ESPAÑOL
Empuñadura.
1
Cable eléctrico y clavija.
2
Interruptor de conexión/desconexión.
3
Dispositivo de bloqueo de husillo
4
Agujero roscado para empuñadura.
5
Cabezal de engranajes con indicación de sentido de giro.
6
Cuello de husillo.
7
Husillo de la amoladora.
8
Guarda.
9
Brida de muela.
10
Disco de corte (no incluido).
11
Muelas abrasivas (no incluido).
12
Anillo metálico de las muelas abrasivas (no incluido).
13
Tuerca de sujección.
14
Llave de gancho.
15
PORTUGUES
Punho.
1
Cabo eléctrico e ficha de conexão.
2
Interruptor de ligar / desligar.
3
Dispositivo de bloqueio do fuso.
4
Orifício enroscado para punho.
5
Cabeçote de engrenagens com indicação de sentido de rotação.
6
Pescoço do fuso.
7
Fuso da esmerilhadeira.
8
Protector.
9
Brida da mó.
10
Disco de corte (não incluído).
11
Mós abrasivas (não incluídas).
12
Anel metálico das mós abrasivas (não incluído).
13
Chave de gancho.
14
Porca de fixação.
15
FRANÇAIS
Poignée.
1
Câble électrique et fiche.
2
Interrupteur de connexion / déconnexion.
3
Dispositif de blocage de la broche.
4
Trou fileté pour poignée.
5
Tête d'engrenages avec indication du sens de rotation.
6
Col de la broche.
7
Broche de la meuleuse.
8
Protecteur.
9
Bride de la meule.
10
Disque de coupe (non inclus).
11
Meules abrasives (non incluses).
12
Anneau métallique des meules abrasives (non inclus).
13
Clé à ergot.
14
Écrou de fixation.
15
ENGLISH
Handle.
1
Powercord with Powerplug.
2
On /off switch.
3
Spindle locking device.
4
Threaded hole for the handle.
5
Gear head with running direction display.
6
Spindle neck.
7
Grinder spindle.
8
Protection cover.
9
Wheel flange.
10
Separating disc (not included).
11
Grinding discs (not included).
12
Metal ring of Grinding discs (not included).
13
Hook wrench.
14
Clamping nut.
15
5