Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 5

Enlaces rápidos

OMNI PLAY
FOUR-IN-ONE MUSIC SYSTEM
QUICKSTART GUIDE
ENGLISH ( 1 – 3 )
MANUAL DE INICIO RÁPIDO
ESPAÑOL ( 4 – 6 )
GUIDE D'UTILISATION RAPIDE
FRANÇAIS ( 7 – 9 )
KURZANLEITUNG
DEUTSCH ( 10 – 12 )
MANUALE RAPIDO DI UTILIZZAZIONE
ITALIANO ( 13 – 15 )
SNELSTARTGIDS
NEDERLANDS ( 16 – 18 )

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ION OMNI PLAY

  • Página 1 OMNI PLAY FOUR-IN-ONE MUSIC SYSTEM QUICKSTART GUIDE ENGLISH ( 1 – 3 ) MANUAL DE INICIO RÁPIDO ESPAÑOL ( 4 – 6 ) GUIDE D’UTILISATION RAPIDE FRANÇAIS ( 7 – 9 ) KURZANLEITUNG DEUTSCH ( 10 – 12 ) MANUALE RAPIDO DI UTILIZZAZIONE ITALIANO ( 13 –...
  • Página 2: Rear Panel Features

    45 RPM ADAPTER HOLDER – Holds the included 45 RPM adapter. When not using the adapter, please place it in this holder. TONEARM – OMNI PLAY comes with a ready to use pre-balanced TONEARM and cartridge. The TONEARM can be raised and lowered by hand, or by pressing the RAISE / LOWER LEVER.
  • Página 3: Tape Player Features

    STATION SELECTOR – Turn this knob to select the radio station. FM STEREO INDICATOR – When OMNI PLAY is receiving FM radio in stereo, this light will be on. When reception is weaker, the signal will be "summed" to mono to allow for better reception, and this light will turn off.
  • Página 4: Troubleshooting

    33, 45, or 78 RPM. BEFORE RETURNING THE PRODUCT, please contact ION Audio or your retailer for technical support. Contact information can be found in the Safety Instruction Booklet included with this product.
  • Página 5: Características Del Panel Trasero

    Sostiene el adaptador de 45 RPM incluido. Cuando no use el adaptador, póngalo en este soporte. BRAZO DE LECTURA – El OMNI PLAY viene con un BRAZO DE LECTURA y una cápsula previamente balanceados listos para usar. BRAZO DE LECTURA se puede subir y bajar a...
  • Página 6: Características De La Casetera

    SELECTOR DE ESTACIÓN – Gire esta perilla para seleccionar la estación de radio. INDICADOR DE FM ESTÉREO – Cuando OMNI PLAY recibe radio de FM en estéreo, esta luz se enciende. Cuando la recepción es débil la señal se “suma” a mono para permitir una mejor recepción y esta luz se apaga.
  • Página 7: Solución De Problemas

    33, 45, o 78 RPM. giradiscos. ANTES DE DEVOLVER EL PRODUCTO, comuníquese con ION Audio o con su vendedor minorista para solicitar soporte técnico. La información de contacto se encuentra en el folleto de instrucciones de seguridad incluido con este producto.
  • Página 8: Caractéristiques Du Panneau Arrière

    IMPORTANT BRAS DE LECTURE – Le OMNI PLAY est doté d’un bras de lecture équilibré et d’une cartouche. Assurez-vous de retirer le protège-cartouche Le BRAS DE LECTURE peut être levé ou abaisser en plastique (protège-aiguille) avant de faire manuellement ou en utilisant le LEVIER.
  • Página 9 CARACTÉRISTIQUES DU LECTEUR CD ET RADIO ON / OFF / VOLUME – Veuillez tourner ce bouton dans le sens horaire pour mettre le OMNI PLAY sous tension. Lorsque le OMNI PLAY est sous tension, ce bouton permet d’ajuster le volume des haut-parleurs.
  • Página 10: Dépannage

    étrange. incorrecte. 33, 45, ou 78 RPM. AVANT DE RETOURNER CE PRODUIT, veuillez contacter ION Audio ou votre détaillant pour du soutien technique. Toutes les coordonnées se trouvent dans le livret des consignes de sécurité inclus avec de produit.
  • Página 11: Guida Rapida

    Quando l'adattatore non è in uso, può essere collocato a questo livello. BRACCIO – Il OMNI PLAY è dotato di un BRACCIO e di una cartuccia pre-bilanciati pronti per l’uso. Il BRACCIO può essere alzato IMPORTANTE e abbassato a mano, oppure premendo la...
  • Página 12: Caratteristiche Del Lettore Nastro

    SELETTORE DI STAZIONI – Girare questa manopola per selezionare la stazione radio. INDICATORE FM STEREO – Quando OMNI PLAY riceve una radio FM in stereo, questa luce è accesa. Quando la ricezione è debole, il segnale verrà fatto passare a mono per consentire una migliore ricezione e questa luce si spegnerà.
  • Página 13: Risoluzione Di Problemi

    45 o 78 giri). PRIMA DI RESTITUIRE IL PRODOTTO, si prega di contattare ION Audio o il vostro rivenditore per ottenere assistenza tecnica. Le informazioni di contatto sono reperibili nel libretto di istruzioni di sicurezza in dotazione con questo prodotto.
  • Página 14: Übersicht Über Die Zurück

    45 RPM ADAPTER ABLAGE – Ablage für den beiliegenden 45 RPM Adapter. Lagen Sie den Adapter hier ab, wenn Sie ihn nicht verwenden. TONARM – Der OMNI PLAY wird mit einem betriebsfertigen, ausbalanciertem TONARM mit WICHTIG System ausgeliefert. Der TONARM lässt sich per...
  • Página 15: Bedienelemente Bandgerät

    BASS – Mit dieser Taste können die Bässe der OMNI PLAY-Lautsprecher verstärkt werden. STATION SELECTOR – Mit diesem Regler kann die Radiostation ausgewählt werden. FM STEREO INDICATOR – Diese Lampe leuchtet auf, wenn OMNI PLAY eine Kurzwellenstation in Stereoqualität empfängt. Ist der Empfang schwächer, wird das Signal in Mono "gebündelt", um einen besseren Empfang zu ermöglichen und die Lampe leuchtet nicht auf.
  • Página 16 Geschwindigkeiten wählen. BEVOR SIE DIESES PROKT ZURÜCK SENDEN nehmen Sie bitte Kontakt mit ION Audio oder Ihrem Fachhändler zur Behebung eines Problems auf. Die Kontaktinformationen finden Sie in der Broschüre mit den Sicherheitshinweisen, die diesem Produkt beiliegt.
  • Página 17: Snelstartgids

    45 TPM ADAPTERHOUDER – Voor de meegeleverde 45 TPM-adapter. Wanneer de adapter niet gebruikt wordt, kan deze in de houder worden geplaatst. TOONARM – De OMNI PLAY wordt geleverd met een direct bruikbare, voorgebalanceerde TOONARM met patroon. Deze TOONARM kan BELANGRIJK...
  • Página 18: Functies Cassettespeler

    ALT – Druk op deze knop om de hoge frequenties in de speakers van OMNI PLAY een boost te geven. BASS – Druk op deze knop om de basfrequenties in de speakers van OMNI PLAY een boost te geven.
  • Página 19: Probleemoplossing

    33RPM, 45PM of 78RPM. Voor technische ondersteuning wordt u verzocht VÓÓR RETOURNERING VAN HET PRODUCT contact te zoeken met ION Audio of uw verkooppunt. Contactinformatie vindt u in de Veiligheidsinstructies die bij het product geleverd worden. ION Audio, LLC Tel: (U.S.) 401.658.3743...
  • Página 20 www.ionaudio.com MANUAL VERSION 1.0...

Tabla de contenido