vorige/volgende track op de usb-stick - functies afspelen, pauzeren en opnemen.
Opmerking: Songs worden afgespeeld in alfabetische volgorde, op basis van de bestandsnamen en mappen op de schijf. QUICK PLAY FLASH doorzoekt in de volgende volgorde de mappen/submappen van de schijf op afspeelbare muziekbestanden: (1) songs opgenomen op de platenspeler, die zich bevinden in de map MUSIC _ION.
USB port, Stereo RCA output POWER SPECIFICATIONS • 9V DC, 800mA, pin +, tip – BEFORE RETURNING THE PRODUCT, please contact the ION Audio technical support team. Contact information can be found in the Safety Instruction Booklet included with this product. www.ionaudio.com/quickplayflash www.ionaudio.com/supporthome...